Paroles et traduction Quality Control feat. Lil Yachty & Quavo - Holiday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honorable
C.N.O.T.E
Достопочтенный
К.
Н.
О.
Т.
Е
I'm
paying
rent,
it's
a
holiday
Я
плачу
арендную
плату,
это
праздник,
I'ma
throw
the
money
up,
watch
it
fall
in
place,
yeah
я
швыряю
деньги
вверх,
смотрю,
как
они
падают
на
место,
да
You
gon'
see
it
rain
from
a
mile
away
Ты
увидишь
дождь
за
милю
отсюда
'Cause
I'm
paying
rent,
it's
a
holiday,
yeah
Потому
что
я
плачу
арендную
плату,
это
же
праздник,
да
I'm
paying
rent,
it's
a
holiday,
yeah
Я
плачу
за
квартиру,
это
же
праздник,
да
Throw
the
money
up,
watch
it
fall
in
place,
yeah
Брось
деньги
вверх,
Смотри,
Как
они
падают
на
место,
да
You
gon'
see
it
rain
from
a
mile
away,
yeah
Ты
увидишь
дождь
за
милю,
да
I'm
paying
rent,
it's
a
holiday
Я
плачу
за
квартиру,
это
праздник.
Big
bag,
no
sound,
my
yellow
diamonds
bananas
Большая
сумка,
ни
звука,
мои
желтые
бриллианты
бананы,
What
you
gon'
do?
your
money
slippin'
and
you
can't
grip
the
hammer
(slippin')
что
ты
собираешься
делать?
твои
деньги
ускользают,
и
ты
не
можешь
схватить
молоток
(ускользает).
Living
life
fast
and
keep
going,
I
drape
myself
in
Rick
Owens
(drip)
Живу
быстро
и
продолжаю
идти
вперед,
я
драпируюсь
в
Рика
Оуэнса
(капает).
Big
boy
spill
it
keep
flowing,
I
double
my
cup
and
keep
pouring
Большой
мальчик,
разлей
его,
продолжай
течь,
я
удваиваю
свою
чашку
и
продолжаю
наливать.
Keep
it
up
(yeah),
you
on
the
way
up
(yeah)
Продолжай
в
том
же
духе
(Да),
ты
на
пути
наверх
(да).
Cash
life,
got
to
pay
up
(yeah)
Денежная
жизнь,
надо
платить
(да).
MAC
life,
put
the
K
up
(yeah)
МАК
Лайф,
подними
" к
" вверх
(да).
Mask
life
put
your
face
up
(yeah)
Маска
жизни,
подними
свое
лицо
(да).
They
say
it's
drought
now
(drought)
Они
говорят,
что
сейчас
засуха
(засуха).
'Cause
we
having
all
clout
now
(clout)
Потому
что
теперь
у
нас
есть
все
влияние
(влияние).
Get
it
in
and
out
now
(out)
Возьми
его
и
убери
сейчас
же
(убери).
Straight
backends,
we
out
now
(out)
Прямые
бэкенды,
мы
сейчас
выходим
(выходим).
Young
nigga
pipe
up
(pipe
up)
Молодой
ниггер
заткнись
(заткнись).
Ain't
no
way
we
can
pipe
down
(pipe
down)
Мы
никак
не
можем
успокоиться
(успокоиться).
The
spot
light
brightest
(brightest)
Самый
яркий
прожектор
(самый
яркий)
No
way
you
can't
shine
no
light
down
(no
no)
Ни
за
что
ты
не
сможешь
пролить
свет
вниз
(нет,
нет).
Move
on
'em,
move
on
'em,
move
Двигайся,
двигайся,
двигайся!
Had
to
juke
you
right
out
your
shoes
(juke)
Мне
пришлось
вытащить
тебя
прямо
из
твоих
ботинок
(Джук).
Blues
Clues,
investigate
the
shhh
Блюзовые
подсказки,
исследуйте
тссс
Blues
Clues,
investigate
the
moves
Блюзовые
подсказки,
исследуйте
ходы.
