Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
here
we
are
so
far
Nun,
hier
sind
wir
so
weit
Here
we
are
all
so
small
Hier
sind
wir
alle
so
klein
Not
much
I
can
say,
but
I
know
what
I
saw
Ich
kann
nicht
viel
sagen,
aber
ich
weiß,
was
ich
sah
Think
I
speak
for
us
all
Ich
denke,
ich
spreche
für
uns
alle
Think
I
need
a
withdrawal
Ich
denke,
ich
brauche
einen
Entzug
Overwhelmed
by
big
thoughts
Überwältigt
von
großen
Gedanken
Sometimes
I
sit
criss
cross
until
My
knees
hurt
Manchmal
sitze
ich
im
Schneidersitz,
bis
meine
Knie
schmerzen
Bumping
hip
hop
like
my
job
Ich
höre
Hip-Hop,
als
wäre
es
mein
Job
I
don't
need
work,
I
got
you
Ich
brauche
keine
Arbeit,
ich
habe
dich
In
this
verse,
in
this
booth
In
diesem
Vers,
in
dieser
Kabine
At
my
best
at
my
worst,
I
don't
Stress
I
just
smoke
In
meinen
besten
und
schlechtesten
Zeiten,
ich
stresse
nicht,
ich
rauche
einfach
Know
I'm
the
best
it
ain't
hope,
know
I'm
the
best
it
ain't
hope
(well,
like)
Ich
weiß,
ich
bin
der
Beste,
es
ist
keine
Hoffnung,
ich
weiß,
ich
bin
der
Beste,
es
ist
keine
Hoffnung
(nun,
so
wie)
When
it
come
to
plug,
nobody
Realer
Wenn
es
ums
Verbinden
geht,
ist
niemand
realer
Language
the
drug,
I'm
the
dealer
Sprache
ist
die
Droge,
ich
bin
der
Dealer
Take
it
at
once
it
will
kill
ya
Nimm
es
auf
einmal,
es
wird
dich
umbringen
I
ain't
got
a
problem,
'less
you
Want
one
(do
you)
Ich
habe
kein
Problem,
es
sei
denn,
du
willst
eins
(willst
du)
Do
you
feel
me,
I
feel
ya
Fühlst
du
mich,
ich
fühle
dich
It
might
kill
me
to
kill
Es
könnte
mich
umbringen,
zu
töten
That's
a
chance
you
could
take,
Will
ya?
Das
ist
ein
Risiko,
das
du
eingehen
könntest,
wirst
du?
Just
turned
twenty
but
I'm
still
The
Gerade
zwanzig
geworden,
aber
ich
bin
immer
noch
der
Illest
cat
to
yield
the
mic
and
spill
A
rap
Krasseste
Typ,
der
das
Mikrofon
schwingt
und
einen
Rap
abliefert
I
reel
back
this
pipe
I'm
ready
to
Hit
a
track
Ich
ziehe
diese
Pfeife
zurück,
ich
bin
bereit,
einen
Track
zu
starten
The
crisp
cash,
I
like,
I'm
ready
To
get
a
stack
Das
knusprige
Geld,
ich
mag
es,
ich
bin
bereit,
einen
Stapel
zu
bekommen
Chris
Paul,
I'm
nice,
hopped
over
Your
ass
like
a
Chris
Paul,
ich
bin
gut,
bin
über
deinen
Hintern
gehüpft
wie
eine
Thin
wall
on
ice,
I'm
that
smooth
Dünne
Wand
auf
Eis,
so
geschmeidig
bin
ich
She
looking
like
she
need
a
hand,
And
I'm
that
dude
Sie
sieht
aus,
als
bräuchte
sie
eine
Hand,
und
ich
bin
dieser
Typ
How
can
I
help
you?
Wie
kann
ich
dir
helfen?
