Paroles et traduction Quando Rondo - Heartaches
And
now
I'm
in
the
studio
with
my
nigga
Cxb,
he
turned
the
P's
up
И
теперь
я
в
студии
с
моим
ниггером
Cxb,
он
включил
P.
(Love
makes
me
sick)
(Любовь
меня
тошнит)
3000PM
on
the
Hellcat,
I'ma
stomp
it
off
15:00
на
Hellcat,
я
его
растопчу
Them
project
houses,
I
ain't
see
'em
when
I
lost
my
bro
Они
проектируют
дома,
я
не
вижу
их,
когда
потерял
брата.
Youngin
wildin,
youngin
never
had
a
million
dollars
Янг
дикий,
у
Янга
никогда
не
было
миллиона
долларов.
But
he
can
show
you
how
to
run
down,
empty
out
that
Glock
Но
он
может
показать
вам,
как
сбежать
и
опорожнить
этот
Глок.
My
uncle
sittin'
in
the
prison,
catching
all
the
boxes
Мой
дядя
сидит
в
тюрьме
и
ловит
все
коробки.
We
suffer
from
the
same
feelings,
steady
takin'
losses
Мы
страдаем
от
одних
и
тех
же
чувств,
постоянно
терпим
убытки.
I
know
this
s-
here
in
the
game,
watch
out
for
triple
crosses
Я
знаю
это
здесь,
в
игре,
остерегайся
тройных
крестов
You
wearin'
merch
from
them
boys
gang
no
more,
my
diamonds
flawless
Ты
больше
не
носишь
товары
от
банды
мальчиков,
мои
бриллианты
безупречны
I
swear
my
faith
goin'
no
way
Клянусь,
моя
вера
никуда
не
денется
Heartbreak,
Band-Aid,
lost
a
homie
Разбитое
сердце,
пластырь,
потерял
друга
Yellow
tape
broad
day,
we
be
on
that
Желтая
лента,
широкий
день,
мы
будем
на
этом
Trey-eight,
AK,
run
a
four
flat
Трей-восемь,
АК,
беги
четыре-бэт
My
nigga
died,
to
get
him
back,
I
be
hopin'
Мой
ниггер
умер,
я
надеюсь,
чтобы
вернуть
его.
It's
hard
to
go
sleep
at
night
because
I
seen
him
bust
open
Трудно
заснуть
по
ночам,
потому
что
я
видел,
как
он
вскрылся.
Like,
come
and
join
the
rough
riders
Мол,
приходи
и
присоединяйся
к
грубым
гонщикам
Every
time
we
ride,
we
be
rollin'
Каждый
раз,
когда
мы
катаемся,
мы
катимся
Know
life
is
all
'bout
survival,
every
time
we
slide,
we
be
totin'
Знай,
что
жизнь
- это
выживание,
каждый
раз,
когда
мы
скатываемся,
мы
теряем
сознание.
I
feel
the
pain
from
my
mans,
I
been
really
with
him
Я
чувствую
боль
от
моего
мужчины,
я
действительно
была
с
ним
Lowkey,
I
be
steady
switchin'
lanes,
five
percent
the
window
Лоуки,
я
спокойно
переключаю
полосу
движения,
пять
процентов
окна
Ridin'
'round
with
that
flame,
rubber
bands
Катаюсь
с
этим
пламенем,
резинками
We
gon'
make
'em
hit
'em
Мы
заставим
их
ударить
их
I
done
made
a
whole
hundred
grand,
came
up
from
a
nickel
Я
заработал
целую
сотню
тысяч,
вышел
из
пяти
центов
She
can't
come
around
and
be
my
bae
'less
she
f-
my
niggas
Она
не
может
прийти
и
быть
моей
девушкой,
если
только
она
не
трахает
моих
ниггеров.
Monkey
in
the
middle,
take
this
pack
and
throw
it
to
the
prison
Обезьяна
посередине,
возьми
эту
пачку
и
брось
в
тюрьму.
Started
from
the
bottom
like
I'm
Drake,
now
I
got
a
million
Начал
с
самых
низов,
как
будто
я
Дрейк,
теперь
у
меня
миллион.
All
I
read
is
make
a
call
or
make
a
say
Все,
что
я
читаю,
это
позвонить
или
высказать
свое
мнение
Uncle,
vacuum
seal
'em
(let's
go)
Дядя,
запечатай
их
вакуумом
(поехали)
My
uncle
sittin'
in
the
prison,
catching
all
the
boxes
Мой
дядя
сидит
в
тюрьме
и
ловит
все
коробки.
