Quality Control feat. Offset & Cardi B - Um Yea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quality Control feat. Offset & Cardi B - Um Yea




We havin' a check by the way
Кстати, у нас есть чек.
Huh, woo woo woo
Ха, Ву-Ву-Ву-Ву
You feel me? you dig
Ты чувствуешь меня?
Shit look easy, know what I mean
Дерьмо выглядит легко, понимаешь, что я имею в виду
DJ Durel
DJ Durel
Hey
Эй
Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
Разве я не выгляжу так, как будто я дерьмо, маленький ниггер?
Look at my motherfuckin' wrist lil nigga
Посмотри на мое гребаное запястье, маленький ниггер
Thought you had hits but you missed lil nigga
Думал, у тебя есть хиты, но ты промахнулся, лил ниггер,
Why you keep starin' at my bitch lil nigga?
Почему ты все пялишься на мою сучку, лил ниггер?
You, little niggas, keep gossiping
Вы, маленькие ниггеры, продолжаете сплетничать.
You should go work for the blogs and them
Ты должен пойти работать на блоги и на них.
Don't fuck with the gang, they the opposite
Не связывайся с бандой, у них все наоборот.
Pop at them niggas, apocalypse
Стреляй в этих ниггеров, апокалипсис
Um, yeah, you cannot stop it
Гм, Да, ты не можешь остановить это.
Run up that bag, we gon' go get a profit
Поднимай эту сумку, и мы получим прибыль.
Um, yeah, this no Monopoly
Эм, да, это не монополия
But we got colorful money and property
Но у нас есть яркие деньги и собственность.
Um, yeah, what's in your pocket?
Эм, да, что у тебя в кармане?
The pocket rocket, please do not size me
Карманная ракета, пожалуйста, не измеряйте меня.
Um, yeah, bored on the private
Эм, да, скучно наедине.
Boogers look snotty, I'm good on a thotty
Козявки выглядят сопливыми, я хорош на шл * Хе.
Uh, yeah, I'm 'bout to get his ass hit
Э-э, да, я собираюсь надрать ему задницу.
Yeah, pay that lil' dime
Да, заплати эту копейку.
Yeah, if you get knocked for that body
Да, если тебя стукнут за это тело
Yeah, do that lil' time (appeal)
Да, сделай это маленькое время (обращение).
Yeah, half of a brick is a nine plus nine, can't show this on Vine
Да, половина кирпича - это девять плюс девять, я не могу показать это на Вайне
(On the low though)
(Хотя и по-тихому)
Yeah, most of you niggas drop dimes on dimes, you can't do the time
Да, большинство из вас, ниггеры, бросают десятицентовики на десятицентовики, вы не можете отсидеть время.
(You a ho though)
(Хотя ты и шл * ха)
Elliot got me on blind, I'm blind, I can't see my time (shine)
Эллиот заставил меня ослепнуть, я слеп, я не вижу своего времени (сияние).
Yeah, if I'm a gangster my bitch is a gangster, she ready to slide
Да, если я гангстер, то моя сучка-гангстер, она готова скользить.
(You ready to ride)
(Вы готовы ехать верхом?)
Bitch I can't face it, I sip on the Matrix, I'm dead or alive (uhh)
Сука, я не могу смириться с этим, я потягиваю матрицу, я жив или мертв (ухх).
If I go broke I'm not asking nobody, I'm ready to rob (ready to kick)
Если я разорюсь, я никого не попрошу, я готов ограбить (готов пнуть).
Slob on my knob, canary diamonds, corn on the cob (yellow, ice)
Слюнявчик на моей шишке, канареечные бриллианты, кукуруза в початке (желтая, ледяная).
Fifty K sloppy, all in my pocket, call it a Whopper (fifty ball)
Пятьдесят к небрежно, все у меня в кармане, называй это громадиной (пятьдесят шаров).
Can't kick it, no soccer, birds in the trap still sing like an opera (brr)
Не могу пнуть его, никакого футбола, птицы в ловушке все еще поют, как в опере (брр).
Robinson 44 (uh), bitch take a trip in the chopper
Робинсон 44 (э-э), сука, прокатись на вертолете.
Still ballin' like forty-four, and we still pull up with choppers
По-прежнему крутится, как сорок четвертый,и мы по-прежнему подъезжаем с автоматами.
Still bustin' off forty-four, you talkin' 'bout guns or the profit (uh)
Все еще стреляю из сорока четырех,ты говоришь об оружии или о прибыли (э-э).
Yeah, go pick up a bigger road, from Pablo, Rico, and Papi (Rico)
Да, иди и Выбери дорогу побольше, от Пабло, Рико и Папи (Рико).
You got them bricks, we gon' kick the door (boo)
У тебя есть кирпичи, мы вышибем дверь (бу-у).