Let
me
give
you
a
little
bit
of
advice
Lass
mich
dir
einen
kleinen
Rat
geben
As
long
as
your
sanity
lays
it
to
Rest
Solange
deine
Vernunft
es
ruhen
lässt
Then
god
damn
it
be
the
best
Dann,
verdammt,
sei
die
Beste
No
adam
but
we've
confessed
Kein
Adam,
aber
wir
haben
gestanden
Oh
shadow,
won't
you
give
it
a
rest
Oh
Schatten,
willst
du
nicht
ruhen
'Cause
it's
all
in
my
head
Weil
es
alles
in
meinem
Kopf
ist
It's
all
in
my
head,
it's
all
in
my,
all
In
my
Es
ist
alles
in
meinem
Kopf,
es
ist
alles
in
meinem,
alles
in
meinem
All
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf
Not
a
bottle
to
break
Keine
Flasche
zu
zerbrechen
Not
an
ounce
off
my
chest
Kein
Gramm
von
meiner
Brust
'Cause
ifs
all
in
my
head
Weil
es
alles
in
meinem
Kopf
ist
It's
all
in
my,
all
in
my,
all
in
my
Head
Es
ist
alles
in
meinem,
alles
in
meinem,
alles
in
meinem
Kopf
This
is
all
in
my
breath
Das
ist
alles
in
meinem
Atem
This
is
all
in
my
step
Das
ist
alles
in
meinem
Schritt
It's
all
in
my
dreads
Es
ist
alles
in
meinen
Dreads
Imma
give
it
a
rest
Ich
werde
es
ruhen
lassen
'Cause
it's
all
in
my
head
Weil
es
alles
in
meinem
Kopf
ist
It's
all
in
my
head
Es
ist
alles
in
meinem
Kopf
This
is
all
in
my,
all
in
my
head
Das
ist
alles
in
meinem,
alles
in
meinem
Kopf
This
is
all
in
my
head
Das
ist
alles
in
meinem
Kopf
This
is
all
in
my
head
Das
ist
alles
in
meinem
Kopf
This
is
all
in
my,
all
in
my
head
Das
ist
alles
in
meinem,
alles
in
meinem
Kopf
All
in,
all
in
my
head
Alles
in,
alles
in
meinem
Kopf
This
is
all
in
my
head,
this
is
all
In
my
head
Das
ist
alles
in
meinem
Kopf,
das
ist
alles
in
meinem
Kopf
Mask
in
the
mirror,
putting
on
a
Show
Maske
im
Spiegel,
eine
Show
abziehen
Ribbon
on
a
bow,
Not
a
minute
Left
to
know
Schleife
an
einem
Bogen,
keine
Minute
mehr
zu
wissen
Hidden
stress
at
home,
living
Next
to
blow
up
Versteckter
Stress
zu
Hause,
lebe
kurz
vor
der
Explosion
So
unprofessional
So
unprofessionell
But
I
can't
forget
the
fact
that
we
Come
from
testicles
Aber
ich
kann
die
Tatsache
nicht
vergessen,
dass
wir
von
Hoden
kommen
And
look
like
walking
vegetables
At
festivals
Und
auf
Festivals
wie
wandelndes
Gemüse
aussehen
If
you
hungry
and
walk
down
the
Street
(look)
Wenn
du
hungrig
bist
und
die
Straße
entlanggehst
(schau)
You
gunna
see
what's
edible
Wirst
du
sehen,
was
essbar
ist
If
you
judge
me
and
walk
down
The
street
(look)
Wenn
du
mich
beurteilst
und
die
Straße
entlanggehst
(schau)
You'll
see
whats
credible,
Incredible
Wirst
du
sehen,
was
glaubwürdig
ist,
unglaublich
It
was
sunny
and
shining
down
Es
war
sonnig
und
schien
herunter
On
my
feet
(samosas)
Auf
meine
Füße
(Samosas)
I
could
feel
the
individual
Ich
konnte
das
Individuum
fühlen
In
my
mineral
In
meinem
Mineral
At
my
funeral
Bei
meiner
Beerdigung
Before
the
minute
goes
Bevor
die
Minute
vergeht
I
hope
these
humans
know
Ich
hoffe,
diese
Menschen
wissen
The
best
thing
you
can
do
is
let
go
Das
Beste,
was
du
tun
kannst,
ist
loszulassen
Cause
it's
all
in
my
head
Weil
es
alles
in
meinem
Kopf
ist
It's
all
in
my
head,
its
all
in
my,
all
in
my
Es
ist
alles
in
meinem
Kopf,
es
ist
alles
in
meinem,
alles
in
meinem
All
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf
Not
a
bottle
to
break
Keine
Flasche
zu
zerbrechen
Not
an
ounce
off
my
chest
Kein
Gramm
von
meiner
Brust
'Cause
ifs
all
in
my
head
Weil
es
alles
in
meinem
Kopf
ist
It's
all
in
my,
all
in
my,
all
in
my
head
Es
ist
alles
in
meinem,
alles
in
meinem,
alles
in
meinem
Kopf
This
is
all
in
my
breath
Das
ist
alles
in
meinem
Atem
This
is
all
in
my
step
Das
ist
alles
in
meinem
Schritt
It's
all
in
my
dreads
Es
ist
alles
in
meinen
Dreads
Imma
give
it
a
rest
Ich
werde
es
ruhen
lassen
'Cause
it's
all
in
my
head
Weil
es
alles
in
meinem
Kopf
ist
It's
all
in
my
head
Es
ist
alles
in
meinem
Kopf
This
is
all
in
my,
all
in
my
head
Das
ist
alles
in
meinem,
alles
in
meinem
Kopf
This
is
all
in
my
head
Das
ist
alles
in
meinem
Kopf
This
is
all
in
my
head
Das
ist
alles
in
meinem
Kopf
This
is
all
in
my,
all
in
my
head
Das
ist
alles
in
meinem,
alles
in
meinem
Kopf
All
in,
all
in
my
head
Alles
in,
alles
in
meinem
Kopf
This
is
all
in
my
head,
this
is
all
in
my
head
Das
ist
alles
in
meinem
Kopf,
das
ist
alles
in
meinem
Kopf
This
is
all
in
my
head,
this
is
all
in
my
head
Das
ist
alles
in
meinem
Kopf,
das
ist
alles
in
meinem
Kopf
This
is
all
in
my
head,
this
is
all
in
my
head
Das
ist
alles
in
meinem
Kopf,
das
ist
alles
in
meinem
Kopf
This
is
all
in
my
head
Das
ist
alles
in
meinem
Kopf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.