Paroles et traduction Quality Control feat. Migos - Bosses Don't Speak (Quality Control & Migos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
go
out
there
playin'
when
you
see
us
young
rich
niggas
Ты
не
можешь
выйти
и
поиграть,
когда
видишь
нас,
молодых
богатых
ниггеров.
Droppin'
straight
cash
on
whips,
flooded
ice
Бросаю
прямые
наличные
на
хлысты,
заливаю
лед.
I
know
you
like,
"How
the
fuck
these
niggas
got
so
much
drip?"
Я
знаю,
тебе
нравится:
"откуда
у
этих
ниггеров
столько
капель?"
Hundred
thousand
dollar
watches
Часы
за
сто
тысяч
долларов
Three
point
five
million
dollar
cribs
and
shit
Шпаргалки
за
три
с
половиной
миллиона
долларов
и
все
такое
Check
the
Forbes
list,
nigga
Проверь
список
"Форбс",
ниггер
I'm
in
the
coupe,
fo'
sho
(skrr)
Я
в
купе,
ФО-шо
(скрр).
Candy
coat
(candy)
Леденцовое
пальто
(леденец)
Maison
Margiela
my
coat
(Maison)
Maison
Margiela
мое
пальто
(Maison)
I'm
on
froze
(I'm
on
ice)
Я
нахожусь
на
льду
(я
на
льду).
Put
a
lil'
bitch
on
the
cold
(woo)
Поставь
маленькую
сучку
на
холод
(ууу).
Anna
Nicole
(Anna
Nicole)
Анна
Николь
(Анна
Николь)
Everything
glitter
ain't
gold
(gold)
Все
блестящее
не
золото
(золото).
You're
gettin'
exposed
(you
gettin'
exposed)
Тебя
разоблачают
(тебя
разоблачают).
Hop
in
the
frog
and
leap
(leap)
Прыгай
в
лягушку
и
прыгай
(прыгай).
Patek
Philippe
(Patek
Philippe)
Патек
Филипп
(Patek
Philippe)
Servin'
them
dummy
bricks
(brick)
Подавая
им
пустышки-кирпичи
(кирпич).
I
get
them
for
cheap
(I
got
'em
for
low)
Я
получаю
их
по
дешевке
(я
получаю
их
по
дешевке).
Hop
in
the
Wraith
and
I
creep
(skrr)
Запрыгивай
в
"Рейф",
и
я
ползу
(скрр).
Massage
the
seats
(massage
the
seats)
Массаж
сидений
(массаж
сидений)
I
got
the
racks
in
the
brief
(racks)
У
меня
есть
стойки
в
портфеле
(стойки).
Bosses
don't
speak
(nah)
Боссы
не
разговаривают
(не-а).
All
of
my
bitch
ain't
a
hundred
(no)
Вся
моя
сука-это
не
сотня
(нет).
Oh
yeah,
my
wrist
cost
a
hundred
(hundred)
О
да,
мое
запястье
стоит
сотню
(сотню).
Hundreds
on
hundreds
on
hundreds
(hundreds)
Сотни
на
сотни
на
сотни
(сотни)
I'll
take
your
life
for
this
money
(brrt)
Я
заберу
твою
жизнь
за
эти
деньги
(бррт).
I
took
the
top
of
the
coupe,
it's
insane
(woo)
Я
взял
верх
купе,
это
безумие
(ууу).
I
did
this
shit
for
the
pain
(pain)
Я
сделал
это
дерьмо
ради
боли
(боли).
Boarding
a
private
plane
(plane)
Посадка
на
частный
самолет
(самолет)
Audemar
Pig'
with
the
skeleton
plain
(woo)
Audemar
Pig
' with
the
skeleton
plain
(woo)
Put
her
on
X
(X),
put
her
on
percs
(perky)
Поставь
ее
на
Х
(Х),
поставь
ее
на
перки
(перки).
There
go
Set,
baller
alert
(brrt)
А
вот
и
Сет,
Балер
Алерт
(бррт).
Don't
sip
liquor
(nah),
I'm
only
on
syrup
(mud)
Не
пей
ликер
(не-А),
я
пью
только
сироп
(грязь).
Put
the
dope
in
your
hand,
want
the
money
on
the
first
(yeah)
Положи
дурь
себе
в
руку,
хочешь
получить
деньги
первым
делом
(да).
I
got
a
bag
of
the
'lato,
the
cookie,
the
sherbert
(bag)
У
меня
есть
пакетик
Лато,
печенье,
шерберт
(пакетик).
It's
a
murder
on
the
Nawf
and
they
try
to
put
me
in
the
verdict
Это
убийство
в
нафс,
и
они
пытаются
включить
меня
в
приговор.
I
got
the
birdies,
ballin'
like
Julius
Erving
(brrt)
У
меня
есть
птички,
которые
шикуют,
как
Джулиус
Эрвинг
(бррт).
Cookin'
it
early,
dope
get
to
singin'
like
Shirley
Готовлю
пораньше,
дурь
начинает
петь,
как
Ширли.
