Quando Rondo - Perfect Timing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quando Rondo - Perfect Timing




Trell's on the track (Haha)
Трелл на треке (ха-ха).
Goddamn, BJ with another one
Черт возьми, Би-Джей с другой.
I came out a roarin' lion
Я вышел рычащим львом.
I survived through the toughest of climates
Я выжил в самом суровом климате.
They was selling them dreams, I ain't buy it
Они продавали свои мечты, но я на это не купился.
I went straight to the top with my mindset
Я пошел прямо к вершине со своим мышлением.
Patek Philippe, my wrist timeless
Патек Филипп, мое запястье вне времени.
I call that shit perfect timin'
Я называю это дерьмо идеальным временем.
I call that shit perfect timin'
Я называю это дерьмо идеальным временем.
Every day on that block, we was grindin'
Каждый день в этом квартале мы вкалывали.
See, I ain't really have a thing
Видишь ли, у меня на самом деле ничего нет.
I was tryna get some guala
Я пытался достать немного Гуалы
See, this was way before the fame
Видишь ли, это было задолго до славы.
Bro told me, "Stack every dollar," ayy
Братан сказал мне: "складывай каждый доллар", Эй!
New Audemar, not a plain
Новый Одемар, а не равнина.
And all of my diamonds, they flawless
И все мои бриллианты безупречны.
She wanna fuck and just live with a young nigga
Она хочет трахаться и просто жить с молодым ниггером
'Cause she know I'm on some boss shit
Потому что она знает, что я занимаюсь каким-то боссовским дерьмом.
When I come through, they like, "Aw, shit"
Когда я прихожу, они такие: "О, черт".
I told my niggas, "I'm gettin' us all rich"
Я сказал своим ниггерам: сделаю нас всех богатыми".
Got the packages comin' through federal doors
Посылки проходят через федеральные двери.
I cop the coke, leave you hard bricks
Я покупаю Кокс, оставляю тебе твердые кирпичи.
I learned my lesson for lovin' these hoes
Я выучил свой урок любви к этим шлюхам.
These bitches be about all dicks
Эти сучки почти все члены.
Three codefendants when we caught that case
Три кодефенданта, когда мы поймали это дело.
I'm the one that kept it solid
Я тот, кто сохранил его прочным.
If I go broke today
Если я разорюсь сегодня ...
We gon' mask up with K's
Мы будем маскироваться под "К".
I'ma run in the bank and just say, "It's a stick-up
Я забегу в банк и просто скажу: "это ограбление!
I need everything out the safe," hey
Мне нужно все из сейфа, " Эй
They know that nobody safe
Они знают, что никто не в безопасности.
I play where don't nobody play, uh
Я играю там, где никто не играет, э-э-э ...
They know that nobody,
Они знают, что никто,
They know that nobody, they know that nobody safe, hey
Они знают, что никто, они знают, что никто не в безопасности, Эй
I turned my dream to reality
Я превратил свою мечту в реальность.
I swear to God, it's a shame, yeah
Клянусь Богом, это позор, да
I had a hustle mentality
У меня был менталитет суеты.
I'm grindin' hard every day, hey
Я вкалываю изо всех сил каждый день, Эй
I reminisce 'bout the tragedies
Я вспоминаю о трагедиях.
Got my lil' dawg in the grave
Мой маленький кореш в могиле.
Got my lil' dawg, got my lil' dawg, got my lil' dawg in the grave
У меня есть мой маленький кореш, у меня есть мой маленький кореш, у меня есть мой маленький кореш в могиле.
I seen the hurt in my mother face
Я видел боль на лице моей матери.
And I seen the hurt in my brother face
И я увидел боль на лице брата.
Had to get off my ass and go out and get it
Мне пришлось оторвать свою задницу, пойти и взять его.
I couldn't do it no other way
Я не мог поступить иначе.
What you know about paper chasing?
Что ты знаешь о погоне за деньгами?
On the floor, sleepin' in the basement
На полу, сплю в подвале.
Out the mud, got it out the pavement
Из грязи, вытащил его с тротуара.
Right in front the judge, boy, you made a statement
Прямо перед судьей, парень, ты сделал заявление.
Eleven years old, felt it in my soul that I'ma die in these streets
Одиннадцать лет назад я почувствовал в своей душе, что умру на этих улицах.
Bullets sprayin' 'round, night, lay me down
Пули сыплются вокруг, ночь, уложи меня.
Gotta pray before I go to sleep
Я должен помолиться перед сном.
Mama told me, "Better look both ways,
Мама сказала мне: "смотри по сторонам.
You lose your life in these streets"
Ты теряешь свою жизнь на этих улицах.
Steady reminisce about all the old
Я постоянно вспоминаю обо всем Старом.
Days, shit ain't right in these streets
Дни напролет на этих улицах творится что-то неладное.
I came out a roarin' lion
Я вышел рычащим львом.
I survived through the toughest of climates
Я выжил в самом суровом климате.
They was selling them dreams, I ain't buy it
Они продавали свои мечты, но я на это не купился.
I went straight to the top with my mindset
Я пошел прямо к вершине со своим мышлением.
Patek Philippe, my wrist timeless
Патек Филипп, мое запястье вне времени.
I call that shit perfect timin'
Я называю это дерьмо идеальным временем.
I call that shit perfect timin'
Я называю это дерьмо идеальным временем.
Every day on that block, we was grindin'
Каждый день в этом квартале мы вкалывали.
See, I ain't really have a thing
Видишь ли, у меня на самом деле ничего нет.
I was tryna get some guala
Я пытался достать немного Гуалы
See, this was way before the fame
Видишь ли, это было задолго до славы.
Bro told me, "Stack every dollar," ayy
Братан сказал мне: "складывай каждый доллар", Эй!
New Audemar, not a plain
Новый Одемар, а не равнина.
And all of my diamonds, they flawless
И все мои бриллианты безупречны.
She wanna fuck and just live with a young nigga
Она хочет трахаться и просто жить с молодым ниггером
'Cause she know I'm on some boss shit
Потому что она знает, что я занимаюсь каким-то боссовским дерьмом.
When I come through, they like, "Aw, shit"
Когда я прихожу, они такие: "О, черт".





Writer(s): Composer Unknown, Tyquian Bowman, Kendrell Mattox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.