Quadroon - Oh There You Go Again - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Quadroon - Oh There You Go Again




Oh There You Go Again
Ach, da machst du es schon wieder
Oh there you go again, cameron running yo mouth
Ach, da machst du es schon wieder, Cameron, redest dir den Mund fusselig
With That philosophy bullshit coming right out
Mit diesem Philosophie-Mist, der direkt aus dir herauskommt
Crossing the line, like you wrote it yourself
Du überschreitest die Grenze, als hättest du sie selbst gezogen
Wont you show some respect, it'd be good for yo' health
Zeig doch mal etwas Respekt, das wäre gut für deine Gesundheit
You gotta learn to think, mmmm
Du musst lernen zu denken, mmmm
Thats meta, whatever you heard of me
Das ist meta, was auch immer du von mir gehört hast
Or for that matter seen, you don't know a thing
Oder gesehen hast, du weißt überhaupt nichts
I'm a cap out at sea, only road the beat uh
Ich bin ein Käpt'n auf See, reite nur den Beat, äh
So i while i hold my tea, i see the whole wide world
Während ich also meine Teetasse halte, sehe ich die ganze weite Welt
Looking right back at me
Die mich direkt anblickt
We fight for freedom
Wir kämpfen für die Freiheit
But then, what does it mean to be one
Aber was bedeutet es dann, frei zu sein?
Feet up, posted like tree stump with not a wee fuck to give
Füße hoch, positioniert wie ein Baumstumpf, ohne einen Deut darum zu scheren
About these pee brain cheap fucks, who best get cleaned up
Um diese hirnlosen, billigen Typen, die sich besser mal zusammenreißen sollten
These cats nuts... I make music for people, not chipmunks
Diese Katzennüsse... Ich mache Musik für Menschen, nicht für Streifenhörnchen
My favorite shows have been when playing in packed out living rooms
Meine Lieblingsshows waren die, bei denen ich in vollgepackten Wohnzimmern spielte
Couple people passed out and the rest getting they groove on
Ein paar Leute sind umgekippt und der Rest kommt in Stimmung
Like go get em q, i respond give it up from the goons
So nach dem Motto: "Zeig's ihnen, Q", ich antworte, gebt alles von den Goons
We ain't taking hand outs we dishing em live like soup kitchens giving food
Wir nehmen keine Almosen, wir verteilen sie live, wie Suppenküchen, die Essen ausgeben
Food for thought, feed your mind, meals are mental
Denkanstoß, nähre deinen Geist, Mahlzeiten sind mental
Shoot you shot, free your rhymes, I deal with a pencil
Versuch dein Glück, befreie deine Reime, ich hantiere mit einem Stift
I just saw some shit a minute ago, that was in admissible
Ich habe gerade etwas gesehen, das war unzulässig
I was walking down the avenue, an average day, mid afternoon
Ich ging die Straße entlang, ein ganz normaler Tag, mitten am Nachmittag
That's when I was approached by this bloke with this coat
Da wurde ich von diesem Kerl mit diesem Mantel angesprochen
And loaded gun aimed up to his head
Und einer geladenen Waffe, die er an seinen Kopf hielt
This shit I saw, might pause even a high god
Dieser Anblick könnte selbst einen hohen Gott innehalten lassen
My lord, it's nightfall-can you guess what he said?
Mein Herr, es ist Nacht kannst du erraten, was er sagte?
It's do or die, you and I
Es geht um Leben und Tod, du und ich
Either I shoot yourself or commit suicide, I thought
Entweder erschieße ich dich, oder ich begehe Selbstmord, dachte ich
Who is this, then I thought, who am I?
Wer ist das, dann dachte ich, wer bin ich?
Are we bout to lose a life over some foolish pride?
Verlieren wir gleich ein Leben wegen irgendeines dummen Stolzes?
That's when I realized, truth disguised-it's all an act
Da wurde mir klar, die Wahrheit ist verkleidet es ist alles nur eine Show
The one in many, playing Jill n Jack
Der Eine in Vielen, der Jill und Jack spielt
I said kill me if you must, but just know that
Ich sagte, töte mich, wenn du musst, aber wisse
Whether you kill me or kill you, it's still a fact
Ob du mich tötest oder dich, es bleibt eine Tatsache
That if you are you cause I am I and I am I
Dass, wenn du du bist, weil ich ich bin, und ich ich bin
Cause you are you, then all murder is suicide
Weil du du bist, dann ist jeder Mord Selbstmord
Food for thought, feed your mind, meals are mental
Denkanstoß, nähre deinen Geist, Mahlzeiten sind mental
Shoot you shot, free your rhymes, I deal with a pencil
Versuch dein Glück, befreie deine Reime, ich hantiere mit einem Stift





Writer(s): Cameron Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.