Paroles et traduction Qualité Motel feat. Les Louanges - S.F.C.B.G.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
le
gars,
y
fait
son
tough
Check
the
guy,
he's
acting
tough
Son
front,
je
l′ai
vu
déjà
I've
seen
that
brow
before
New,
mais
c'est
magnifique
New,
but
it's
beautiful
R′garde-moi
give
a
fuck
Look
at
me,
give
a
fuck
On
joue-tu
à
guetter
l'poids
Are
we
playing
at
guessing
the
weight
Des
coudes
cachés
dans
mes
bas
Elbows
hidden
in
my
socks
Fier,
catégorie
plume
Proud,
featherweight
category
R'garde-moi
couper
l′gras
Watch
me
cut
the
fat
Sucre,
bouche,
reste
sur
le
beat
Sugar,
mouth,
stay
on
the
beat
Bouche
à
oreille
jusque
sur
l′récit
Word
of
mouth
to
the
story
Comment
va
la
vie
How's
life
Mon
set
est
done
My
set
is
done
So,
j'suis
sur
vivre
So,
I'm
on
to
living
Mords
dedans
comme
on
peut
Bite
into
it
as
best
we
can
Compte
en
banque
combat
la
survie
Bank
account
fights
survival
It
is
for
your
sharp
move
It
is
for
your
sharp
move
Come
on
(can
I
kick
it?)
Come
on
(can
I
kick
it?)
So
far,
c′est
ben
ben
good
So
far,
it's
really
good
Le
ciel
pourrait
tomber
plus
bas
qu'ça
The
sky
could
fall
even
lower
than
that
Tant
qu′tu
t'y
mets,
moi,
j′vois
pas
l'trouble
As
long
as
you're
into
it,
I
don't
see
the
problem
À
faire
c'que
tu
peux
a′ec
c′que
t'as
In
doing
what
you
can
with
what
you
have
So
far,
c′est
ben
ben
good
So
far,
it's
really
good
Le
ciel
pourrait
tomber
plus
bas
qu'ça
The
sky
could
fall
even
lower
than
that
Tant
qu′tu
t'y
mets,
moi,
j′vois
pas
l'trouble
As
long
as
you're
into
it,
I
don't
see
the
problem
À
faire
c'que
tu
peux
a′ec
c′que
t'as
In
doing
what
you
can
with
what
you
have
Que
j′en
entende
un
quand
j'vas
tirer
le
traîneau
Let
me
hear
one
when
I
pull
the
sled
Petit
loulou,
come
on,
appelez-moi
Chemineau
Little
fellow,
come
on,
call
me
Chemineau
Spread
la
bonne
nouvelle
sur
ton
pomme
Spread
the
good
news
on
your
apple
Dis
donc
à
tes
flos
"c′est
pas
si
dur"
Tell
your
flowers
"it's
not
that
hard"
Faire
accroire
qu'on
peut
courir
sur
l′eau
Make
them
believe
they
can
walk
on
water
So
far,
c'est
ben
ben
good
(good)
So
far,
it's
really
good
(good)
Le
ciel
pourrait
tomber
plus
bas
qu'ça
(plus
bas
qu′ça)
The
sky
could
fall
even
lower
than
that
(lower
than
that)
Tant
qu′tu
t'y
mets,
moi,
j′vois
pas
d'trouble
As
long
as
you're
into
it,
I
don't
see
any
trouble
À
faire
c′que
tu
peux
a'ec
c′que
t'as
In
doing
what
you
can
with
what
you
have
So
far,
c'est
ben
ben
good
(good
good
good)
So
far,
it's
really
good
(good
good
good)
Le
ciel
pourrait
tomber
plus
bas
qu′ça
(plus
bas
qu′ça)
The
sky
could
fall
even
lower
than
that
(lower
than
that)
Tant
qu'tu
t′y
mets,
moi,
j'vois
pas
d′trouble
(pas
d'trouble)
As
long
as
you're
into
it,
I
don't
see
any
trouble
(no
trouble)
À
faire
c′que
tu
peux
a'ec
c'que
t′as
(a′ec
c'que
t′as)
In
doing
what
you
can
with
what
you
have
(with
what
you
have)
Tu
vas
être
good
You're
gonna
be
good
Faire
c'que
tu
peux
a′ec
c'que
t′as
Doing
what
you
can
with
what
you
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Clavis, Drouin, France, Thomas Hébert, Harbec Julien, Vincent Roberge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.