Paroles et traduction Quality Control feat. Offset, DaBaby & Gunna - Pink Toes (Offset, DaBaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
pink
toe
vibes
in
the
condo
(pink
toes)
Эй,
розовые
флюиды
на
ногах
в
квартире
(розовые
пальцы)
Richard
Mille
more
than
a
hundo
(Richard
Mille)
Ричард
Милл
больше,
чем
просто
Хандо
(Ричард
Милл).
Shawty
ain't
gon'
shoot
but
got
a
gun,
though
(Shawty
ain't
gon')
Малышка
не
будет
стрелять,
но
у
нее
есть
пистолет
(малышка
не
будет
стрелять).
I'ma
spend
the
loot
then
kick
the
front
door
(who?)
Я
потрачу
бабло,
а
потом
вышвырну
дверь
(кто?)
Baguetty
come
from
Heaven,
I'm
so
petty
(Baguetty)
Багетти
пришел
с
небес,
я
такая
мелкая
(Багетти).
We
ain't
buy
the
cap
that
you
keep
sellin'
(keep
sellin')
Мы
не
покупаем
кепку,
которую
ты
продолжаешь
продавать
(продолжаешь
продавать).
I
done
spent
250
just
on
bailin'
(two-fifty)
Я
потратил
всего
250
на
залог
(два-пятьдесят).
This
some
pressure
cooking
that
I
keep
inhalin'
(pressure)
Это
некоторое
давление,
готовящее,
что
я
продолжаю
вдыхать
(давление).
Vibes
on
my
line
(vibes),
Chanel
mob
ties
(Chanel)
Флюиды
на
моей
линии
(флюиды),
Chanel
mob
ties
(Chanel)
Drippin'
homicide
(drip)
Капает
убийство
(капает)
Pull
up
in
the
coupe
and
let
the
wings
touch
the
sky
(wings)
Подъезжай
к
купе
и
позволь
крыльям
коснуться
неба
(крыльев).
Shooters
on
the
left,
we
ain't
lookin'
at
your
spies
(wings)
Стрелки
слева,
мы
не
смотрим
на
твоих
шпионов
(крылья).
Please
don't
try
to
try
(try),
Perky
on
me
high
(Perky)
Пожалуйста,
не
пытайся
(попробуй),
дерзкий
на
мне
(дерзкий).
Plain
Jane,
Patek
Philippe,
time
flies
(Patek)
Обычная
Джейн,
Патек
Филипп,
время
летит
(Патек).
Flyin',
I
can't
trust
him,
you
can't
trust
him
'cause
he
shy
(slime)
Я
не
могу
доверять
ему,
Ты
не
можешь
доверять
ему,
потому
что
он
застенчив
(слизь).
Diamond
choker
sittin'
on
my
turtleneck,
a
tie
(woo)
Бриллиантовый
чокер
сидит
на
моей
водолазке,
галстук
(Ву).
I'ma
put
a
baddie
on
Addie,
they
call
me
daddy
(call
me
daddy)
Я
надену
Бадди
на
Эдди,
они
зовут
меня
папочкой
(Зови
меня
папочкой).
Ain't
no
static,
we
clappin'
the
automatics
(clap
it,
clap
it)
Это
не
статично,
мы
хлопаем
по
автоматике
(хлопайте,
хлопайте!)
Ain't
no
cappin',
we
stackin'
the
mathematics
(stack
it)
Это
не
каппин,
мы
занимаемся
математикой
(складываем
ее).
Ain't
no
nappin',
the
package,
we
gotta
catch
it
(package)
Нет,
нет,
нет,
пакет,
мы
должны
поймать
его
(пакет).
Let
my
dog
hit
it,
gon'
pet,
that
bitch
a
Shaggy
(grr)
Позволь
моей
собаке
ударить
ее,
милый,
эта
сука
лохматая.
I
make
your
bitch
sleep
on
the
floor,
I
make
a
pallet
(bitch)
Я
заставляю
твою
сучку
спать
на
полу,
я
делаю
поддон
(сука).
