Quality Control - Virgil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quality Control - Virgil




Virgil
Вирджил
DJ Durel
DJ Durel
Woo
Ву!
White (White), and it's snowin' (Snowfall)
Белый (Белый), и идет снег (Снегопад)
Off-White (White), and it's snowin' (Off-White)
Off-White (Белый), и идет снег (Off-White)
She bad as hell (Bad), and she goin' (Go)
Она чертовски хороша (Хороша), и она зажигает (Поехали)
My career (Ooh), it keep growin' (Grow)
Моя карьера (О), продолжает расти (Растет)
Four rings (Four-way), like the Audi (Blaow)
Четыре кольца (Четыре), как у Audi (Блау)
The top sushi (Su'), like karate (Uh)
Лучшие суши (Су), как карате (У)
We popped 'em (Shh, bow), you heard about 'em (Where? Shh)
Мы их сделали (Тсс, бах), ты слышала о них (Где? Тсс)
QC veteran (QC)
Ветеран QC (QC)
Ho, let the Huncho settle in (Huncho, Huncho)
Эй, позволь Хунчо устроиться (Хунчо, Хунчо)
I can be in the trap (Uh), on the TV, on David Letterman (Woo)
Я могу быть в ловушке (У), на ТВ, на Дэвиде Леттермане (Ву)
Yeah, off the flair (Flair), drop me in the ocean, I'm peddlin' (Skrrt, swim)
Да, с размахом (Размах), брось меня в океан, я гребу (Скррт, плыву)
Young niggas brought all the culinaries (Skrrt)
Молодые ниггеры привезли всю кулинарию (Скррт)
And I just came back from the Netherlands (Gone, yeah)
А я только что вернулся из Нидерландов (Уехал, ага)
'Nough of that pitty-pat (Pitty-pat), chitty chat (Chitty chat), tit for tat (Tit for tat)
Хватит этой болтовни (Болтовни), трепа (Трепа), око за око (Око за око)
I ain't gon' front, none of that (No)
Я не буду врать, ничего подобного (Нет)
I'm from Atlanta, I earned that (A)
Я из Атланты, я это заслужил (А)
But I came straight out the North (Yeah)
Но я приехал прямо с Севера (Ага)
Yes, I know everybody heard that (Heard it)
Да, я знаю, все это слышали (Слышали)
Number one, that's where the birds at (Brrt)
Номер один, вот где птицы (Бррт)
Hahahaha, getcha curve back (Ha)
Ха-ха-ха, верни свою кривую (Ха)
I can't get down (Get down), I gotta get up (Up)
Я не могу упасть (Упасть), я должен подняться (Вверх)
Yeah (Yeah), I can't get down (Nah), I gotta get up (Up, uh)
Да (Да), я не могу упасть (Не), я должен подняться (Вверх, у)
Yeah, I'm in the pothole whippin' a knot ho
Да, я в выбоине, взбиваю сучку
Make 'em go eat it up (Eat it up)
Заставляю их съесть это (Съесть это)
Straight out the basement whippin' Picasso (Whip)
Прямо из подвала взбиваю Пикассо (Взбиваю)
Young nigga heating up (Heat it up)
Молодой ниггер нагревается (Нагревается)
I can't get froze (No), Lord knows the soul I own (God)
Я не могу замерзнуть (Нет), Господь знает душу, которой я владею (Бог)
The ice two-tone (Ice, brrt), that's four iPhones (Uh)
Лед двухцветный (Лед, бррт), это четыре айфона (У)
Baby boy Holmes (Woo), you aim preferably for the nose (Bow)
Малыш Холмс (Ву), целься предпочтительно в нос (Бах)
It's a trap boy zone (Trap), we exchange, Whitney for Nicole (Whitney)
Это зона трэп-парней (Трэп), мы меняем Уитни на Николь (Уитни)
Niggas get hard until they get hit with the sentence (Damn, damn)
Ниггеры жесткие, пока их не приговорят (Черт, черт)
These niggas act hard, but they cannot handle they penalty (No, no)
Эти ниггеры ведут себя жестко, но не могут справиться со своим наказанием (Нет, нет)
Ain't gon' lie, I haven't had smoke in a minute (Ain't havin' no smoke)
Не буду врать, я давно не курил (Не курю)
I'm focused on bags and juugin', finessin' the industry (Bags, finesse)
Я сосредоточен на деньгах и мошенничестве, обманываю индустрию (Деньги, мошенничество)
Free all my niggas until they reclaim they innocence (Free)
Освободите всех моих ниггеров, пока они не вернут свою невиновность (Освободите)
My bad bitch, I bought her a chain for kickin' it (She icy)
Моя плохая сучка, я купил ей цепь за то, что она крутая (Она ледяная)
Lame bitch, hit wit' the flame, he snitchin' it (He tellin')
Хромая сучка, ударь ее пламенем, он стучит (Он говорит)
Cocaine witch, give her the lame, she sniffin' it (She snortin' it)
Кокаиновая ведьма, дай ей косяк, она нюхает (Она нюхает)
I can't get down (Get down), I gotta get up (Up)
Я не могу упасть (Упасть), я должен подняться (Вверх)
Yeah (Yeah), I can't get down (Nah), I gotta get up (Up, uh)
Да (Да), я не могу упасть (Не), я должен подняться (Вверх, у)
Yeah, I'm in the pothole whippin' a knot ho
Да, я в выбоине, взбиваю сучку
Make 'em go eat it up (Eat it up)
Заставляю их съесть это (Съесть это)
Straight out the basement whippin' Picasso (Whip)
Прямо из подвала взбиваю Пикассо (Взбиваю)
Young nigga heating up (Heat it up)
Молодой ниггер нагревается (Нагревается)
I can't get froze (No), Lord knows the soul I own (God)
Я не могу замерзнуть (Нет), Господь знает душу, которой я владею (Бог)
The ice two-tone (Ice, brrt), that's four iPhones (Uh)
Лед двухцветный (Лед, бррт), это четыре айфона (У)
Baby boy Holmes (Woo), you aim preferably for the nose (Bow)
Малыш Холмс (Ву), целься предпочтительно в нос (Бах)
It's a trap boy zone (Trap), we exchange, Whitney for Nicole (Whitney)
Это зона трэп-парней (Трэп), мы меняем Уитни на Николь (Уитни)





Writer(s): daryl mcpherson, quavious marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.