Quality Control feat. Takeoff & Offset - Interview - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quality Control feat. Takeoff & Offset - Interview




They say that nigga that don't talk much
Они говорят, что этот ниггер мало говорит.
Is that nigga that having them large bucks
Это тот ниггер у которого большие бабки
We gotta make sure we hit first
Мы должны быть уверены что попадем первыми
No more drive-bys, we do walk-ups
Больше никаких переездов, мы ходим пешком.
We on top, ain't no runner up
Мы на вершине, а не занявшие второе место.
Come on our side, tape and chalk up
Встань на нашу сторону, заклей и отмели мелом.
Look like I just robbed the bank, all this money
Похоже, я только что ограбил банк со всеми этими деньгами.
I'm just tryna fill my vault up
Я просто пытаюсь заполнить свое хранилище.
Don't ask me no questions in no more interviews
Не задавай мне больше никаких вопросов в интервью.
'Cause I don't really like to talk much (nah)
Потому что я действительно не люблю много говорить (не-а).
Not that I don't know how to speak
Не то чтобы я не умею говорить.
It's you just ain't paying me enough to talk much (nah)
Это ты просто платишь мне недостаточно, чтобы я много болтал (не-а).
Not paying attention to tweets
Не обращая внимания на твиты
'Cause if I look at em I'll wanna off somethin'
Потому что, если я посмотрю на них, мне захочется что-нибудь сделать.
On Instagram flexing Phillipe
В Инстаграме flexing Phillipe
Like you the first, but I been bought one
Как ты первый, но я уже купил его.
Ain't posting no drank on the Internet
Я не выкладываю выпивку в интернет
But I be drinking codeine when that drought come (lean)
Но я буду пить кодеин, когда наступит засуха (Лин).
She said that she from Puerto Rico
Она сказала, что она из Пуэрто-Рико.
But after that head, I asked where that mouth from (swear)
Но после этой головы я спросил, откуда этот рот (клянусь).
I knew that was the outcome (outcome)
Я знал, что это был исход (исход).
Ask me where I get my style from (style from)
Спросите меня, откуда я черпаю свой стиль (стиль).
Sherbert cookies in the wild room (cookie)
Печенье шерберт в дикой комнате (печенье)
China plug out in Taiwan
Китай подключается в Тайване
Nawfside where I come from (Nawfside)
Нафсайд, откуда я родом (Нафсайд)
Cuban link on top of tennis bracelet
Кубинское звено поверх теннисного браслета
Another Cuban link, that's on the right arm
Еще одно кубинское звено на правой руке.
My niggas don't do no talking
Мои ниггеры не разговаривают.
They eyeing them niggas to see what they on (eye)
Они глазеют на этих ниггеров, чтобы увидеть, что у них на уме (глаз).
With fashion I'm wildin', must have a stylist
Я схожу с ума от моды, мне нужен стилист.
Way that I put that shit on
То как я надеваю это дерьмо
Pull up I'm dropping the top on a don (Rolls)
Подъезжай, я опускаю верх на Дона (Роллс-Ройс).
Wrist glis' bitch, broke bitch need a fix
Запястье блестит, сука, сломанная сука нуждается в починке.
Paranoid, watching cameras, take a shit with my stick (brrt)
Параноик, смотрю на камеры, срублю своей палкой (бррт).
Off the jet to my shows, back on jets with your bitch
С самолета на мои шоу, обратно на самолет со своей сучкой.
She get wet, out them clothes, give her dick and that's it (smash)
Она промокнет, снимет одежду, даст ей член, и все (удар).
They say that nigga that don't talk much
Они говорят, что этот ниггер мало говорит.
Is that nigga that having them large bucks
Это тот ниггер у которого большие бабки
We gotta make sure we hit first
Мы должны быть уверены что попадем первыми
No more drive-bys, we do walk-ups
Больше никаких переездов, мы ходим пешком.
We on top, ain't no runner up
Мы на вершине, а не занявшие второе место.
Come on our side, tape and chalk up
Встань на нашу сторону, заклей и отмели мелом.
Look like I just robbed the bank, all this money
Похоже, я только что ограбил банк со всеми этими деньгами.
I'm just tryna fill my vault up
Я просто пытаюсь заполнить свое хранилище.
I make a hundred thousand on an accident (accident)
Я зарабатываю сто тысяч на несчастном случае (несчастном случае).
Pushing weight, my pockets masculine (uh)
Толкаю вес, мои карманы мужские (э-э).
Ain't no nigga running up and snatching shit (nah)
Ни один ниггер не подбегает и не хватает дерьмо (не-а).
I was hoping not to have to whack a bitch (whack)
Я надеялся, что мне не придется бить суку (бить).
I just paid 500K for the whip (racks)
Я только что заплатил 500 тысяч за хлыст (стойки).
I just paid 100K for the wrist (woo)
Я только что заплатил 100 тысяч за запястье (ууу).
Clarity, wedding band rings on my fist
Ясность, обручальное кольцо на моем кулаке.
It's a charity, giving out dick to your bitch
Это благотворительность-раздавать член своей сучке.
Bigger faces got me dripping lately (woo)
Большие лица заставили меня капать в последнее время (ууу).
The chopper working whats the bitch-uation
Вертолет работает, что за сука?
Mansion gated, gang affiliated
Особняк закрыт, банда связана с ним.
Trappin' the bomb, I had detonated
Поймав бомбу в ловушку, я взорвал ее.
I stand in the pot, make it incubated (stand in that)
Я стою в горшке, заставляю его инкубироваться (стою в нем).
Bought a plain watch, I didn't want the glacier (plain)
Купил простые часы, мне не нужен был ледник (простые).
Hop on that jet, Gucci aviators (aviators)
Запрыгивайте на этот самолет, авиаторы от Гуччи (авиаторы).
300 deep ain't no gladiators (gladiators)
300 глубин-это не гладиаторы (гладиаторы).
Got a big bank in my vault (vault)
У меня есть большой банк в моем сейфе (сейфе).
Sharpshooters on the roof
Снайперы на крыше.
It's a hole in one nigga like golf (boom)
Это дырка в одном ниггере, как гольф (бум).
Niggas out here throwing salt
Ниггеры здесь швыряются солью
I let the money go talk (money)
Я позволяю деньгам говорить (деньги).
I'm rich, you can see what I bought (yeah)
Я богат, ты же видишь, что я купил (да).
I'm on Saturn I'm sipping on cough (mud)
Я на Сатурне, я потягиваю кашель (грязь).
Cook the batter then send the work off (woo woo)
Приготовьте тесто, а затем отправьте работу (Ву-Ву-Ву).
They say that nigga that don't talk much
Они говорят, что этот ниггер мало говорит.
Is that nigga that having them large bucks
Это тот ниггер у которого большие бабки
We gotta make sure we hit first
Мы должны быть уверены что попадем первыми
No more drive-bys, we do walk-ups
Больше никаких переездов, мы ходим пешком.
We on top, ain't no runner up
Мы на вершине, а не занявшие второе место.
Come on our side, tape and chalk up
Встань на нашу сторону, заклей и отмели мелом.
Look like I just robbed the bank, all this money
Похоже, я только что ограбил банк со всеми этими деньгами.
I'm just tryna fill my vault up
Я просто пытаюсь заполнить свое хранилище.





Writer(s): WRITER UNKNOWN, KIARI KENDRELL CEPHUS, KIRSNICK KHARI BALL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.