Put
this
drip
on,
I
get
fly,
on
the
coffin,
like
a
ladder
(fly)
Надень
эту
капельку,
я
получаю
летать,
на
гроб,
как
лестницу
(летать).
One
pound,
count
to
ten,
see
the
MAC-11
Один
фунт,
считай
до
десяти,
смотри
MAC-11.
Nigga
broke,
he
a
peasant
(bow)
Ниггер
сломался,
он
крестьянин
(поклон).
I'm
swimmin'
with
the
shark,
don't
go
out
when
it's
dark
(sharks)
Я
плыву
с
акулой,
не
выходи,
когда
стемнеет
(акулы).
Parallel
park,
Lamborghini
be
the
art
(skrrt)
Параллельный
парк,
Lamborghini
be
the
art
(skrrt)
Tell
the
bitch
hit
the
road,
Jack,
like
I'm
Ray
Charles
(bye)
Скажи
этой
сучке,
что
она
в
пути,
Джек,
будто
я
Рэй
Чарльз
(пока!)
Ten
car
garage,
I
put
ten
in
the
loft
(ten)
Десять
машин
в
гараже,
десять
в
лофте
(десять).
I
put
ten
on
your
boss
(ten),
set
of
twins
at
the
house
(twins)
Я
поставил
десять
на
твоего
босса
(десять),
набор
близнецов
в
доме
(Близнецы).
Straight
up
out
the
North
(North)
from
your
chin
to
your
mouth
(chin)
Прямо
с
севера
(с
севера)
от
подбородка
до
рта
(подбородка).
Drip,
need
a
towel,
like
a
fill,
water
fountain
(fount')
Капайте,
нужно
полотенце,
как
заливка,
фонтан
воды
(фоунт).
If
she
put
it
in
her
mouth
(mouth)
I
pay
her
bill
and
her
house
(hey)
Если
она
положит
его
ей
в
рот,
я
заплачу
ей
счет
и
ее
дом.
Hey,
pink
toe
vibes
in
the
condo
(pink
toes)
Эй,
розовые
флюиды
на
ногах
в
квартире
(розовые
пальцы)
Richard
Mille
more
than
a
hundo
(Richard
Mille)
Ричард
Милл
больше,
чем
просто
Хандо
(Ричард
Милл).
Shawty
ain't
gon'
shoot
but
got
a
gun,
though
(Shawty
ain't
gon')
Малышка
не
будет
стрелять,
но
у
нее
есть
пистолет
(малышка
не
будет
стрелять).
I'ma
spend
the
loot
then
kick
the
front
door
(who?)
Я
потрачу
бабло,
а
потом
вышвырну
дверь
(кто?)
Baguetty
come
from
Heaven,
I'm
so
petty
(Baguetty)
Багетти
пришел
с
небес,
я
такая
мелкая
(Багетти).
We
ain't
buy
the
cap
that
you
keep
sellin'
(keep
sellin')
Мы
не
покупаем
кепку,
которую
ты
продолжаешь
продавать
(продолжаешь
продавать).
I
done
spent
250
just
on
bailin'
(two-fifty)
Я
потратил
всего
250
на
залог
(два-пятьдесят).
This
some
pressure
cooking
that
I
keep
inhalin'
(pressure)
Это
некоторое
давление,
готовящее,
что
я
продолжаю
вдыхать
(давление).
Rick
Joseph,
that's
a
million
dollar
lawyer
(slick
Rick)
Рик
Джозеф,
это
адвокат
на
миллион
долларов
(Слик
Рик).
Dolce
& Gabbana
drip,
I
put
it
on
my
daughter
(drip)
Дольче
и
Габбана
капают,
я
положил
ее
на
свою
дочь
(капают)
Two
thousand
for
a
purse,
she
only
two,
I
let
her
spoil
her
(two)
Две
тысячи
за
сумочку,
она
всего
две,
я
позволил
ей
испортить
ее
(две).
Coulda
spent
it
on
a
ho,
oh
no,
they
aren't
loyal
Мог
бы
потратить
их
на
шлюху,
О
нет,
они
не
верны.