Got
30s
on
30,
we
callin'
them
30s
Steph
Curry
У
нас
есть
30-е
на
30-е,
мы
называем
их
30-е
Стеф
Карри.
Don't
talk
to
me
dirty
'cause
my
niggas
goin'
7.30
Не
говори
со
мной
грязно,
потому
что
мои
ниггеры
уходят
в
7.30.
Gave
her
the
pink
molly,
told
a
bitch
yeah
it's
Kirby
(molly)
Дал
ей
розовую
Молли,
сказал
сучке:
да,
это
Кирби
(Молли).
I'ma
just
fuck
her
three
times
and
then
I'ma
curve
it
(smash,
smash)
Я
просто
трахну
ее
три
раза,
а
потом
изогну
ее
(бах,
бах).
Oh
my
God,
she
said
her
feelings
is
hurtin'
(oh
my
God,
woah)
О
Боже,
она
сказала,
что
ее
чувства
причиняют
боль
(О
Боже,
уоу).
Shut
the
fuck
up
lil'
thotty,
suck
it
and
slurp
it
(shh,
shh,
ehh)
Заткнись
на
хрен,
малышка,
соси
и
хлебай
(ТСС,
ТСС,
Эх).
Where
was
everybody
when
I
was
just
hurtin'?
(Where,
where)
Где
все
были,
когда
мне
было
больно?
(где,
где)
Only
the
gang
survived,
it's
family
first
(gang)
Выжила
только
банда,
это
прежде
всего
семья
(банда).
I'm
in
the
coupe,
fo'
sho
(skrr)
Я
в
купе,
ФО-шо
(скрр).
Candy
coat
(candy)
Леденцовое
пальто
(леденец)
Maison
Margiela
my
coat
(Maison)
Maison
Margiela
мое
пальто
(Maison)
I'm
on
froze
(I'm
on
ice)
Я
нахожусь
на
льду
(я
на
льду).
Put
a
lil'
bitch
on
the
cold
(woo)
Поставь
маленькую
сучку
на
холод
(ууу).
Anna
Nicole
(Anna
Nicole)
Анна
Николь
(Анна
Николь)
Everything
glitter
ain't
gold
(gold)
Все
блестящее
не
золото
(золото).
You're
gettin'
exposed
(you
gettin'
exposed)
Тебя
разоблачают
(тебя
разоблачают).
Hop
in
the
frog
and
leap
(leap)
Прыгай
в
лягушку
и
прыгай
(прыгай).
Patek
Philippe
(Patek
Philippe)
Патек
Филипп
(Patek
Philippe)
Servin'
them
dummy
bricks
(brick)
Подавая
им
пустышки-кирпичи
(кирпич).
I
get
them
for
cheap
(I
got
'em
for
low)
Я
получаю
их
по
дешевке
(я
получаю
их
по
дешевке).
Hop
in
the
Wraith
and
I
creep
(skrr)
Запрыгивай
в
"Рейф",
и
я
ползу
(скрр).
Massage
the
seats
(massage
the
seats)
Массаж
сидений
(массаж
сидений)
I
got
the
racks
in
the
brief
(racks)
У
меня
есть
стойки
в
портфеле
(стойки).
Bosses
don't
speak
(nah)
Боссы
не
разговаривают
(не-а).
Oh
my
God,
I
bought
a
foreign
and
Dodge
(oh
my
God)
О
Боже,
я
купил
иномарку
и
"Додж"
(О
Боже).
Oh
my
God,
I
had
a
foreign
menage
(oh
my,
oh
my
God)
О
боже,
у
меня
был
иностранный
Менаж
(О
боже,
О
Боже).
Oh
my
God,
thought
you
were
real,
you
'flauge
О
Боже,
я
думал,
ты
настоящий,
ты,
флодж
Bullets
fly
and
then
you
flee,
nigga
we
seen
your
heart
Пули
летят,
а
потом
ты
убегаешь,
ниггер,
мы
видели
твое
сердце.
Iced
teeth
(ice),
cellphone
beep
(brrt,
brrt)
Ледяные
зубы(
лед),
сигнал
мобильного
телефона
(бррт,
бррт)
Fight
me,
body
bag
sheets
(body
bag)
Борись
со
мной,
простыни
из
мешка
для
тела
(мешок
для
тела)
Am
I
geeked?
Bitch
I
might
be
(stupid
bitch)
Сука,
я
могу
быть
(тупая
сука).
Chanel
seats,
mansion
12,000
square
feet
(yeah)
Места
от
Шанель,
особняк
12
000
квадратных
футов
(да)
Once
I
beat,
I
tell
that
bitch
to
stay
away
from
me
(beat
it)
Как
только
я
бью,
я
говорю
этой
сучке
держаться
от
меня
подальше
(бью
ее).
I
ain't
talkin'
'bout
no
thot,
I'm
talkin'
your
favorite
piece
(I
am)
Я
не
говорю
ни
о
каком
Зоте,
я
говорю
о
твоей
любимой
пьесе
(я
говорю).
