Paroles et traduction Qualité Motel feat. Rednext Level - Pichassine
Inaccessible
à
tous
ceux
qui
pensaient
que
ton
cœur
'tait
pas
libre
Недоступный
для
всех,
кто
думал,
что
твое
сердце
не
свободно
Accoutumée
au
calumet,
mais
les
gars
t'ont
compté
des
pipes
Привыкла
к
калумету,
но
парни
посчитали
тебе
минеты.
Ma
sœur
répète
"en
amour
Моя
сестра
повторяет
"в
любви
"Si
c'est
toi
au
volant,
pèse
su'l
gaz,
keep
it
huile"
"Если
ты
за
рулем,
взвеси
су'л
газ,
держи
его
в
масле"
J'aime
la
vitesse,
on
carbure
aux
feelings
Мне
нравится
скорость,
мы
чувствуем
себя
лучше.
On
repousse
les
limites
du
temps
qui
fait
comme
wôh
Мы
раздвигаем
границы
времени,
которое
действует
так
же,
как
у
Invite
tes
copines
Пригласи
своих
подружек
On
va
ride
all
night
Мы
будем
кататься
всю
ночь
напролет
Hop
on
le
baobab
comme
à
Arbre
en
arbre
Прыгай
на
баобабе,
как
с
дерева
на
дерево
Connais
toute
les
potins
m'a
tes
baye
Знай
все
сплетни
со
своими
байками.
Tu
sais
qu'on
en
parle
all
night
Ты
знаешь,
что
мы
говорим
об
этом
всю
ночь.
On
est
vite
sur
nos
patins,
yeah
on
slide
on
ice
Мы
быстро
катаемся
на
коньках,
да,
мы
скользим
по
льду
J't'en
amour
a'ec
toi,
Pichassine
Я
люблю
тебя,
Пичасина.
Y
a
des
choses
qui
s'ressentent
from
within
Есть
вещи,
которые
ощущаются
изнутри
Chu
là
dans
l'parking
à
t'attendre
Чу
там,
на
парковке,
ждет
тебя
J'prends
ma
chance,
si
tu
penses
Я
воспользуюсь
своим
шансом,
если
ты
думаешь
Si
t'es
down,
fais-moi
signe
Если
ты
спятил,
дай
мне
знак.
J't'en
amour
avec
toi,
Pichassine
Я
люблю
тебя,
Пичассин.
Dans
mes
veines,
un
rush
d'adrénaline
В
моих
венах
прилив
адреналина
Chu
là
dans
l'parking
à
t'attendre
ben
tranquille
Чу
там,
на
парковке,
ждет
тебя,
Бен,
тихо.
J'te
vois
dans
mes
tartines,
Pichassine
Я
вижу
тебя
в
своих
пирожных,
Пичассин.
J'suis
un
mal
nécessaire
à
ton
existence
Я-необходимое
зло
для
твоего
существования.
Que'que
chose
te
manque
quand
j'suis
pas
around
Чего
тебе
не
хватает,
когда
меня
нет
рядом
Un
paradoxe
pourtant
si
simple,
mais
j'peux
pas
l'comprendre
Парадокс,
хотя
и
такой
простой,
но
я
не
могу
его
понять
J'suis
l'genre
de
chat
que,
quand
y
est
là,
les
souris
bouncent
Я
из
тех
кошек,
которых,
когда
они
там,
мыши
подпрыгивают.
Chasser
le
chat
ou
la
souris,
decker
les
deux
Охотьтесь
на
кошку
или
мышь,
уничтожьте
обоих
Pichassine,
l'amour
c'est-tu
assez
dans
l'jeu
Пичассин,
любви
тебе
достаточно
в
игре
Semi
fini
par
activer
le
phénomène
des
phéromones
Полуфабрикат
активации
феномена
феромонов
Bobby
Nelly
sur
le
rhythm,
chu
le
stéthoscope
Бобби
Нелли
на
ритме,
Чу
стетоскоп
On
est-tu
vraiment
fait
pour
finir
ensemble
Мы
действительно
созданы
для
того,
чтобы
закончить
вместе
Ou
ben
on
fait
semblant
Или
мы
притворяемся.
Tu
veux-tu
mes
enfants
Ты
хочешь
моих
детей?
Tu
veux-tu
partir
en
vacances
avant
qu'les
temps
changent
Хочешь
ли
ты
отправиться
в
отпуск
до
того,
как
времена
изменятся
Ou
ben
regretter
l'passé
pas
passé
dans
l'présent?
