Paroles et traduction Quality Control - Bless Em (feat. Travis Scott)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bless Em (feat. Travis Scott)
Благослови их (при участии Трэвиса Скотта)
Cicero
on
the
beat
Cicero
на
бите
Diamonds
make
me
sneeze,
so
I
bless
′em
(Bless)
Бриллианты
заставляют
меня
чихать,
так
что
я
благословляю
их
(Благословляю)
Nawf
side
get
them
thangs,
and
I
stretch
'em
(Stretch)
Северная
сторона
достает
эти
штучки,
и
я
их
растягиваю
(Растягиваю)
They
forgot
that
we
the
ones,
apply
the
pressure
(Press)
Они
забыли,
что
это
мы,
давим
на
них
(Давим)
I
can
see
them
when
they
foldin′
under
pressure
(Press)
Я
вижу,
как
они
ломаются
под
давлением
(Давим)
Eyes
wide,
geeked
up
in
that
Tesla
(Eyes
wide)
Глаза
широко
раскрыты,
накуренный
в
Тесле
(Глаза
широко)
Nawf
side,
we
apply
that
pressure
(Nawf
side)
Северная
сторона,
мы
давим
на
них
(Северная
сторона)
That's
a
wise
guy,
and
you
better
not
test
him
(Wise
guy)
Это
умник,
и
тебе
лучше
его
не
испытывать
(Умник)
Watch
them
birds
fly,
birdkeeper
catch
'em
(Brrt)
Смотри,
как
птицы
летят,
птицелов
ловит
их
(Бррт)
It′s
the
last
pie,
so
I
had
to
stretch
it
(Stretch)
Это
последний
кусок
пирога,
так
что
мне
пришлось
его
растянуть
(Растянуть)
I′m
on
Fox
5,
try
to
take
my
necklace
(Neck)
Я
на
Fox
5,
попробуй
снять
мою
цепь
(Цепь)
On
Instagram
Live,
updates
every
second
(Sec')
В
прямом
эфире
Instagram,
обновления
каждую
секунду
(Сек')
Five
Guys
in
the
kitchen,
heavy
on
the
veggies
(Heavy)
Пять
парней
на
кухне,
налегают
на
овощи
(Налегают)
Niggas
ain′t
got
money,
all
cap
if
I
I
tell
it
(Tell)
У
ниггеров
нет
денег,
всё
враньё,
если
честно
(Честно)
Niggas
gon'
get
take
the
whole
pack
if
I
sell
it
(Take)
Ниггеры
возьмут
всю
пачку,
если
я
её
продам
(Возьмут)
We
ride
like
the
service
secret,
niggas′
mob
tellin'
(Mob)
Мы
катаемся,
как
секретная
служба,
ниггеры
докладывают
мафии
(Мафия)
The
reason
if
the
breakfast
seasoned
but
it
not
digestin′
(Oh)
Причина
в
том,
что
завтрак
приправлен,
но
не
переваривается
(О)
Once
I
get
them
thangs
on
the
stretcher
I'ma
stretch
it
(Stretch
it)
Как
только
я
получу
эти
штучки
на
носилки,
я
их
растяну
(Растяну)
Bet
they
know
the
game,
do
they
know
I'm
not
a
question?(Question)
Держу
пари,
они
знают
игру,
но
знают
ли
они,
что
я
не
вопрос?