I'm in your hood, Robin
Я в твоем капюшоне, Робин.
Don't I look like I'm the shit lil nigga?
Разве я не выгляжу так, как будто я дерьмо, маленький ниггер?
Look at my motherfuckin' wrist lil nigga
Посмотри на мое гребаное запястье, маленький ниггер
Thought you had hits but you missed lil nigga
Думал, у тебя есть хиты, но ты промахнулся, лил ниггер,
Why you keep starin' at my bitch lil nigga?
Почему ты все пялишься на мою сучку, лил ниггер?
You, little niggas, keep gossiping
Вы, маленькие ниггеры, продолжаете сплетничать.
You should go work for the blogs and them
Ты должен пойти работать на блоги и на них.
Don't fuck with the gang, they the opposite
Не связывайся с бандой, у них все наоборот.
Pop at them niggas, apocalypse
Стреляй в этих ниггеров, апокалипсис
Um, yeah, you cannot stop it
Гм, Да, ты не можешь остановить это.
Run up that bag, we gon' go get a profit
Поднимай эту сумку, и мы получим прибыль.
Um, yeah, this no Monopoly
Эм, да, это не монополия
But we got colorful money and property
Но у нас есть яркие деньги и собственность.
Um, yeah, what's in your pocket?
Эм, да, что у тебя в кармане?
The pocket rocket, please do not size me
Карманная ракета, пожалуйста, не измеряйте меня.
Um, yeah, bored on the private
Эм, да, скучно наедине.
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
Козявки выглядят сопливыми, я хорош на Тотти (Тотти).
Bardi, uh
Барди, э-э-э ...
Ain't with the politicking with you, I don't need to vote (nah)
Я не занимаюсь с тобой политиканством, мне не нужно голосовать (не-а).
I sell tracks that these toys need for seating roles (pack)
Я продаю треки, которые нужны этим игрушкам для сидячих ролей (пакет).
I'm in the spot these whack bitches is competing for (weak, who?)
Я нахожусь в том месте, за которое борются эти чокнутые суки (слабак, кто?).
Matter fact I'm that bitch that's really eating the most (hrrr)
На самом деле я та сука, которая действительно ест больше всех (хррр).
I'm with your nigga 'cause he know just how treat a ho (splurge)
Я с твоим ниггером, потому что он точно знает, как обращаться с шлюхой (трата денег).
Let's talk money in Spanish 'cause I can speak it in both (díme)
Давай поговорим о деньгах по-испански, потому что я могу говорить на обоих языках (díme).
I been ballin' kinda like when Derek Jeter rose (woo)
Я шиковал, как тогда, когда Дерек Джетер Роуз (ууу).
I'm with the papis with machetes so we L-O (ahh)
Я с Папи с мачете, так что мы Л-О (а-а-а).
Travel with the head of state, you know they keep the pole (baow, baow)
Путешествуйте с главой государства, вы же знаете, что они держат шест (Бау, Бау).
By now lil bitch you can't get P to roll (blah)
К этому времени, сука, ты уже не сможешь заставить Пи катиться (бла-бла).
He kept the ice on my neck and kept that fever low (woo)
Он держал лед на моей шее и держал эту лихорадку на низком уровне (ууу).
Don't I look like I'm the shit lil nigga?
Разве я не выгляжу так, как будто я дерьмо, маленький ниггер?
Look at my motherfuckin' wrist lil nigga
Посмотри на мое гребаное запястье, маленький ниггер
Thought you had hits but you missed lil nigga
Думал, у тебя есть хиты, но ты промахнулся, лил ниггер,
Why you keep starin' at my bitch lil nigga?
Почему ты все пялишься на мою сучку, лил ниггер?
You, little niggas, keep gossiping
Вы, маленькие ниггеры, продолжаете сплетничать.
You should go work for the blogs and them
Ты должен пойти работать на блоги и на них.
Don't fuck with the gang, they the opposite
Не связывайся с бандой, у них все наоборот.
Pop at them niggas, apocalypse
Стреляй в этих ниггеров, апокалипсис
Um, yeah, you cannot stop it
Гм, Да, ты не можешь остановить это.
Run up that bag, we gon' go get a profit
Поднимай эту сумку, и мы получим прибыль.
Um, yeah, this no Monopoly
Эм, да, это не монополия
But we got colorful money and property
Но у нас есть яркие деньги и собственность.
Um, yeah, what's in your pocket?
Эм, да, что у тебя в кармане?
The pocket rocket, please do not size me
Карманная ракета, пожалуйста, не измеряйте меня.
Um, yeah, bored on the private
Эм, да, скучно наедине.
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty
Козявки выглядят сопливыми, я хорош на Тотти (Тотти





Writer(s): KIARI KENDRELL CEPHUS, DARYL MCPHERSON, BELCALIS ALMANZAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.