Quake Matthews feat. Neon Dreams - Confessions - traduction des paroles en allemand

Confessions - Quake Matthews , Neon Dreams traduction en allemand




Confessions
Geständnisse
Are you sure ready to hear about this fast life that I lived
Bist du bereit, von diesem schnellen Leben zu hören, das ich gelebt habe?
The flashing lights and the black out nights just like this
Die Blitzlichter und die durchzechten Nächte, so wie diese.
Would you sacrifice your sanity while looking past my sins
Würdest du deinen Verstand opfern, während du meine Sünden übersiehst?
And forgive my crazy friends for the trouble they got me in
Und meinen verrückten Freunden vergeben, für den Ärger, in den sie mich gebracht haben?
I was as stubborn as a addict with habit for arguments
Ich war so stur wie ein Süchtiger, mit einer Neigung zu Streitigkeiten.
Scarred from a troubled past with some of the darkest of intents
Gezeichnet von einer schwierigen Vergangenheit mit einigen der dunkelsten Absichten.
But if I make a conscious effort to clear my mind of this pressure
Aber wenn ich mich bewusst anstrenge, meinen Geist von diesem Druck zu befreien,
Then cross your heart and promise you'll accept it
dann kreuze dein Herz und versprich, dass du es akzeptierst.
These are my confessions I trip on my words
Das sind meine Geständnisse, ich stolpere über meine Worte.
A simple collection of bridges I burned
Eine einfache Sammlung von Brücken, die ich niedergebrannt habe.
Don't want to make you leave, wish this was make believe
Ich will nicht, dass du gehst, ich wünschte, das wäre alles nur Einbildung.
These are my confessions and lessons I've learned
Das sind meine Geständnisse und Lektionen, die ich gelernt habe.
My conscience my reverend yeah, you are my church
Mein Gewissen, mein Pfarrer, ja, du bist meine Kirche.
Hope that you understand, you make me a better man
Ich hoffe, du verstehst, du machst mich zu einem besseren Mann.
Oh Oh Oh Oh Oh X 4
Oh Oh Oh Oh Oh X 4
I guess today is the day that them angels collided with my demons
Ich denke, heute ist der Tag, an dem die Engel mit meinen Dämonen kollidierten.
Tryin' to provide reasons to the people that I cheated
Ich versuche, den Leuten, die ich betrogen habe, Gründe zu liefern.
The guilt has been built in the air that I'm breathin'
Die Schuld hat sich in der Luft, die ich atme, aufgebaut.
I tried whiskey I tried pills and I tried Jesus
Ich habe Whiskey probiert, ich habe Pillen probiert und ich habe Jesus probiert.
I feel a chill in the air as I'm airin' out my grievance
Ich spüre eine Kälte in der Luft, während ich meine Klagen ausspreche.
The hairs standing up on my neck
Die Haare stehen mir zu Berge.
Like fans standin for the
Wie Fans, die für die
Championship national anthem high in bleachers
Meisterschafts-Nationalhymne hoch auf den Tribünen stehen.
Somebody please just be my preacher
Jemand, bitte sei einfach mein Prediger.
These are my confessions I trip on my words
Das sind meine Geständnisse, ich stolpere über meine Worte.
A simple collection of bridges I burned
Eine einfache Sammlung von Brücken, die ich niedergebrannt habe.
Don't want to make you leave, wish this was make believe
Ich will nicht, dass du gehst, ich wünschte, das wäre alles nur Einbildung.
These are my confessions and lessons I've learned
Das sind meine Geständnisse und Lektionen, die ich gelernt habe.
My conscience my reverend yeah, you are my church
Mein Gewissen, mein Pfarrer, ja, du bist meine Kirche.
Hope that you understand, you make me a better man
Ich hoffe, du verstehst, du machst mich zu einem besseren Mann.
Oh Oh Oh Oh Oh X 4
Oh Oh Oh Oh Oh X 4
Lie to yourself then you walk away
Belüge dich selbst, dann gehst du weg.
Try to pretend that your strong as Super Man
Versuche so zu tun, als wärst du stark wie Superman.
A little thought makes you hit the breaks
Ein kleiner Gedanke lässt dich auf die Bremse treten.
What's the point any other way?
Was ist der Sinn auf eine andere Weise?
No regrets I'm just here to say...
Kein Bedauern, ich bin nur hier, um zu sagen...
These are my confessions I trip on my words
Das sind meine Geständnisse, ich stolpere über meine Worte.
A simple collection of bridges I burned
Eine einfache Sammlung von Brücken, die ich niedergebrannt habe.
Don't want to make you leave, wish this was make believe
Ich will nicht, dass du gehst, ich wünschte, das wäre alles nur Einbildung.
These are my confessions and lessons I've learned
Das sind meine Geständnisse und Lektionen, die ich gelernt habe.
My conscience my reverend yeah, you are my church
Mein Gewissen, mein Pfarrer, ja, du bist meine Kirche.
Hope that you understand, you make me a better man
Ich hoffe, du verstehst, du machst mich zu einem besseren Mann.
Oh Oh Oh Oh Oh X 4
Oh Oh Oh Oh Oh X 4
Hope that you understand, hope that you understand
Ich hoffe, du verstehst, ich hoffe, du verstehst.
You make me a better man
Du machst mich zu einem besseren Mann.
La la la la la la
La la la la la la
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh





Writer(s): Matthew Arab, Jahmal Wellington, Corey Lerue, Gordon Sampson

Quake Matthews feat. Neon Dreams - Confessions (feat. Neon Dreams) - Single
Album
Confessions (feat. Neon Dreams) - Single
date de sortie
16-06-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.