Paroles et traduction Quando Rondo - From The Bottom
(Damn,
Clemsy,
you
stepped
on
this
one)
(Черт,
Клемси,
ты
порвал
этот
бит)
'Cause
I
like
it
Потому
что
мне
нравится
(Go
crazy,
AG)
(Давай,
AG)
'Cause
I
like
it
Потому
что
мне
нравится
I,
'cause
I
like
it
Мне,
потому
что
мне
нравится
I,
'cause
I
like
it
(Yeah)
Мне,
потому
что
мне
нравится
(Ага)
Lil'
shorty
exotic,
that's
just
how
I
like
it
(Exotic)
Малышка
экзотичная,
вот
такие
мне
нравятся
(Экзотичная)
Thirty-two
thousand,
I
spend
on
Versace
(Versace)
Тридцать
две
штуки
баксов
трачу
на
Versace
(Versace)
When
I
first
hit
the
lick,
it
was
all
'bout
the
money
(Money)
Когда
я
провернул
первую
аферу,
всё
было
ради
денег
(Деньги)
If
you
have
my
kid,
I'ma
fix
up
your
body
(Body)
Если
ты
родишь
мне
ребенка,
я
позабочусь
о
твоем
теле
(Теле)
We
go
board
on
the
private,
the
dock
to
Miami
(Miami)
Мы
садимся
на
частный
самолет,
курс
на
Майами
(Майами)
Extention
cord,
got
it
stuffed
in
my
fanny
(Fanny)
Удлинитель,
спрятал
его
в
сумку
(Сумку)
I
ran
up
more
in
the
pandemic
(Pandemic)
Я
поднял
еще
больше
во
время
пандемии
(Пандемии)
Got
this
shit
off
the
floor,
ain't
no
handouts
Добыл
все
это
сам,
никаких
подачек
When
I
hopped
out
the
Porsche,
had
thеm
bands
out
(Yeah)
Вышел
из
Porsche,
пачки
денег
на
руках
(Ага)
Made
her
gеt
a
abortion,
she
fanned
out
(Yeah-yeah-yeah)
Заставил
ее
сделать
аборт,
она
взбесилась
(Ага,
ага,
ага)
Mama,
look
at
your
boy,
he
a
man
now
(Yeah)
Мама,
смотри
на
своего
мальчика,
теперь
он
мужчина
(Ага)
Youngin
jumped
out
the
porch,
now
his
man
down
Пацан
спрыгнул
с
крыльца,
теперь
его
человек
убит
When
the
yola
came
in,
it
was
tan-brown
Когда
привезли
кокаин,
он
был
желто-коричневым
Used
to
think
that
I
can't,
but
I
can
now
Раньше
думал,
что
не
смогу,
но
теперь
могу
I
just
laugh
to
the
bank
with
the
bands
now
(Uh,
yeah)
Теперь
я
просто
смеюсь
над
банком
с
пачками
денег
(А,
ага)
Got
a
hundred
in
change,
you
get
ran
down
У
меня
сотня
на
сдачу,
тебя
задавят
I
came
a
long
way
from
the
bottom,
and
I
did
it
with
the
bros
Я
прошел
долгий
путь
со
дна,
и
я
сделал
это
с
братьями
I
came
a
long
way
from
the
'partments,
posted
by
the
corner
store
Я
прошел
долгий
путь
с
хаты,
торчали
у
магазина
на
углу
I
came
a
long
way
from
the
projects,
winter
time,
we
used
the
stove
Я
прошел
долгий
путь
из
гетто,
зимой
мы
грелись
у
плиты
And,
I
came
a
long
way,
in
the
process,
my
heart
turned
cold
И
я
прошел
долгий
путь,
в
процессе
мое
сердце
очерствело
They
say
it's
cheaper
to
keep
her,
but,
no,
I
don't
want
her
Говорят,
дешевле
ее
оставить,
но
нет,
она
мне
не
нужна
I
pass
the
bitch
right
to
the
homie
Отдам
эту
сучку
корешу
I
keep
that
heat
tucked
when
I
be
out
grindin'
Я
держу
пушку
наготове,
когда
я
на
улице
'Cause
I
know
these
niggas,
they
wanna
come
ho
me
Потому
что
я
знаю,
эти
ниггеры
хотят
меня
убить
I
rather
do
this
shit
all
by
my
lonely
Я
лучше
буду
делать
это
все
в
одиночку
All
by
myself,
no,
I
don't
need
a
army
Совсем
один,
нет,
мне
не
нужна
армия
I'm
blowin'
Purple
baby
like
it's
Bonnie
Я
курю
Purple
baby,
как
будто
это
Bonnie
I
spend
'bout
38
inside
the
Barney's
Я
потратил
около
38
тысяч
в
Barney's
Shorty
say
that
I
drip
like
a
nigga
from
Harlem
Малышка
говорит,
что
у
меня
стиль,
как
у
ниггера
из
Гарлема
Told
my
team
that
it's
over,
let's
go
chase
the
commas
Сказал
своей
команде,
что
все
кончено,
пошли
зарабатывать
деньги
And,
I'm
'bout
to
lean
over
while
geeked
up
on
molly
И
я
собираюсь
оторваться
под
Molly
My
lil'
nigga
should've
did
what
I
taught
him
Мой
младший
ниггер
должен
был
делать
то,
чему
я
его
учил
Got
that
lean
by
the
case,
couple
cases,
I
caught
'em
Взял
этот
сироп
