Paroles et traduction Quadeca - Wonderful
(Aye,
DeCicco,
what
up
my
nigga?)
(Эй,
Дечикко,
как
дела,
мой
ниггер?)
They
don′t
know,
they
don't
about
what
i
do
Они
не
знают,
они
не
знают
о
том,
чем
я
занимаюсь.
I
ain′t
antisocial
I
just
don't
like
you
Я
не
антисоциальна
просто
ты
мне
не
нравишься
Ask
me
how
its
goin
I'll
say
wonderful
Спроси
меня
как
дела
я
скажу
замечательно
They
tell
me
settle
down
they
too
comfortable
Они
говорят
мне
Успокойся
им
тоже
удобно
And
then
they
really
used
to
love
me
now
I′m
feared
И
тогда
они
действительно
любили
меня,
а
теперь
меня
боятся.
Thats
what
happens
when
they
see
the
clout
appear
Вот
что
происходит,
когда
они
видят,
как
появляется
влияние.
Ask
me
′bout
my
job,
I
got
multiple
Спроси
меня
о
моей
работе,
у
меня
их
несколько.
Got
blue
hundreds,
damn
them
shits
so
colorful
У
меня
голубые
сотни,
черт
бы
их
побрал,
они
такие
разноцветные
Yeah,
don't
think
I′ve
ever
seen
so
much
money
so
little
talent
Да,
не
думаю,
что
я
когда-либо
видел
так
много
денег
и
так
мало
таланта.
These
rappers
shows
look
like
lip
sync
battles
with
Jimmy
Fallon
Эти
рэперские
шоу
похожи
на
батлы
по
синхронизации
губ
с
Джимми
Фэллоном
What
really
happen
I'm
jealous
of
people
selling
platinum
Что
на
самом
деле
происходит
я
завидую
людям
продающим
платину
Worst
year
of
my
life?
Худший
год
в
моей
жизни?
Thats
like
saying
the
worst
Kendrick
album
Это
все
равно
что
сказать
худший
альбом
Кендрика
Its
way
better
than
average,
I′m
already
established
Это
намного
лучше,
чем
в
среднем,
я
уже
утвердился
Unforgettable
classic
y'all
shit
is
set
to
go
classic
Незабываемая
классика,
ваше
дерьмо
должно
стать
классикой.
They
want
to
see
me
disappear
like
incredible
magic
Они
хотят
видеть,
как
я
исчезаю,
словно
по
волшебству.
Your
regrettable
attitude
is
upsetting
my
passion
Твое
прискорбное
отношение
расстраивает
мою
страсть.
I′m
getting
listens
and
plays
Меня
слушают
и
играют.
Fuck
all
the
simpler
days
К
черту
все
эти
простые
дни
I
just
took
a
two
month
break
and
got
Spotify
paying
me
minimum
wage
Я
только
что
взял
двухмесячный
перерыв
и
получил
от
Spotify
минимальную
зарплату
I'm
like
thats
good
enough,
man
I
been
eating,
ain't
full
enough
Я
такой:
"этого
достаточно,
Чувак,
я
ел,
но
недостаточно
сыт".
I
just
wanna
make
it
pullin
up
Я
просто
хочу
заставить
его
остановиться
I
been
puttin
up
with
all
these
amateurs,
sure
enough
Я,
конечно
же,
мирился
со
всеми
этими
дилетантами
I′ma
show
em
how
it
should
done,
yeah
Я
покажу
им,
как
это
должно
быть
сделано,
да
They
don′t
know,
they
don't
about
what
I
do
Они
не
знают,
они
не
знают
о
том,
чем
я
занимаюсь.
I
ain′t
antisocial
I
just
don't
like
you
Я
не
антисоциальна
просто
ты
мне
не
нравишься
Ask
me
how
its
goin′
I'll
say
wonderful
Спроси
меня,
как
дела,
и
я
скажу:
"замечательно".
They
tell
me
settle
down
they
too
comfortable
Они
говорят
мне
Успокойся
им
тоже
удобно
And
then
they
really
used
to
love
me
now
I′m
feared
И
тогда
они
действительно
любили
меня,
а
теперь
меня
боятся.
Thats
what
happens
when
they
see
the
clout
appear
Вот
что
происходит,
когда
они
видят,
как
появляется
влияние.
Ask
me
'bout
my
job,
I
got
multiple
Спроси
меня
о
моей
работе,
у
меня
их
несколько.
Got
blue
hundreds,
damn
them
shits
so
colorful
У
меня
голубые
сотни,
черт
бы
их
побрал,
они
такие
разноцветные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quadeca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.