I
came
from
the
Nawf
then
jumped
into
the
Major
League
(I
did)
Я
пришел
из
Nawf,
а
потом
прыгнул
в
Высшую
лигу
(я
это
сделал).
You
ain't
never
drove
this
valet
so
I
keep
the
key
Ты
никогда
не
водил
машину,
так
что
ключ
у
меня.
Said
she
can't
leave
without
her
Она
сказала,
что
не
может
уехать
без
нее.
Friend,
I
got
them
knee
to
knee
(get
down)
Друг,
я
поставил
их
колено
к
колену
(пригнись).
When
you
rich
like
me,
this
is
what
it's
s'posed
to
be
(you
do)
Когда
ты
богат,
как
я,
это
то,
что
должно
быть
(ты
это
делаешь).
Can't
get
close
to
me
(no)
Не
можешь
приблизиться
ко
мне
(нет).
Backwoods,
roll
the
leaf
(roll
it)
Захолустье,
сверни
лист
(сверни
его).
I
done
survived
some
beef
(survived)
Я
пережил
немного
говядины
(выжил).
Now
I
can
massage
my
seats
(massage)
Теперь
я
могу
массировать
свои
места
(массаж).
I'm
in
the
coupe,
fo'
sho
(skrr)
Я
в
купе,
ФО-шо
(скрр).
Candy
coat
(candy)
Леденцовое
пальто
(леденец)
Maison
Margiela
my
coat
(Maison)
Maison
Margiela
мое
пальто
(Maison)
I'm
on
froze
(I'm
on
ice)
Я
нахожусь
на
льду
(я
на
льду).
Put
a
lil'
bitch
on
the
cold
(woo)
Поставь
маленькую
сучку
на
холод
(ууу).
Anna
Nicole
(Anna
Nicole)
Анна
Николь
(Анна
Николь)
Everything
glitter
ain't
gold
(gold)
Все
блестящее
не
золото
(золото).
You're
gettin'
exposed
(you
gettin'
exposed)
Тебя
разоблачают
(тебя
разоблачают).
Hop
in
the
frog
and
leap
(leap)
Прыгай
в
лягушку
и
прыгай
(прыгай).
Patek
Philippe
(Patek
Philippe)
Патек
Филипп
(Patek
Philippe)
Servin'
them
dummy
bricks
(brick)
Подавая
им
пустышки-кирпичи
(кирпич).
I
get
them
for
cheap
(I
got
'em
for
low)
Я
получаю
их
по
дешевке
(я
получаю
их
по
дешевке).
Hop
in
the
Wraith
and
I
creep
(skrr)
Запрыгивай
в
"Рейф",
и
я
ползу
(скрр).
Massage
the
seats
(massage
the
seats)
Массаж
сидений
(массаж
сидений)
I
got
the
racks
in
the
brief
(racks)
У
меня
есть
стойки
в
портфеле
(стойки).
Bosses
don't
speak
(nah)
Боссы
не
разговаривают
(не-а).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Pop Sh*t (Quality Control & Migos)
2
We The Ones (Quality Control, Takeoff & Tee Grizzley)
3
Um Yea (Quality Control, Offset & Cardi B)
4
Hellcat (Quality Control & Quavo)
5
Boat Skirrt (Quality Control & Lil Yachty)
6
Ice Tray (Quality Control, Quavo & Lil Yachty)
7
Sides (Quality Control & Lil Baby)
8
Fu*k Dat Ni**a (Quality Control & City Girls)
9
Violation Freestyle (Quality Control & Offset)
10
Hook Up (Quality Control, Offset & Lil Baby)
11
Space Cadet (Quality Control & Kollision)
12
Movin' Up (Quality Control, Lil Yachty & Ty Dolla $ign)
13
She For Keeps (Quality Control, Quavo & Nicki Minaj)
14
Thick & Pretty (Quality Control & Migos)
15
Bosses Don't Speak (Quality Control & Migos)
16
Interlude (Quality Control, Offset & Lil Yachty)
17
Wrist Thunderstorm (Quality Control, Offset & Mango)
18
The Load (Quality Control, Gucci Mane & Lil Baby feat. Marlo)
19
South Africa (Quality Control & Quavo )
20
What It Do (Quality Control & Migos)
21
On Me (Quality Control, Lil Yachty & Young Thug)
22
Blow Like A Whistle (Quality Control, Quavo & YRN Lingo)
23
Interview (Quality Control, Takeoff & Offset)
24
My Dawg (Quality Control, Lil Baby & Kodak Black feat. Quavo & Moneybagg Yo)
25
Menace (Quality Control feat. Lil Yachty, Quavo & Offset)
26
Mediterranean (Quality Control, Offset & Travis Scott)
27
Live Like Dis (Quality Control & Marlo)
28
Holiday (Quality Control, Lil Yachty & Quavo)
29
Intro (Quality Control feat. Offset, Quavo & Lil Yachty)
30
Too Hotty (feat. Eurielle)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.