ящиками,
пару
ящиков,
я
их
поймал
Brand
new
i8,
I'ma
give
it
to
Pablo
Новый
i8,
отдам
его
Пабло
Bros
that
cookin'
up
yay,
just
to
fill
up
his
pockets
Братан
варит
крэк,
чтобы
набить
свои
карманы
Fuck
it
up,
let
it
spray,
I
don't
want
to
do
talkin'
Забей
на
все,
пусть
льется
рекой,
я
не
хочу
болтать
Whole
hundred
racks,
fuck
that
up
in
the
club
Целая
сотня
штук,
спустил
все
в
клубе
I
know
she
got
my
back,
I'm
a
motherfuckin'
thug
Я
знаю,
она
прикроет
меня,
я,
блин,
бандит
Steady
sippin'
on
Act',
that's
them
two
double
cups
Постоянно
пью
Act',
это
те
самые
два
двойных
стаканчика
I'ma
count
up
these
racks
while
I
do
all
these
drugs
Я
пересчитаю
эти
пачки,
пока
употребляю
наркотики
Now,
my
neck
and
wrist
wet
like
a
swimmin'
pool
Теперь
моя
шея
и
запястье
блестят,
как
бассейн
I
done
traded
the
'Vette
for
a
two-door
coupe
Я
обменял
Corvette
на
двухдверное
купе
Swear
it's
so
many
bitches,
it's
hard
to
choose
Клянусь,
вокруг
так
много
сучек,
что
трудно
выбрать
I
still
go
to
the
trenches
with
all
these
blues
Я
до
сих
пор
хожу
в
гетто
со
всеми
этими
деньгами
I
came
a
long
way
from
the
bottom
Я
прошел
долгий
путь
со
дна
I
came
a
long
way
from
the
'partments
Я
прошел
долгий
путь
с
хаты
I
came
a
long
way
from
the
bottom
Я
прошел
долгий
путь
со
дна
I
came
a
long
way
from
the
projects
Я
прошел
долгий
путь
из
гетто
Lil'
shorty
exotic,
that's
just
how
I
like
it
(Exotic)
Малышка
экзотичная,
вот
такие
мне
нравятся
(Экзотичная)
Thirty-two
thousand,
I
spend
on
Versace
(Versace)
Тридцать
две
штуки
баксов
трачу
на
Versace
(Versace)
When
I
first
hit
the
lick,
it
was
all
'bout
the
money
(Money)
Когда
я
провернул
первую
аферу,
всё
было
ради
денег
(Деньги)
If
you
have
my
kid,
I'ma
fix
up
your
body
(Body)
Если
ты
родишь
мне
ребенка,
я
позабочусь
о
твоем
теле
(Теле)
We
go
board
on
the
private,
the
dock
to
Miami
(Miami)
Мы
садимся
на
частный
самолет,
курс
на
Майами
(Майами)
Extention
cord,
got
it
stuffed
in
my
fanny
(Fanny)
Удлинитель,
спрятал
его
в
сумку
(Сумку)
I
ran
up
more
in
the
pandemic
(Pandemic)
Я
поднял
еще
больше
во
время
пандемии
(Пандемии)
Got
this
shit
off
the
floor,
ain't
no
handouts
Добыл
все
это
сам,
никаких
подачек
When
I
hopped
out
the
Porsche,
had
them
bands
out
(Yeah)
Вышел
из
Porsche,
пачки
денег
на
руках
(Ага)
Made
her
get
a
abortion,
she
fanned
out
(Yeah-yeah-yeah)
Заставил
ее
сделать
аборт,
она
взбесилась
(Ага,
ага,
ага)
Mama,
look
at
your
boy,
he
a
man
now
(Yeah)
Мама,
смотри
на
своего
мальчика,
теперь
он
мужчина
(Ага)
Youngin
jumped
out
the
porch,
now
his
man
down
Пацан
спрыгнул
с
крыльца,
теперь
его
человек
убит
When
the
yola
came
in,
it
was
tan-brown
Когда
привезли
кокаин,
он
был
желто-коричневым
Used
to
think
that
I
can't,
but
I
can
now
Раньше
думал,
что
не
смогу,
но
теперь
могу
I
just
laugh
to
the
bank
with
the
bands
now
(Uh,
yeah)
Теперь
я
просто
смеюсь
над
банком
с
пачками
денег
(А,
ага)
Got
a
hundred
in
change,
you
get
ran
down
У
меня
сотня
на
сдачу,
тебя
задавят
I
came
a
long
way
from
the
bottom,
and
I
did
it
with
the
bros
Я
прошел
долгий
путь
со
дна,
и
я
сделал
это
с
братьями
I
came
a
long
way
from
the
'partments,
posted
by
the
corner
store
Я
прошел
долгий
путь
с
хаты,
торчали
у
магазина
на
углу
I
came
a
long
way
from
the
projects,
winter
time,
we
used
the
stove
Я
прошел
долгий
путь
из
гетто,
зимой
мы
грелись
у
плиты
And,
I
came
a
long
way,
in
the
process,
my
heart
turned
cold
И
я
прошел
долгий
путь,
в
процессе
мое
сердце
очерствело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyquian Bowman, Anthony Gargoura, Clemens Gabrysch
Album
Recovery
date de sortie
24-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.