We
suffer
from
the
same
feelings,
steady
takin'
losses
Мы
страдаем
от
одних
и
тех
же
чувств,
постоянно
терпим
убытки.
I
know
this
s-
here
in
the
game,
watch
out
for
triple
crosses
Я
знаю
это
здесь,
в
игре,
остерегайся
тройных
крестов
You
wearin'
merch
from
them
boys
gang
no
more
Ты
больше
не
носишь
товары
от
банды
мальчиков
My
diamonds
flawless
Мои
бриллианты
безупречны
I
swear
my
faith
goin'
no
way
Клянусь,
моя
вера
никуда
не
денется
Heartbreak,
Band-Aid,
lost
a
homie
Разбитое
сердце,
пластырь,
потерял
друга
Yellow
tape
broad
day,
we
be
on
that
Желтая
лента,
широкий
день,
мы
будем
на
этом
Trey-eight,
AK,
run
a
four
flat
Трей-восемь,
АК,
беги
четыре-бэт
Facts,
we
gon'
trap
'em
all
out
a
bando
Факты,
мы
собираемся
поймать
их
всех
на
бандо.
Extension
clip
inside
the
MAC'll
leave
a
crack
in
his
window
Удлинительный
зажим
внутри
MAC
оставит
трещину
в
его
окне.
For
my
lil
dog
'cross
the
tracks,
who
wear
a
mask
and
he
kick
doors
Для
моей
маленькой
собачки,
перешедшей
рельсы,
которая
носит
маску
и
выбивает
двери
Just
tryna
run
up
some
racks,
so
he
can
move
all
his
kinfolk
Просто
попробую
поставить
несколько
стеллажей,
чтобы
он
мог
перевезти
всех
своих
родственников.
I
tried
so
hard,
but
I
just
can't
quit
them
double
cups
Я
так
старался,
но
просто
не
могу
отказаться
от
двойных
чашек.
Crip
be
sellin'
hard
on
38,
tryna
double
up
Крип
будет
сильно
продаваться
на
38,
попробуй
удвоиться.
Life
behind
them
bars,
murder
case
on
another
level
Жизнь
за
решеткой,
дело
об
убийстве
на
другом
уровне
I
been
goin'
hard,
tryna
get
paid
on
another
level
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
получить
зарплату
на
другом
уровне.
New
two-car
garage,
park
the
Wraith
on
the
yard
Новый
гараж
на
две
машины,
припаркуйте
Призрака
во
дворе.
My
uncle,
he
caught
life
in
the
state,
broke
my
heart
Мой
дядя,
он
поймал
жизнь
в
штате,
разбил
мне
сердце
Skated
on
them
high-speed
chase
in
the
car
Катался
на
них,
скоростная
погоня
на
машине
I
done
earned
my
stripes,
jumpin'
gates,
playin'
cards
(let's
go)
Я
заработал
свои
нашивки,
прыгаю
через
ворота,
играю
в
карты
(поехали)
My
uncle
sittin'
in
the
prison,
catching
all
the
boxes
Мой
дядя
сидит
в
тюрьме
и
ловит
все
коробки.
We
suffer
from
the
same
feelings,
steady
takin'
losses
Мы
страдаем
от
одних
и
тех
же
чувств,
постоянно
терпим
убытки.
I
know
this
s-
here
in
the
game,
watch
out
for
triple
crosses
Я
знаю
это
здесь,
в
игре,
остерегайся
тройных
крестов
You
wearin'
merch
from
them
boys
gang
no
more,
my
diamonds
flawless
Ты
больше
не
носишь
товары
от
банды
мальчиков,
мои
бриллианты
безупречны
I
swear
my
faith
goin'
no
way
Клянусь,
моя
вера
никуда
не
денется
Heartbreak,
Band-Aid,
lost
a
homie
Разбитое
сердце,
пластырь,
потерял
друга
Yellow
tape
broad
day,
we
be
on
that
Желтая
лента,
широкий
день,
мы
будем
на
этом
Trey-eight,
AK,
run
a
four
flat
Трей-восемь,
АК,
беги
четыре-бэт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyquian Bowman, Traevon Walker, Kevin Varol, William Dobard, Isaiah Folkes
Album
Recovery
date de sortie
24-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.