(Вопрос)
Eyes
blood
rushin′,
and
your
bitch
is
smilin′,
blushin'
(Blushin′)
Кровь
приливает
к
глазам,
а
твоя
сучка
улыбается,
краснеет
(Краснеет)
I'm
worth
too
much
money,
ain′t
no
talkin',
get
to
dumpin′
Я
стою
слишком
дорого,
никаких
разговоров,
начинай
стрелять
Hunnid
round
drum
on
me
(Drum),
Andre
Drummond
(Drum)
У
меня
барабан
на
сто
патронов
(Барабан),
Андре
Драммонд
(Драммонд)
They
don't
want
smoke
with
me
(Smoke),
they
know
how
I'm
comin′
(Come)
Они
не
хотят
дыма
со
мной
(Дым),
они
знают,
как
я
прихожу
(Прихожу)
I′m
geekin',
I′m
trippin',
I
tried
to
fit
Tommy
in
front
of
my
timing
(Tommy
gun)
Я
торчу,
я
спотыкаюсь,
я
пытался
впихнуть
Томми
перед
моим
временем
(Томми-ган)
I
should′ve
tried
for
time,
my
smokers
all
roll
like
the
onion
(Onion)
Мне
следовало
бы
попытаться
успеть
вовремя,
мои
курильщики
все
скручены,
как
луковица
(Луковица)
Diamonds
make
me
sneeze,
so
I
bless
'em
(Bless)
Бриллианты
заставляют
меня
чихать,
так
что
я
благословляю
их
(Благословляю)
Nawf
side
get
them
thangs,
and
I
stretch
′em
(Stretch)
Северная
сторона
достает
эти
штучки,
и
я
их
растягиваю
(Растягиваю)
They
forgot
that
we
the
ones,
apply
the
pressure
(Yeah,
press)
Они
забыли,
что
это
мы,
давим
на
них
(Да,
давим)
I
can
see
them
when
they
foldin'
under
pressure
(Yeah,
press)
Я
вижу,
как
они
ломаются
под
давлением
(Да,
давим)
Eyes,
wide,
geeked
up
in
that
Tesla
(Eyes
wide)
Глаза
широко
раскрыты,
накуренный
в
Тесле
(Глаза
широко)
Nawf
side,
we
apply
that
pressure
(Nawf
side)
Северная
сторона,
мы
давим
на
них
(Северная
сторона)
That's
a
wise
guy,
and
you
better
not
test
him
(Wise
guy)
Это
умник,
и
тебе
лучше
его
не
испытывать
(Умник)
Watch
them
birds
fly,
birdkeeper
catch
′em
(Brrt)
Смотри,
как
птицы
летят,
птицелов
ловит
их
(Бррт)
The
dark
side,
my
nights
they
get
reckless
(Side)
Темная
сторона,
мои
ночи
становятся
безрассудными
(Сторона)
They
send
spies,
just
so
they
can
catch
us
(Yeah)
Они
посылают
шпионов,
чтобы
поймать
нас
(Да)
Don′t
use
lines,
must
avoid
the
set
up
(Set
up)
Не
используй
провода,
нужно
избегать
ловушки
(Ловушка)
It
don't
shine,
gotta
check
the
set
up
(Yah!)
Не
блестит,
надо
проверить
установку
(Да!)
Believe
me
(Believe
me),
Поверь
мне
(Поверь
мне),
Nightmares
keep
me
up
it
ain′t
no
sleepin'
(Ain′t
no
sleepin')
Кошмары
не
дают
мне
спать,
нет
сна
(Нет
сна)
Flashes
outside,
know
somebody′s
peepin'
(Peepin')
Вспышки
снаружи,
кто-то
подглядывает
(Подглядывает)
Look
down
in
my
cup
I
keep
on
drinkin′
(Drank)
Смотрю
в
свой
стакан,
продолжаю
пить
(Пью)
Why
you
take
so
much?
I
have
my
reasons
(Yah,
yah!)
Почему
ты
берешь
так
много?
У
меня
есть
свои
причины
(Да,
да!)
Done
with
the
silence
when
she
sees
us
Покончено
с
молчанием,
когда
она
видит
нас
A
hunnid
on
the
smile,
she
keep
on
askin′
why
I'm
teethin′
Сотня
на
улыбке,
она
продолжает
спрашивать,
почему
я
скалю
зубы
Runnin'
up
the
vibe,
we
brought
the
ratchets,
make
it
even
Накачиваем
атмосферу,
мы
принесли
трещотки,
уравняем
счет
Tiptoe
through
the
front
door,
out
the
back
door,
left
it
geekin′
(Yah,
yah!)
На
цыпочках
через
парадную
дверь,
из
задней
двери,
оставил
её
в
восторге
(Да,
да!)
Diamonds
make
me
sneeze,
so
I
bless
'em
(Bless)
Бриллианты
заставляют
меня
чихать,
так
что
я
благословляю
их
(Благословляю)
Nawf
side
get
them
thangs,
and
I
stretch
′em
(Stretch)
Северная
сторона
достает
эти
штучки,
и
я
их
растягиваю
(Растягиваю)
They
forgot
that
we
the
ones,
apply
the
pressure
(Press)
Они
забыли,
что
это
мы,
давим
на
них
(Давим)
I
can
see
them
when
they
foldin'
under
pressure
(Press)
Я
вижу,
как
они
ломаются
под
давлением
(Давим)
Eyes
wide,
geeked
up
in
that
Tesla
(Eyes
wide)
Глаза
широко
раскрыты,
накуренный
в
Тесле
(Глаза
широко)
Nawf
side,
we
apply
that
pressure
(Nawf
side)
Северная
сторона,
мы
давим
на
них
(Северная
сторона)
That's
a
wise
guy,
and
you
better
not
test
him
(Wise
guy)
Это
умник,
и
тебе
лучше
его
не
испытывать
(Умник)
Watch
them
birds
fly,
birdkeeper
catch
′em
(Brrt)
Смотри,
как
птицы
летят,
птицелов
ловит
их
(Бррт)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACQUES WEBSTER, KIRSNICK KHARI BALL, DWAN AVERY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.