Paroles et traduction Quadroon & Tapley Sound - Two Birds and One Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Birds and One Stone
Две птицы одним камнем
Two
birds
n
one
stone
Две
птицы
одним
камнем,
Two
verses
n
one
flow
Два
куплета,
один
флоу,
Two
persons
in
one
home
Две
персоны
в
одном
доме,
Too
perfect,
to
let
em
know
Слишком
идеально,
чтобы
им
знать
об
этом.
Two
murders,
the
lead
from
crome
Два
убийства,
свинец
из
хрома,
Do
burden,
the
heads
of
those
Тяжело
лежат
на
их
головах,
Referred
to,
as
dead
and
gone
Называются
мертвыми
и
забытыми,
Im
hurting,
my
head
is
on
Мне
больно,
моя
голова
раскалывается.
Never
lookin
back,
a
crooked
cat
pushing
past
Никогда
не
оглядываясь
назад,
кривой
кот
пробирается
вперед,
Mistooken
passions,
like
hooded
rats,
pushing
suga
packs
Ошибочные
страсти,
словно
крысы
в
капюшонах,
проталкивают
свои
делишки,
I
couldnt
last,
so
i
dashed
on
a
one
way
ticket
Я
не
мог
больше
терпеть,
поэтому
рванул
по
билету
в
один
конец,
Up
Outta
dodge,
with
nothing
else
but
my
self
and
my
fucking
raps
Прочь
с
дороги,
не
имея
ничего,
кроме
себя
и
своих
чертовых
рэпов.
Fuck
a
strap,
i
gotta
gat
for
a
tongue
К
черту
оружие,
у
меня
язык
как
пулемет,
Outlast
my
son's
son,
a
hunnid
grandad
Переживу
сына
моего
сына,
столетний
дед,
Im
headed
for
triple
digits,
its
simple
as
physics
Я
стремлюсь
к
трехзначным
числам,
это
просто
как
физика,
How
i
spit
riddles
for
gimmicks,
and
they
still
aint
gimme
a
minute
Как
я
плююсь
загадками
ради
забавы,
а
они
до
сих
пор
не
дали
мне
и
минуты.
Im
ill,
name
me
a
sickness,
not
invented
Я
болен,
назови
мне
болезнь,
которую
еще
не
придумали,
Cool
bred,
authentic,
pen
plenty
present
Холоднокровный,
аутентичный,
ручка
всегда
под
рукой,
Sending
veterans
to
bed
with
paranoia
Отправляю
ветеранов
в
постель
с
паранойей,
They
spines
sigh
with
chills,
from
smelling
this
very
odo
Их
позвоночники
сжимаются
от
озноба,
от
одного
запаха
этого
аромата.
A
wizard
like
hary
potta,
seranade
every
note
Волшебник,
как
Гарри
Поттер,
напеваю
каждую
ноту,
Through
your
stereo
with
an
ariel
flow
Через
твой
стерео
с
воздушным
потоком,
Desinging
rhymes,
like
shamanic
flight
Создаю
рифмы,
как
шаманский
полет,
All
the
time,
arrose
from
the
very
low
thought
clouds
above
a
stoner
Всегда
поднимаюсь
из
самых
низких
облаков
мыслей
над
головой
стоунера.
A
loner,
wander
through
these
catacombs
n
caverns
Одиночка,
брожу
по
этим
катакомбам
и
пещерам,
With
nothing
but
a
lantern
n
dagger,
im
ready
for
the
worst
Только
с
фонарем
и
кинжалом,
я
готов
к
худшему,
By
the
time
you
see
my
light
you
already
in
the
dirt
К
тому
времени,
как
ты
увидишь
мой
свет,
ты
уже
будешь
в
грязи,
Im
what
youll
never
be,
For
what
its
worth
Я
то,
чем
ты
никогда
не
будешь,
чего
бы
это
ни
стоило.
What
at
first,
seemed
like
an
opportunity
То,
что
поначалу
казалось
возможностью,
Has
proved
to
be
nothing
but
a
fucking
curse
Оказалось
не
чем
иным,
как
чертовым
проклятием,
I
get
paid
in
attention
while
you
rumaging
through
a
purse
Мне
платят
вниманием,
пока
ты
роешься
в
сумочке,
On
the
beat
like
the
purge
На
бите,
как
в
фильме
"Судная
ночь".
Two
birds
n
one
stone
Две
птицы
одним
камнем,
Two
verses
n
one
flow
Два
куплета,
один
флоу,
Two
persons
in
one
home
Две
персоны
в
одном
доме,
Too
perfect,
to
let
em
know
Слишком
идеально,
чтобы
им
знать
об
этом.
Two
murders,
the
lead
from
crome
Два
убийства,
свинец
из
хрома,
Do
burden,
the
heads
of
those
Тяжело
лежат
на
их
головах,
Referred
to,
as
dead
and
gone
Называются
мертвыми
и
забытыми,
Im
hurting,
my
head
is
on
Мне
больно,
моя
голова
раскалывается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.