Eleven
thirty,
set
a
hundred
on
the
dresser,
told
her,
"Keep
it"
(keep
that)
Одиннадцать
тридцать,
поставил
сотню
на
комод,
сказал
ей:
"Держи"
(держи).
Your
bitch
be
on
my
dick,
applyin'
pressure,
it's
a
secret
(shh)
Твоя
сучка
будет
на
моем
члене,
аплодирует
давлению,
это
секрет
(ТСС!)
Rest
in
peace
to
Michael
Jackson,
had
to
smash
to
let
me
beat
it
Покойся
с
миром
с
Майклом
Джексоном,
должен
был
разбить,
чтобы
позволить
мне
победить
его.
Bitch,
I'm
a
smooth
criminal,
I
got
away,
you
didn't
see
me
Сука,
я
ловкий
преступник,
я
сбежал,
ты
меня
не
видела.
I'm
the
baby,
but
your
baby
daddy
really
wanna
be
(ah)
Я
ребенок,
но
твой
папочка
действительно
хочет
быть
(ах)
Tryna
bite
the
move,
he
always
watch
me
on
your
TV
Трина
кусается,
он
всегда
смотрит
меня
по
телевизору.
Your
bitch
is
like
a
pool,
know
I
be
divin'
in
to
swim
(shh)
Твоя
сучка
как
бассейн,
знаешь,
я
ныряю,
чтобы
искупаться.
Million
dollar
nigga
in
the
condo
like
I'm
Nino
(Nino)
Ниггер
на
миллион
долларов
в
квартире,
как
будто
я
Нино
(Нино).
The
world
is
like
the
ocean,
I'ma
hit
like
the
casino
Мир
подобен
океану,
я
бьюсь,
как
казино.
I'm
fish,
fish
to
find
a
bitch
like
Nemo
Я
Рыба,
Рыба,
чтобы
найти
такую
суку,
как
Немо.
Extension,
I
mention,
knock
the
steak
out
your
burrito
(woo)
Добавка,
я
упоминаю,
выбей
стейк
из
своего
буррито
(у-у).
Not
the
cape,
but
Superman,
who
gon'
try
to
be
the
hero?
Не
плащ,
а
Супермен,
кто
попытается
стать
героем?
Don't
be
stupid,
I
got-
Не
будь
глупой,
у
меня
...
Hey,
pink
toe
vibes
in
the
condo
(pink
toes)
Эй,
розовые
флюиды
на
ногах
в
квартире
(розовые
пальцы)
Richard
Mille
more
than
a
hundo
(Richard
Mille)
Ричард
Милл
больше,
чем
просто
Хандо
(Ричард
Милл).
Shawty
ain't
gon'
shoot
but
got
a
gun,
though
(Shawty
ain't
gon')
Малышка
не
будет
стрелять,
но
у
нее
есть
пистолет
(малышка
не
будет
стрелять).
I'ma
spend
the
loot
then
kick
the
front
door
(who?)
Я
потрачу
бабло,
а
потом
вышвырну
дверь
(кто?)
Baguetty
come
from
Heaven,
I'm
so
petty
(Baguetty)
Багетти
пришел
с
небес,
я
такая
мелкая
(Багетти).
We
ain't
buy
the
cap
that
you
keep
sellin'
(keep
sellin')
Мы
не
покупаем
кепку,
которую
ты
продолжаешь
продавать
(продолжаешь
продавать).
I
done
spent
250
just
on
bailin'
(two-fifty)
Я
потратил
всего
250
на
залог
(два-пятьдесят).
This
some
pressure
cooking
that
I
keep
inhalin'
(pressure)
Это
некоторое
давление,
готовящее,
что
я
продолжаю
вдыхать
(давление).
Wake
up
bright
and
early,
gettin'
service
from
a
vibe
Просыпайтесь
рано
и
ярко,
получая
удовольствие
от
вибрации.
I
been
shoppin',
searchin'
for
a
Birkin
I
can
buy
(buy)
Я
ходил
по
магазинам,
искал
птичку,
которую
могу
купить
(купить).
