Paroles et traduction Quadron - It's Gonna Get You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Gonna Get You
Это тебя доконает
You
keep
giving
others
front
pockets
Ты
продолжаешь
давать
другим
авансы,
They
never
mind
it
Они
и
не
против.
Their
time
is
priceless
Их
время
бесценно.
You
keep
offering
all
your
best
cards
Ты
продолжаешь
предлагать
свои
лучшие
карты,
We
will
obey
your
wish
Мы
исполним
твое
желание.
We're
gonna
play
with
it
Мы
будем
с
ними
играть.
You're
gonna
lose
your
time
Ты
потеряешь
свое
время,
Keep
stepping
back
in
the
line
(Keep
stepping
back
in
the
line)
Продолжишь
стоять
в
очереди
(Продолжишь
стоять
в
очереди).
It's
gonna
get
you
Это
тебя
доконает.
You
only
get
one
prime
so
У
тебя
есть
только
один
расцвет,
так
что
Open
your
mind
like
a
child
Открой
свой
разум,
как
ребенок.
You
need
a
rescue
Тебе
нужно
спасение.
You
need
a
resolution
(You
need
a
resolution)
Тебе
нужно
решение
(Тебе
нужно
решение).
There
is
no
tools,
to
live
your
life
(No
tools,
to
live
your
life)
Нет
никаких
инструментов,
чтобы
прожить
свою
жизнь
(Никаких
инструментов,
чтобы
прожить
свою
жизнь).
Don't
think
we're
all
smarter
Не
думай,
что
мы
все
умнее.
Your
skin's
so
soft
it
bruises
before
Твоя
кожа
такая
нежная,
она
покрывается
синяками
еще
до
того,
You
even
fight
it
Как
ты
вообще
начинаешь
бороться.
Tough
words
don't
hide
it
Грубые
слова
этого
не
скрывают.
Yes
walking
tall
might
cause
a
downfall
Да,
гордая
осанка
может
привести
к
падению.
Take
on
the
chances
Используй
свои
шансы.
We
all
get
advances
Мы
все
получаем
авансы.
You're
gonna
lose
your
time
Ты
потеряешь
свое
время,
Keep
stepping
back
in
the
line
Продолжишь
стоять
в
очереди.
It's
gonna
get
you
Это
тебя
доконает.
You
only
get
one
prime
so
У
тебя
есть
только
один
расцвет,
так
что
Open
your
mind
like
a
child
Открой
свой
разум,
как
ребенок.
You
need
a
rescue
Тебе
нужно
спасение.
You
need
a
resolution
(You
need
a
resolution)
Тебе
нужно
решение
(Тебе
нужно
решение).
There
is
no
tools,
to
live
your
life
(No
tools,
to
live
your
life)
Нет
никаких
инструментов,
чтобы
прожить
свою
жизнь
(Никаких
инструментов,
чтобы
прожить
свою
жизнь).
Don't
think
we're
all
smarter
than
you
Не
думай,
что
мы
все
умнее
тебя.
If
you
feel
like
you're
tired
of
being
behind
Если
ты
чувствуешь,
что
устал
быть
позади,
Let
me
hear
you
say
yeah?
Позволь
мне
услышать,
как
ты
скажешь
"да".
And
if
you
feel
like
you
keep
being
back
in
the
line
И
если
ты
чувствуешь,
что
продолжаешь
стоять
в
очереди,
Let
me
hear
you
say
yeah?
Позволь
мне
услышать,
как
ты
скажешь
"да".
You're
gonna
lose
your
time
Ты
потеряешь
свое
время,
Keep
stepping
back
in
the
line
Продолжишь
стоять
в
очереди.
You're
gonna
lose
your
time
Ты
потеряешь
свое
время,
'Cause
you
only
get
one
prime
Потому
что
у
тебя
есть
только
один
расцвет.
You
need
to
open
your
mind
like
a
child
Тебе
нужно
открыть
свой
разум,
как
ребенок.
Keep
stepping
back
in
the
line
Продолжишь
стоять
в
очереди.
It's
gonna
get
you
Это
тебя
доконает.
You
only
get
one
prime
У
тебя
есть
только
один
расцвет.
Open
your
mind
like
a
child
Открой
свой
разум,
как
ребенок.
You
need
a
rescue
Тебе
нужно
спасение.
You
need
a
resolution
Тебе
нужно
решение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Braun Robin Hannibal Moelsted, Karshoej Cecilie Hastrup, Pedersen August Rosenbaum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.