Paroles et traduction Quality Control - Ain't Nuthin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nuthin
Ничего Такого
Ba-Ba-Ba-Bassline
Fanaticz
Ba-Ba-Ba-Bassline
Fanaticz
Age
ain't
nothing
but
a
number
(But
a
number)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Всего
лишь
цифра)
Age
ain't
nothing
but
a
number
(Ayy)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Эй)
Age
ain't
nothing
but
a
number
(But
a
number)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Всего
лишь
цифра)
Age
ain't
nothing
but
a
number
(Ooh)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Оу)
Age
ain't
nothing
but
a
number
(But
a
number,
yeah)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Всего
лишь
цифра,
да)
You
and
your
girl
come
through
(Come
through)
Ты
и
твоя
подруга,
заходите
(Заходите)
You
and
your
girl
come
through
(Come
through)
Ты
и
твоя
подруга,
заходите
(Заходите)
You
and
your
girl
come
through
(Come
through)
Ты
и
твоя
подруга,
заходите
(Заходите)
You
and
your
girl
come
through
(Come
through)
Ты
и
твоя
подруга,
заходите
(Заходите)
Kick
back
here
with
the
pool
(Pool)
Расслабьтесь
здесь
у
бассейна
(Бассейн)
Penthouse
room
with
a
view
(With
a
view)
Пентхаус
с
видом
(С
видом)
Telling
these
girls
bring
two
(Bring
two,
yeah)
Говорю
этим
девочкам,
берите
с
собой
подруг
(Берите
с
собой
подруг,
да)
Her
name
is
Cinnamon
(Her
name
is
Cinnamon)
Tell
her
no
cinnamon
Её
зовут
Синнамон
(Её
зовут
Синнамон)
Скажи
ей,
никакой
корицы
Her
friend
got
a
friend
with
them
(Her
friend
got
a
friend
with
them)
У
её
подруги
есть
подруга
с
ними
(У
её
подруги
есть
подруга
с
ними)
My
pockets
blue
Benjamin
(Pockets,
ooh)
Мои
карманы
полны
Бенджаминов
(Карманы,
оу)
The
youngest
that
did
it,
they
know
that
we
winnin'
Самые
молодые,
кто
это
сделал,
они
знают,
что
мы
побеждаем
They
come
where
we
kick
it
at
(Ooh)
Они
приходят
туда,
где
мы
тусуемся
(Оу)
When
she
gone,
you
can't
get
her
back
(Can't
get
her
back)
Когда
она
уйдет,
ты
её
не
вернешь
(Не
вернешь)
We
popping
all
over
the
internet
(The
internet)
Мы
популярны
по
всему
интернету
(Интернет)
Then
my
driver
pull
up
with
no
tint
in
that
(Skrrt)
Потом
мой
водитель
подъезжает
без
тонировки
(Скррт)
And
her
boyfriend
on
cap
like
a
fitted
hat
(Cap)
А
её
парень
выпендривается,
как
в
кепке
(Выпендривается)
Come
and
sit
with
the
team
where
we
winnin'
at
(Winnin'
at)
Приходи,
посиди
с
командой,
где
мы
побеждаем
(Побеждаем)
Come
and
slide
by
the
crib
where
we're
swimmin'
at
(Come
through)
Загляни
в
дом,
где
мы
плаваем
(Загляни)
The
new
freak
gotta
match
my
shoes
(My
shoes)
Новая
красотка
должна
сочетаться
с
моими
кроссовками
(Мои
кроссовки)
Everybody
tryna
jack
my
moves
(Moves)
Все
пытаются
передрать
мои
движения
(Движения)
Left
and
then
slide
back
through
(Back
through)
Ушел,
а
потом
вернулся
(Вернулся)
Get
fresh
like
the
first
day
of
school
(Ooh),
Ooh
Освежись,
как
в
первый
день
школы
(Оу),
Оу
Age
ain't
nothing
but
a
number
(But
a
number)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Всего
лишь
цифра)
Age
ain't
nothing
but
a
number
(Ayy)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Эй)
Age
ain't
nothing
but
a
number
(But
a
number)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Всего
лишь
цифра)
Age
ain't
nothing
but
a
number
(Ooh)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Оу)
Age
ain't
nothing
but
a
number
(But
a
number,
ooh)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Всего
лишь
цифра,
оу)
You
and
your
girl
come
through
(Come
through)
Ты
и
твоя
подруга,
заходите
(Заходите)
You
and
your
girl
come
through
(Come
through)
Ты
и
твоя
подруга,
заходите
(Заходите)
You
and
your
girl
come
through
(Come
through)
Ты
и
твоя
подруга,
заходите
(Заходите)
Wanna
come
hang?
(Wanna
come
hang?)
Хотите
потусоваться?
(Хотите
потусоваться?)
