Quality Control feat. Takeoff & Tee Grizzley - We The Ones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quality Control feat. Takeoff & Tee Grizzley - We The Ones




Ah shit I'm on that drank again (drank)
Ах, черт, я снова пью (пью).
We the ones they talkin' 'bout (we the ones, we the ones)
Мы те, о ком они говорят (Мы те самые, Мы те самые).
We the ones they talkin' 'bout (we the ones)
Мы те, о ком они говорят (Мы те самые).
We the ones they talkin' 'bout (what they talkin' 'bout?)
Мы те, о ком они говорят чем они говорят?)
Knock your brains out your head, you keep talking loud (grah)
Вышиби себе мозги из головы, продолжай говорить громко (Гра).
We gon' bring them choppers out (doo doo, brrt)
Мы вытащим эти вертолеты (ду-ду, бррт).
Dracos and them hundred rounds (brrt, graow)
Драко и их сотня патронов (бррт, Грау)
Hashtag man down (down)
Хэштег man down (down)
Yeah you poppin' but be quiet when the gang round (shh)
Да, ты трясешься, но веди себя тихо, когда вокруг толпа (ТСС).
Pussy nigga poppin' but I'm who they want to be (poppin')
Киска ниггера трясется, но я тот, кем они хотят быть (трясется).
I been counting dead presidents and they keep eyeing me (dead)
Я считал мертвых президентов, а они все пялятся на меня (мертвых).
Double cup me, Pimp C, pockets they on Bun B (Bun B)
Двойная чашка для меня, сутенер с, карманы у них на булочке Б (булочка Б).
Alligator Gucci steppin', crocodile dundy (underground king)
Аллигатор Гуччи шагает, Крокодил Данди (король андеграунда)
Quarter key, half a bird, sold keys (brrr)
Четверть ключа, половина птицы, проданные ключи (бррр)
From the north and I'm with TG, and he straight up out the D (Tee Grizz)
С севера, и я с TG, а он прямо из D (Tee Grizz).
John Creek, off the leash, all my dogs we elite (harr)
Джон крик, сорвался с поводка, все мои собаки-элита (Харр).
I can get 'em broke in piece, it ain't nothin' but a fee
Я могу разломать их по кусочкам, это всего лишь плата.
It ain't Halloween but all I do is trick and get a treat (treat)
Это не Хэллоуин, но все, что я делаю, - это трюкачу и получаю удовольствие (удовольствие).
All you do is trick off on these hoes and show 'em your receipt
Все что ты делаешь это обманываешь этих шлюх и показываешь им свою квитанцию
I know niggas act like bitches, in they feelings 'cause of me
Я знаю, что ниггеры ведут себя как суки, в своих чувствах из-за меня
We them niggas that be flexing, let them bitches come and see
Мы те ниггеры, которые понтуются, пусть эти сучки придут и посмотрят.
Real trap nigga, I can sell sand to a beach
Настоящий ловчий ниггер, я могу продать песок на пляж.
I done drunk so much codeine, it's discontinued 'cause of me
Я выпил так много кодеина, что его прекратили из-за меня.
Bought your bitch a new Celine and paid a bag for a T
Купил твоей сучке новую Селин и заплатил целую сумку за букву Т
We the reason that these niggas arrest hoes in the street (cuffin')
Мы причина того, что эти ниггеры арестовывают мотыг на улице (наручники).
We the ones they talkin' 'bout (we the ones, we the ones)
Мы те, о ком они говорят (Мы те самые, Мы те самые).
We the ones they talkin' 'bout (we the ones)
Мы те, о ком они говорят (Мы те самые).
We the ones they talkin' 'bout (what they talkin' 'bout?)
Мы те, о ком они говорят чем они говорят?)
Knock your brains out your head, you keep talking loud
Выбей себе мозги из головы, продолжай говорить громко.
(Shut the fuck up nigga, grah)
(Заткнись на хрен, ниггер, грах)
We gon' bring them choppers out (doo doo, brrt)
Мы вытащим эти вертолеты (ду-ду, бррт).
Dracos and them hundred rounds (brrt, graow)
Драко и их сотня патронов (бррт, Грау)
Hashtag man down (down, man down, man down)
Хэштег man down (down, man down, man down)
Yeah you poppin' but be quiet when the gang round (shh)
Да, ты трясешься, но веди себя тихо, когда вокруг толпа (ТСС).