Или
Бен
сожалеет
о
прошлом,
не
прошедшем
в
настоящем?
Ton
cœur
sur
ma
main,
faudrait
j'fasse
attention
Твое
сердце
на
моей
руке,
я
должен
быть
осторожен.
J't'ai
écrit
ça
real
quick,
t'aimes-tu
ma
chanson
Я
написал
Это
тебе
очень
быстро,
тебе
нравится
моя
песня
Tu
sais
qu'Bobby
boit
pas
beaucoup,
j'ai
pas
d'quarante
onces
Ты
же
знаешь,
что
Бобби
много
не
пьет,
у
меня
нет
и
сорока
унций.
Mais
tu
peux
compter
su'
moi
pour
rouler
quarante
onces
Но
ты
можешь
посчитать
меня
за
сорок
унций.
J'ai
du
sentiment,
mais
j'suis
rendu
sceptique
У
меня
есть
чувства,
но
я
настроен
скептически
J'veux-tu
être
s'a
beach
avec
toi
au
Mexique
Я
хочу,
чтобы
ты
был
на
пляже
с
тобой
в
Мексике
Hey,
yo,
on
est
sept
milliards,
baby,
I
don't
know
Эй,
эй,
нас
семь
миллиардов,
детка,
я
не
знаю
C'est-tu
vraiment
yinque
à
toi
que
j'veux
passer
mon
Ford?
Ты
действительно
хочешь,
чтобы
я
проехал
мимо
своего
"Форда"?
J't'en
amour
avec
toi,
Pichassine
Я
люблю
тебя,
Пичассин.
Y
a
des
choses
qui
s'ressentent
from
within
Есть
вещи,
которые
ощущаются
изнутри
J'suis
hors
de
contrôle,
Pichassine
(c'est
hors
de
contrôle,
Pichassine)
Я
вышел
из-под
контроля,
Пичассин
(это
вышло
из-под
контроля,
Пичассин)
J't'en
amour
avec
toi,
Pichassine
Я
люблю
тебя,
Пичассин.
Dans
mes
veines,
un
rush
d'adrénaline
В
моих
венах
прилив
адреналина
Chu
là
dans
l'parking
à
t'attendre
ben
tranquille
Чу
там,
на
парковке,
ждет
тебя,
Бен,
тихо.
J'te
vois
dans
mes
tartines,
Pichassine
Я
вижу
тебя
в
своих
пирожных,
Пичассин.
(Mon
gars,
j'suis
dans
l'parking
à
t'attendre
là,
depuis
quinze
minutes,
si
t'arrives
pas
bientôt,
ça
s'peut
qu'j'me
(...).
J'ai
roulé
un
king
size,
j'me
suis
parké
live
là,
dans
cinq
minutes
j'ai
fini,
pis
si
t'es
pas
arrivé
là...
(Парень,
я
был
на
парковке
и
ждал
тебя
там
уже
пятнадцать
минут,
если
ты
не
приедешь
в
ближайшее
время,
возможно,
я
сам
( ...
).
я
проехал
на
машине
королевского
размера,
припарковался
там
вживую,
через
пять
минут
я
закончу,
плохо,
если
тебя
не
будет
прибыл
туда...
J'suis
hors
de
contrôle,
Pichassine
Я
вышел
из-под
контроля,
Пичассин.
J't'en
amour
avec
toi,
Pichassine
Я
люблю
тебя,
Пичассин.
Dans
mes
veines,
un
rush
d'adrénaline
В
моих
венах
прилив
адреналина
Chu
là
dans
l'parking
à
t'attendre
ben
tranquille
Чу
там,
на
парковке,
ждет
тебя,
Бен,
тихо.
J'te
vois
dans
mes
tartines,
Pichassine
Я
вижу
тебя
в
своих
пирожных,
Пичассин.
(Wow,
j'pense
que
j't'en
amour,
est-ce
que
ça
s'pourrait,
ou
ben
mon
rythme
cardiaque
accéléré
est
uniquement
dû
au
Kush
a
Tush
que
j'viens
d'fumer?)
(Вау,
я
думаю,
что
люблю
тебя,
может
ли
это
быть
так,
или,
в
конце
концов,
мое
учащенное
сердцебиение
вызвано
только
тем,
что
я
только
что
курил?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Clavis, Drouin, France, Thomas Hébert, Harbec Julien, Olivier Normandin-guénette, Ogden Ridjanovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.