Paroles et traduction Quame65 - Echo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
will
irgendwie
nicht
sein
It
somehow
doesn't
want
to
be
Ich
lass
dich
nicht
los
I
won't
let
you
go
Das
Spiegelbild
zeigt
The
reflection
shows
Es
macht
uns
kaputt
It's
breaking
us
Ich
fühle
den
Schmerz
I
feel
the
pain
Er
brennt
in
der
Brust
Burning
in
my
chest
Such
Zuflucht
im
Gas
doch
krieg
keine
Luft!
I
seek
refuge
in
the
gas
but
I
can't
breathe!
Es
will
irgendwie
nicht
sein
It
somehow
doesn't
want
to
be
Ich
lass
dich
nicht
los
I
won't
let
you
go
Das
Spiegelbild
zeigt
The
reflection
shows
Es
macht
uns
kaputt
It's
breaking
us
Ich
fühle
den
Schmerz
I
feel
the
pain
Er
brennt
in
der
Brust
Burning
in
my
chest
Such
Zuflucht
im
Gas
doch
Krieg
keine
Luft!
I
seek
refuge
in
the
gas
but
I
can't
breathe!
Hab
das
Gefühl
ich
würd
ersticken
I
feel
like
I'm
suffocating
Wollen
fliegen
doch
Flügel
eingerissen
We
want
to
fly
but
our
wings
are
torn
Denk
zurück
nein
Ich
will
die
Zeit
nicht
missen
Thinking
back,
no,
I
don't
want
to
miss
the
time
Doch
irgendwie
ist
alles
grad
beschissen
But
somehow
everything
is
just
fucked
up
right
now
Egal
was
wir
sagen
wir
verstehen
uns
falsch
No
matter
what
we
say,
we
misunderstand
each
other
Ich
weiß
es
hart
und
so
gehts
nicht
weiter
I
know
it's
hard
and
it
can't
go
on
like
this
Spätestens
jetzt
weißt
du
alles
verarsche
By
now,
at
the
latest,
you
know
that
everything's
bullshit
Als
sie
damals
gesagt
haben,
das
Leben
wär
leicht
When
they
said
back
then
that
life
would
be
easy
Ich
frag
du
sagst
ja
I
ask,
you
say
yes
Ich
versteh
nein
I
understand,
no
Es
tut
mir
weh
wenn
du
weinst
It
hurts
me
when
you
cry
Einmal
falsch
ausgeatmet,
sofort
eskaliert
der
Streit
One
wrong
exhale,
the
argument
immediately
escalates
Es
tut
mir
so
leid
I'm
so
sorry
Ich
will
nicht
so
sein
I
don't
want
to
be
like
this
Bin
eigentlich
mit
Liebevoll
mit
dir
I'm
actually
loving
with
you
Doch
egal
was
du
tust
But
no
matter
what
you
do
Reicht,
1 falscher
& Move
ich
fühl
mich
direkt
provoziert
It's
enough,
1 wrong
move
& I
feel
directly
provoked
Es
will
irgendwie
nicht
sein
It
somehow
doesn't
want
to
be
Doch
ich
lass
dich
nicht
los
But
I
won't
let
you
go
Das
Spiegelbild
zeigt
The
reflection
shows
Es
macht
uns
kaputt
It's
breaking
us
Ich
fühle
den
Schmerz
I
feel
the
pain
Wie
brennen
und
stechen
in
meiner
Brust
Like
burning
and
stinging
in
my
chest
100
Schläge
pro
Minute
die
treffen
100
beats
per
minute
hitting
Such
Zuflucht
im
Gas
doch
keine
Luft!
I
seek
refuge
in
the
gas
but
no
air!
Rauch
ein
Saruch,
auf'm
Balkon
Smoke
a
joint,
on
the
balcony
Sag,
Wie
konnte
es
nur
soweit
kommen
Tell
me,
how
could
it
have
come
to
this
Versuche
den
Moment
zu
finden
als
es
anfing
zu
brechen
Trying
to
find
the
moment
it
started
to
break
Damit
es
nicht
umsonst
war
So
that
it
wasn't
all
for
nothing
Freunde
sie
warnen
ich
würd
dich
verändern
Friends,
they
warn
me
that
I
would
change
you
So
viele
Zahlen
doch
finden
kein
Nenner
So
many
numbers
but
we
can't
find
a
denominator
Zu
viele
Brüche
sind
in
unserer
Gleichung
Too
many
fractions
are
in
our
equation
Durch
zu
hohe
Erwartungen
wird
es
nicht
besser
Too
high
expectations
won't
make
it
any
better
Ich
hab
schon
seit
Tagen
fast
gar
nix
gegessen
I
haven't
eaten
almost
anything
for
days
Jeder
fragt
mich
ob
ich
krank
bin
Everyone
asks
me
if
I'm
sick
Unter
meinem
Holzfällerhemd
schlägt
das
Herz
eines
Löwen
Under
my
lumberjack
shirt
beats
the
heart
of
a
lion
Der
weiß
wo
sein
Stand
ist
Who
knows
where
he
stands
Ein
falsches
Wort
es
explodiert
One
wrong
word
and
it
explodes
Ich
fühl
mich
weit
weg
von
dir
I
feel
far
away
from
you
Laufe
durchs
Tal,
rufe
dein
Namen,
doch
nur
höre
nur
mein
Echo
I
walk
through
the
valley,
calling
your
name,
but
only
hear
my
echo
Es
will
irgendwie
nicht
sein
It
somehow
doesn't
want
to
be
Doch
ich
lass
dich
nicht
los
But
I
won't
let
you
go
Das
Spiegelbild
zeigt
The
reflection
shows
Es
macht
uns
kaputt
It's
breaking
us
Ich
fühle
den
Schmerz
I
feel
the
pain
Wie
brennen
und
stechen
in
meiner
Brust
Like
burning
and
stinging
in
my
chest
100
Schläge
pro
Minute
die
treffen
100
beats
per
minute
hitting
Such
Zuflucht
im
Gas
doch
keine
Luft!
I
seek
refuge
in
the
gas
but
no
air!
Es
will
irgendwie
nicht
sein
It
somehow
doesn't
want
to
be
Doch
ich
lass
dich
nicht
los
But
I
won't
let
you
go
Das
Spiegelbild
zeigt
The
reflection
shows
Wir
sind
beide
kaputt
We're
both
broken
Ich
fühle
den
Schmerz
I
feel
the
pain
Wie
brennen
und
stechen
in
meiner
Brust
Like
burning
and
stinging
in
my
chest
100
Schläge
pro
Minute
die
treffen
100
beats
per
minute
hitting
Such
Zuflucht
im
Gas
doch
krieg
keine...
I
seek
refuge
in
the
gas
but
I
can't...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwame B. Lang
Album
Echo
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.