Quality Control feat. Lil Yachty & Quavo - Holiday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quality Control feat. Lil Yachty & Quavo - Holiday




Holiday
Праздник
Honorable C.N.O.T.E
Почтенный C.N.O.T.E
I'm paying rent, it's a holiday
Плачу арендную плату, сегодня праздник
I'ma throw the money up, watch it fall in place, yeah
Подброшу деньги вверх, смотри, как они падают на место, да
You gon' see it rain from a mile away
Ты увидишь, как идет дождь за милю отсюда
'Cause I'm paying rent, it's a holiday, yeah
Потому что я плачу арендную плату, сегодня праздник, да
I'm paying rent, it's a holiday, yeah
Плачу арендную плату, сегодня праздник, да
Throw the money up, watch it fall in place, yeah
Подброшу деньги вверх, смотри, как они падают на место, да
You gon' see it rain from a mile away, yeah
Ты увидишь, как идет дождь за милю отсюда, да
I'm paying rent, it's a holiday
Плачу арендную плату, сегодня праздник
Big bag, no sound, my yellow diamonds bananas
Большая сумка, без звука, мои желтые бриллианты как бананы
What you gon' do? your money slippin' and you can't grip the hammer (slippin')
Что ты будешь делать? Твои деньги ускользают, и ты не можешь удержать молоток (ускользают)
Living life fast and keep going, I drape myself in Rick Owens (drip)
Живу быстро и продолжаю двигаться, я одеваюсь в Rick Owens (стиль)
Big boy spill it keep flowing, I double my cup and keep pouring
Большой мальчик, пролей, пусть течет, я удваиваю свой стакан и продолжаю наливать
Keep it up (yeah), you on the way up (yeah)
Продолжай (да), ты на пути вверх (да)
Cash life, got to pay up (yeah)
Наличная жизнь, надо платить (да)
MAC life, put the K up (yeah)
Жизнь с MAC-10, подними калаш (да)
Mask life put your face up (yeah)
Жизнь в маске, подними лицо (да)
They say it's drought now (drought)
Говорят, сейчас засуха (засуха)
'Cause we having all clout now (clout)
Потому что у нас теперь все влияние (влияние)
Get it in and out now (out)
Заходим и выходим сейчас (выходим)
Straight backends, we out now (out)
Чистая прибыль, мы уходим сейчас (уходим)
Young nigga pipe up (pipe up)
Молодой нигга, выскажись (выскажись)
Ain't no way we can pipe down (pipe down)
Никак мы не можем заткнуться (заткнуться)
The spot light brightest (brightest)
Свет прожектора ярче (ярче)
No way you can't shine no light down (no no)
Никак ты не можешь не сиять (нет, нет)
Move on 'em, move on 'em, move
Двигайся на них, двигайся на них, двигайся
Had to juke you right out your shoes (juke)
Пришлось выбить тебя прямо из твоей обуви (выбить)
Blues Clues, investigate the shhh
"Подсказки Бульки", расследуй тссс
Blues Clues, investigate the moves
"Подсказки Бульки", расследуй движения
I'm paying rent, it's a holiday
Плачу арендную плату, сегодня праздник
I'ma throw the money up, watch it fall in place, yeah
Подброшу деньги вверх, смотри, как они падают на место, да
You gon' see it rain from a mile away
Ты увидишь, как идет дождь за милю отсюда
'Cause I'm paying rent, it's a holiday, yeah
Потому что я плачу арендную плату, сегодня праздник, да
I'm paying rent, it's a holiday, yeah
Плачу арендную плату, сегодня праздник, да
Throw the money up, watch it fall in place, yeah
Подброшу деньги вверх, смотри, как они падают на место, да
You gon' see it rain from a mile away, yeah
Ты увидишь, как идет дождь за милю отсюда, да
I'm paying rent, it's a holiday
Плачу арендную плату, сегодня праздник
Sponsor, I'm your sponsor (yeah)
Спонсор, я твой спонсор (да)
Let me put you in some Moncler (yeah)
Позволь мне одеть тебя в Moncler (да)
I threw ten thousand dollars
Я потратил десять тысяч долларов
Next week I bet you come back with the long hair
На следующей неделе держу пари, ты вернешься с длинными волосами
I don't usually show my face when I'm in your club
Я обычно не показываю свое лицо, когда я в твоем клубе
But I said what's good (yeah)
Но я сказал, что все хорошо (да)
I don't usually let a bitch keep their phone with me
Я обычно не позволяю сучке оставлять свой телефон со мной
But I know you good (no)
Но я знаю, что ты хорошая (нет)
Thirty inches, blonde weave all in your hair, damn bitch you hood
Тридцать дюймов, светлые волосы у тебя на голове, черт возьми, детка, ты из гетто
I like that, send me a snap, I'ma write back (yeah)
Мне это нравится, отправь мне снимок, я напишу ответ (да)
I gotta leave in the morning lil shawty
Мне нужно уехать утром, малышка
But call me I'll send you flight back
Но позвони мне, я отправлю тебе билет обратно
Oh, I wanna fuck on your friend and you
О, я хочу трахнуть твою подругу и тебя
Will you let me, will you let me, you will not regret me
Позволишь ли ты мне, позволишь ли ты мне, ты не пожалеешь
Oh, since I got the change (yeah)
О, с тех пор, как у меня появились деньги (да)
Shit ain't been the same (no)
Дерьмо не то же самое (нет)
No us since I got the money, I've been fucking honeys
Нет нас, с тех пор, как у меня появились деньги, я трахаю красоток
And I feel like I'm young Hefner, ah
И я чувствую себя молодым Хефнером, ах
Fucking all these Playboy bunnies, yeah
Трахаю всех этих кроликов Playboy, да
(Gang gang gang, ha ha ha ha ha)
(Банда, банда, банда, ха-ха-ха-ха-ха)
I'm paying rent, it's a holiday
Плачу арендную плату, сегодня праздник
I'ma throw the money up, watch it fall in place, yeah
Подброшу деньги вверх, смотри, как они падают на место, да
You gon' see it rain from a mile away
Ты увидишь, как идет дождь за милю отсюда
'Cause I'm paying rent, it's a holiday, yeah
Потому что я плачу арендную плату, сегодня праздник, да
I'm paying rent, it's a holiday, yeah
Плачу арендную плату, сегодня праздник, да
Throw the money up, watch it fall in place, yeah
Подброшу деньги вверх, смотри, как они падают на место, да
You gon' see it rain from a mile away, yeah
Ты увидишь, как идет дождь за милю отсюда, да
I'm paying rent, it's a holiday
Плачу арендную плату, сегодня праздник





Writer(s): QUAVIOUS MARSHALL, CARLTON MAYS, MILES PARKS MCCOLLUM, JONATHAN PRIESTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.