I'm
paying
rent,
it's
a
holiday
Я
плачу
арендную
плату,
это
праздник,
I'ma
throw
the
money
up,
watch
it
fall
in
place,
yeah
я
швыряю
деньги
вверх,
смотрю,
как
они
падают
на
место,
да
You
gon'
see
it
rain
from
a
mile
away
Ты
увидишь
дождь
за
милю
отсюда
'Cause
I'm
paying
rent,
it's
a
holiday,
yeah
Потому
что
я
плачу
арендную
плату,
это
же
праздник,
да
I'm
paying
rent,
it's
a
holiday,
yeah
Я
плачу
за
квартиру,
это
же
праздник,
да
Throw
the
money
up,
watch
it
fall
in
place,
yeah
Брось
деньги
вверх,
Смотри,
Как
они
падают
на
место,
да
You
gon'
see
it
rain
from
a
mile
away,
yeah
Ты
увидишь
дождь
за
милю,
да
I'm
paying
rent,
it's
a
holiday
Я
плачу
за
квартиру,
это
праздник.
Sponsor,
I'm
your
sponsor
(yeah)
Спонсор,
я
твой
спонсор
(да).
Let
me
put
you
in
some
Moncler
(yeah)
Позволь
мне
посадить
тебя
в
какой-нибудь
"Монклер"
(да).
I
threw
ten
thousand
dollars
Я
бросил
десять
тысяч
долларов.
Next
week
I
bet
you
come
back
with
the
long
hair
Держу
пари
на
следующей
неделе
ты
вернешься
с
длинными
волосами
I
don't
usually
show
my
face
when
I'm
in
your
club
Обычно
я
не
показываюсь
в
твоем
клубе.
But
I
said
what's
good
(yeah)
Но
я
сказал,
что
хорошо
(да).
I
don't
usually
let
a
bitch
keep
their
phone
with
me
Обычно
я
не
позволяю
сучкам
держать
телефон
при
себе.
But
I
know
you
good
(no)
Но
я
хорошо
тебя
знаю
(нет).
Thirty
inches,
blonde
weave
all
in
your
hair,
damn
bitch
you
hood
Тридцать
дюймов,
светлые
пряди
в
твоих
волосах,
чертова
сука,
ты
в
капюшоне.
I
like
that,
send
me
a
snap,
I'ma
write
back
(yeah)
Мне
это
нравится,
пришли
мне
снимок,
и
я
напишу
в
ответ
(да).
I
gotta
leave
in
the
morning
lil
shawty
Я
должен
уехать
утром
малышка
But
call
me
I'll
send
you
flight
back
Но
позвони
мне,
и
я
отправлю
тебя
обратно.
Oh,
I
wanna
fuck
on
your
friend
and
you
О,
я
хочу
трахнуть
твою
подругу
и
тебя.
Will
you
let
me,
will
you
let
me,
you
will
not
regret
me
Позволишь
ли
ты
мне,
позволишь
ли
ты
мне,
Ты
не
пожалеешь
обо
мне?
Oh,
since
I
got
the
change
(yeah)
О,
с
тех
пор
как
я
получил
сдачу
(да).
Shit
ain't
been
the
same
(no)
Дерьмо
уже
не
то
же
самое
(нет).
No
us
since
I
got
the
money,
I've
been
fucking
honeys
Никаких
" нас
" с
тех
пор,
как
у
меня
появились
деньги,
я
трахаюсь
с
милашками.
And
I
feel
like
I'm
young
Hefner,
ah
И
я
чувствую
себя
молодым
Хефнером,
ах
Fucking
all
these
Playboy
bunnies,
yeah
Трахаю
всех
этих
кроликов
Плейбоя,
да
(Gang
gang
gang,
ha
ha
ha
ha
ha)
(Банда,
Банда,
Банда,
ха-ха-ха-ха)
I'm
paying
rent,
it's
a
holiday
Я
плачу
арендную
плату,
это
праздник,
I'ma
throw
the
money
up,
watch
it
fall
in
place,
yeah
я
швыряю
деньги
вверх,
смотрю,
как
они
падают
на
место,
да
You
gon'
see
it
rain
from
a
mile
away
Ты
увидишь
дождь
за
милю
отсюда
'Cause
I'm
paying
rent,
it's
a
holiday,
yeah
Потому
что
я
плачу
арендную
плату,
это
же
праздник,
да
I'm
paying
rent,
it's
a
holiday,
yeah
Я
плачу
за
квартиру,
это
же
праздник,
да
Throw
the
money
up,
watch
it
fall
in
place,
yeah
Брось
деньги
вверх,
Смотри,
Как
они
падают
на
место,
да
You
gon'
see
it
rain
from
a
mile
away,
yeah
Ты
увидишь
дождь
за
милю,
да
I'm
paying
rent,
it's
a
holiday
Я
плачу
за
квартиру,
это
праздник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): QUAVIOUS MARSHALL, CARLTON MAYS, MILES PARKS MCCOLLUM, JONATHAN PRIESTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.