Quality Control feat. Lil Yachty & Quavo - Holiday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quality Control feat. Lil Yachty & Quavo - Holiday




Honorable C.N.O.T.E
Достопочтенный К. Н. О. Т. Е
I'm paying rent, it's a holiday
Я плачу арендную плату, это праздник,
I'ma throw the money up, watch it fall in place, yeah
я швыряю деньги вверх, смотрю, как они падают на место, да
You gon' see it rain from a mile away
Ты увидишь дождь за милю отсюда
'Cause I'm paying rent, it's a holiday, yeah
Потому что я плачу арендную плату, это же праздник, да
I'm paying rent, it's a holiday, yeah
Я плачу за квартиру, это же праздник, да
Throw the money up, watch it fall in place, yeah
Брось деньги вверх, Смотри, Как они падают на место, да
You gon' see it rain from a mile away, yeah
Ты увидишь дождь за милю, да
I'm paying rent, it's a holiday
Я плачу за квартиру, это праздник.
Big bag, no sound, my yellow diamonds bananas
Большая сумка, ни звука, мои желтые бриллианты бананы,
What you gon' do? your money slippin' and you can't grip the hammer (slippin')
что ты собираешься делать? твои деньги ускользают, и ты не можешь схватить молоток (ускользает).
Living life fast and keep going, I drape myself in Rick Owens (drip)
Живу быстро и продолжаю идти вперед, я драпируюсь в Рика Оуэнса (капает).
Big boy spill it keep flowing, I double my cup and keep pouring
Большой мальчик, разлей его, продолжай течь, я удваиваю свою чашку и продолжаю наливать.
Keep it up (yeah), you on the way up (yeah)
Продолжай в том же духе (Да), ты на пути наверх (да).
Cash life, got to pay up (yeah)
Денежная жизнь, надо платить (да).
MAC life, put the K up (yeah)
МАК Лайф, подними " к " вверх (да).
Mask life put your face up (yeah)
Маска жизни, подними свое лицо (да).
They say it's drought now (drought)
Они говорят, что сейчас засуха (засуха).
'Cause we having all clout now (clout)
Потому что теперь у нас есть все влияние (влияние).
Get it in and out now (out)
Возьми его и убери сейчас же (убери).
Straight backends, we out now (out)
Прямые бэкенды, мы сейчас выходим (выходим).
Young nigga pipe up (pipe up)
Молодой ниггер заткнись (заткнись).
Ain't no way we can pipe down (pipe down)
Мы никак не можем успокоиться (успокоиться).
The spot light brightest (brightest)
Самый яркий прожектор (самый яркий)
No way you can't shine no light down (no no)
Ни за что ты не сможешь пролить свет вниз (нет, нет).
Move on 'em, move on 'em, move
Двигайся, двигайся, двигайся!
Had to juke you right out your shoes (juke)
Мне пришлось вытащить тебя прямо из твоих ботинок (Джук).
Blues Clues, investigate the shhh
Блюзовые подсказки, исследуйте тссс
Blues Clues, investigate the moves
Блюзовые подсказки, исследуйте ходы.
I'm paying rent, it's a holiday
Я плачу арендную плату, это праздник,
I'ma throw the money up, watch it fall in place, yeah
я швыряю деньги вверх, смотрю, как они падают на место, да
You gon' see it rain from a mile away
Ты увидишь дождь за милю отсюда
'Cause I'm paying rent, it's a holiday, yeah
Потому что я плачу арендную плату, это же праздник, да
I'm paying rent, it's a holiday, yeah
Я плачу за квартиру, это же праздник, да
Throw the money up, watch it fall in place, yeah
Брось деньги вверх, Смотри, Как они падают на место, да
You gon' see it rain from a mile away, yeah
Ты увидишь дождь за милю, да
I'm paying rent, it's a holiday
Я плачу за квартиру, это праздник.
Sponsor, I'm your sponsor (yeah)
Спонсор, я твой спонсор (да).
Let me put you in some Moncler (yeah)
Позволь мне посадить тебя в какой-нибудь "Монклер" (да).
I threw ten thousand dollars
Я бросил десять тысяч долларов.
Next week I bet you come back with the long hair
Держу пари на следующей неделе ты вернешься с длинными волосами
I don't usually show my face when I'm in your club
Обычно я не показываюсь в твоем клубе.
But I said what's good (yeah)
Но я сказал, что хорошо (да).
I don't usually let a bitch keep their phone with me
Обычно я не позволяю сучкам держать телефон при себе.
But I know you good (no)
Но я хорошо тебя знаю (нет).
Thirty inches, blonde weave all in your hair, damn bitch you hood
Тридцать дюймов, светлые пряди в твоих волосах, чертова сука, ты в капюшоне.
I like that, send me a snap, I'ma write back (yeah)
Мне это нравится, пришли мне снимок, и я напишу в ответ (да).
I gotta leave in the morning lil shawty
Я должен уехать утром малышка
But call me I'll send you flight back
Но позвони мне, и я отправлю тебя обратно.
Oh, I wanna fuck on your friend and you
О, я хочу трахнуть твою подругу и тебя.
Will you let me, will you let me, you will not regret me
Позволишь ли ты мне, позволишь ли ты мне, Ты не пожалеешь обо мне?
Oh, since I got the change (yeah)
О, с тех пор как я получил сдачу (да).
Shit ain't been the same (no)
Дерьмо уже не то же самое (нет).
No us since I got the money, I've been fucking honeys
Никаких " нас " с тех пор, как у меня появились деньги, я трахаюсь с милашками.
And I feel like I'm young Hefner, ah
И я чувствую себя молодым Хефнером, ах
Fucking all these Playboy bunnies, yeah
Трахаю всех этих кроликов Плейбоя, да
(Gang gang gang, ha ha ha ha ha)
(Банда, Банда, Банда, ха-ха-ха-ха)
I'm paying rent, it's a holiday
Я плачу арендную плату, это праздник,
I'ma throw the money up, watch it fall in place, yeah
я швыряю деньги вверх, смотрю, как они падают на место, да
You gon' see it rain from a mile away
Ты увидишь дождь за милю отсюда
'Cause I'm paying rent, it's a holiday, yeah
Потому что я плачу арендную плату, это же праздник, да
I'm paying rent, it's a holiday, yeah
Я плачу за квартиру, это же праздник, да
Throw the money up, watch it fall in place, yeah
Брось деньги вверх, Смотри, Как они падают на место, да
You gon' see it rain from a mile away, yeah
Ты увидишь дождь за милю, да
I'm paying rent, it's a holiday
Я плачу за квартиру, это праздник.





Writer(s): QUAVIOUS MARSHALL, CARLTON MAYS, MILES PARKS MCCOLLUM, JONATHAN PRIESTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.