Vibe
with
the
gang
(Gang)
Покайфовать
с
бандой
(Банда)
Diamond
my
chain
(Ice)
Бриллианты
на
моей
цепи
(Лёд)
Dripping,
I
don't
have
a
stain
(Drip)
С
меня
капает,
на
мне
нет
ни
пятнышка
(Капает)
None
of
my
partners
is
lame
(Nah)
Никто
из
моих
корешей
не
лох
(Нет)
We
not
the
same
(Nah)
Мы
не
такие,
как
все
(Нет)
None
of
my
partners
is
strange
(Never,
never)
Никто
из
моих
корешей
не
странный
(Никогда,
никогда)
We
keep
the
change
(Change)
Мы
оставляем
сдачу
(Сдачу)
Pretty,
she
gon'
be
my
main
(Gon'
be
my
main)
Красотка,
она
будет
моей
главной
(Будет
моей
главной)
She
hot
as
a
flame
(Ooh)
Она
горяча,
как
пламя
(Оу)
Been
poppin'
before
I
had
fame
('Fore
I
had
fame)
Был
популярен
до
того,
как
стал
знаменитым
(До
того,
как
стал
знаменитым)
So
stay
in
your
lane
(Ooh)
Так
что
оставайся
на
своей
полосе
(Оу)
She
older,
she
ask
me
my
name
(Ooh)
Она
старше,
она
спрашивает
меня,
как
меня
зовут
(Оу)
I
told
her
age
ain't
a
thing
(Age
ain't
a
thing)
Я
сказал
ей,
что
возраст
— не
помеха
(Возраст
— не
помеха)
I
text
'em,
"Come
over",
they
came
(They
came)
Я
написал
им:
"Приходите",
они
пришли
(Они
пришли)
They
both
are
the
same
(Let's
go)
Они
обе
одинаковые
(Поехали)
Age
ain't
nothing
but
a
number
(Ooh)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Оу)
Age
ain't
nothing
but
a
number
(Ooh)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Оу)
Age
ain't
nothing
but
a
number
(But
a
number)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Всего
лишь
цифра)
Age
ain't
nothing
but
a
number
(Yeah,
yeah)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Да,
да)
You
and
your
girl
come
through
(Ooh)
Ты
и
твоя
подруга,
заходите
(Оу)
You
and
your
girl
come,
too
(Ooh)
Ты
и
твоя
подруга
тоже,
заходите
(Оу)
Her
boyfriend
broke,
he
flexing
Её
парень
— нищеброд,
он
выпендривается
My
team
got
next,
we
pressing
Моя
команда
следующая,
мы
наступаем
I
don't
wanna
be
'em,
she
all
in
my
DM
Я
не
хочу
быть
им,
она
вся
в
моих
личных
сообщениях
You
might
need
a
friend
when
she
wanna
come
see
him
Тебе
может
понадобиться
друг,
когда
она
захочет
прийти
ко
мне
Met
in
the
AM
then
leave
in
the
PM
Встретились
утром,
а
потом
ушли
вечером
And
went
out
to
feed
'em
and
spent
my
per
diem
И
пошли
их
кормить
и
потратили
мои
суточные
Know
that
they
hatin',
but
they
gotta
join
up
to
try
to
get
point
up
Знаю,
что
они
ненавидят,
но
им
приходится
присоединяться,
чтобы
попытаться
набрать
очки
But
still
they
can't
beat
us
Но
они
всё
равно
не
могут
нас
победить
Rocking
that
Carti,
my
girl,
she
a
Barbie
Ношу
Carti,
моя
девушка
— Барби
We
come
in
that
party
then
turn
up
the
speakers
Мы
приходим
на
эту
вечеринку,
а
затем
включаем
колонки
What
your
name
is?
Как
тебя
зовут?
Who
you
came
with?
С
кем
ты
пришла?
Do
your
thing,
then
Делай
своё
дело,
тогда
Do
your
thing,
then
Делай
своё
дело,
тогда
Do
your
thing,
then
Делай
своё
дело,
тогда
Do
your
thing,
then
Делай
своё
дело,
тогда
Do
your
thing,
then
Делай
своё
дело,
тогда
Age
ain't
nothing
but
a
number
(But
a
number)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Всего
лишь
цифра)
Age
ain't
nothing
but
a
number
(Ayy)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Эй)
Age
ain't
nothing
but
a
number
(But
a
number)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Всего
лишь
цифра)
Age
ain't
nothing
but
a
number
(Ooh)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Оу)
Age
ain't
nothing
but
a
number
(Ayy)
Возраст
— всего
лишь
цифра
(Эй)
You
and
your
girl
come
through
Ты
и
твоя
подруга,
заходите
You
and
your
girl
come
through
Ты
и
твоя
подруга,
заходите
You
and
your
girl
come
through
(Yuh,
yuh)
Ты
и
твоя
подруга,
заходите
(Ух,
ух)
You
and
your
girl
come
through
(Come
through)
Ты
и
твоя
подруга,
заходите
(Заходите)
Penthouse
room
with
the
view
Пентхаус
с
видом
Telling
these
girls
bring
two
Говорю
этим
девочкам,
берите
с
собой
подруг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Testament
2
Hit
3
Big Bag
4
Stripper Bowl
5
Magellanic
6
I Suppose
7
Back On
8
Dead Man Walking
9
Frosted Flakes
10
What It Is
11
Murda (Domingo, Duke Deuce)
12
Soakin Wet (Marlo, Offset
13
Get Em In (Mango Foo, Offset)
14
Intro (Migos, Lil Yachty
15
Shoulder (Dayytona Fox, YRN Lingo)
16
Bless Em (Takeoff
17
Longtime (24Heavy
18
Like A Pastor (Quavo, City Girls
19
Like That (City Girls, Stefflon Don
20
Once Again (Lil Yachty
21
Double Trouble (Quavo
22
Come On (City Girls, Saweetie
23
Ride (Lil Baby
24
Wiggle It (French Montana
25
Grab A… (Duke Deuce
26
Leave Em Alone (Layton Greene, Lil Baby
27
Pink Toes (Offset, DaBaby
28
Big Rocks (Offset
29
100 Racks (Offset
30
Baby (Lil Baby
31
Killin' Time (Lil Yachty
32
Menace (Migos, Lil Yachty)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.