Semi-auto
loaded,
do
you
really
wanna
ride?
(Ride)
Полуавтомат
заряжен,
ты
правда
хочешь
прокатиться?
My
dog'll
do
you
dirty,
he
keep
murder
on
his
mind
(murder)
Мой
пес
сделает
тебя
грязным,
он
продолжает
думать
об
убийствах
(убийствах).
I
had
to
put
a
30
extension
in
the
nine
(yeah)
Я
должен
был
поставить
30
добавочный
номер
в
девять
(да).
I
had
to
cop
Elliott,
I
couldn't
read
the
time
(yeah)
Я
должен
был
справиться
с
Эллиотом,
я
не
мог
прочесть
время
(да).
She
wanna
take
the
hard
dick,
put
it
in
her
spine
(spine)
Она
хочет
взять
жесткий
член,
положить
его
в
ее
позвоночник
(позвоночник).
Pussy
cat,
bald
head,
spinnin'
make
it
shine
(yeah)
Киска
кошка,
лысая
голова,
кружится,
чтобы
она
сияла
(да!)
Spinnin'
make
it
shine
Кружится,
чтобы
все
сияло.
Yeah,
freaky
pussy
niggas,
you
ain't
none
of
my
kind
(nah)
Да,
чумовые
ниггеры-киски,
ты
не
в
моем
вкусе.
I
brought
my
nigga
with
me
just
to
keep
him
from
the
crime
(yeah)
Я
привел
своего
ниггера
с
собой,
чтобы
он
не
совершил
преступления
(да).
Fuck
and
spend
a
dime,
I
might
leave
the
bitch
cryin'
(ah)
Нахуй
и
потрать
копейки,
я
мог
бы
оставить
эту
суку
плакать
(а!)
Feet
above
the
ground,
I
be
feelin'
like
I'm
flyin'
(nah)
Ноги
над
землей,
я
чувствую,
как
будто
лечу
(нет).
We
already
gone,
ain't
no
need,
so
nigga,
try
it
(gone)
Мы
уже
ушли,
не
нужно,
так
что
ниггер,
попробуй!
VVS
stone,
you
can
see
I'm
gonna
shine
(stone)
ВВС
Стоун,
ты
видишь,
я
буду
сиять
(Стоун).
My
Margielas
on,
got
me
walkin'
with
a
rhine
Моя
Марджиела
на
мне,
я
гуляю
с
Рейном.
All
my
bitches
fine
Все
мои
сучки
в
порядке.
Hey,
pink
toe
vibes
in
the
condo
(pink
toes)
Эй,
розовые
флюиды
на
ногах
в
квартире
(розовые
пальцы)
Richard
Mille
more
than
a
hundo
(Richard
Mille)
Ричард
Милл
больше,
чем
просто
Хандо
(Ричард
Милл).
Shawty
ain't
gon'
shoot
but
got
a
gun,
though
(Shawty
ain't
gon')
Малышка
не
будет
стрелять,
но
у
нее
есть
пистолет
(малышка
не
будет
стрелять).
I'ma
spend
the
loot
then
kick
the
front
door
(who?)
Я
потрачу
бабло,
а
потом
вышвырну
дверь
(кто?)
Baguetty
come
from
Heaven,
I'm
so
petty
(Baguetty)
Багетти
пришел
с
небес,
я
такая
мелкая
(Багетти).
We
ain't
buy
the
cap
that
you
keep
sellin'
(keep
sellin')
Мы
не
покупаем
кепку,
которую
ты
продолжаешь
продавать
(продолжаешь
продавать).
I
done
spent
250
just
on
bailin'
(two-fifty)
Я
потратил
всего
250
на
залог
(два-пятьдесят).
This
some
pressure
cooking
that
I
keep
inhalin'
(pressure)
Это
некоторое
давление,
готовящее,
что
я
продолжаю
вдыхать
(давление).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONATHAN KIRK, SERGIO GIAVANNI KITCHENS, LELAND TYLER WAYNE, KIARI KENDRELL CEPHUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.