We the ones they wanna rob but it's not easy (what?)
Мы те, кого они хотят ограбить, но это нелегко (что?).
I'm strapped bro strapped, sixty shots easy (thirty gang nigga)
Я пристегнут, братан, пристегнут, шестьдесят выстрелов легко (тридцать бандитских ниггеров).
You lil niggas is not demons
Вы маленькие ниггеры это не демоны
The Hellcat will pull up howling but that Glock screaming
"Хеллкэт" подъедет с воем, но "Глок" будет кричать.
Let the record show that I don't fuck with niggas
Пусть запись покажет что я не связываюсь с ниггерами
Got the shooters on vacation, I pull up on niggas
У меня есть стрелки в отпуске, я подъезжаю к ниггерам.
(What's up with niggas?)
(Что случилось с ниггерами?)
The blue tint snatchin' souls when they touch a nigga
Синий оттенок похищает души, когда они прикасаются к ниггеру.
Your mans hit, he 'bout to die, you better rush that nigga
Твой парень попал, он вот-вот умрет, тебе лучше поторопить этого ниггера
We the ones they know not to speak about
Мы те о ком они не должны говорить
That chopper speaker loud, have your brains leaking out
Этот громкоговоритель вертолета громкий, у тебя мозги вытекают наружу
Have your team shook and your mama freaking out
Твоя команда встряхнулась а твоя мама взбесилась
OGs told me to use it if I bring it out (you better use it nigga)
OGs сказал мне использовать его, если я его вытащу (тебе лучше использовать его, ниггер).
I be on the west, I be on the east (all through this bitch)
Я буду на Западе, я буду на востоке (через всю эту суку).
Bino told me stay healthy but I'm still on the beef (still on that tip)
Бино сказал мне оставаться здоровым, но я все еще на говядине (все еще на чаевых).
Heard he feel some type of way so I been on his tweets (okay)
Слышал, он что-то чувствует, так что я был в его твитах (ладно).
Nigga type the wrong shit I'ma be on his street
Ниггер наберет не то дерьмо я буду на его улице
We the ones they talkin' 'bout (we the ones, we the ones)
Мы те, о ком они говорят (Мы те самые, Мы те самые).
We the ones they talkin' 'bout (we the ones)
Мы те, о ком они говорят (Мы те самые).
We the ones they talkin' 'bout (what they talkin' 'bout?)
Мы те, о ком они говорят чем они говорят?)
Knock your brains out your head, you keep talking loud
Выбей себе мозги из головы, продолжай говорить громко.
(Shut the fuck up nigga, grah)
(Заткнись на хрен, ниггер, грах)
We gon' bring them choppers out (doo doo, brrt)
Мы вытащим эти вертолеты (ду-ду, бррт).
Dracos and them hundred rounds (brrt, graow)
Драко и их сотня патронов (бррт, Грау)
Hashtag man down (down, man down, man down)
Хэштег man down (down, man down, man down)
Yeah you poppin' but be quiet when the gang round (shh)
Да, ты трясешься, но веди себя тихо, когда вокруг толпа (ТСС).
We the ones they talkin' 'bout (we the ones, we the ones)
Мы те, о ком они говорят (Мы те самые, Мы те самые).
We the ones they talkin' 'bout (we the ones nigga)
Мы те, о ком они говорят (Мы те, ниггер).
We the ones they talkin' 'bout (what they talkin' 'bout?)
Мы те, о ком они говорят чем они говорят?)
Knock your brains out your head, you keep talking loud (grah)
Вышиби себе мозги из головы, продолжай говорить громко (Гра).
We gon' bring them choppers out (doo doo, brrt)
Мы вытащим эти вертолеты (ду-ду, бррт).
Dracos and them hundred rounds (brrt, graow)
Драко и их сотня патронов (бррт, Грау)
Hashtag man down (down, man down, man down)
Хэштег man down (down, man down, man down)
Yeah you poppin' but be quiet when the gang round (shh)
Да, ты трясешься, но веди себя тихо, когда вокруг толпа (ТСС).





Writer(s): KIRSNICK KHARI BALL, DARYL MCPHERSON, TERRY SANCHEZ WALLACE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.