Quando Rondo feat. YoungBoy Never Broke Again - Million Dollar Kid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quando Rondo feat. YoungBoy Never Broke Again - Million Dollar Kid




Oh-oh, don't let me cry (whoa, whoa)
О-о, не дай мне плакать (эй, эй)
(Why you goin' up, ReoN?)
(Почему ты поднимаешься, Реон?)
QRN (Juvy Catcher 'bout a check), yeah
QRN (Juvy Catcher насчет чека), да
Million dollar check, million dollar nigga
Чек на миллион долларов, ниггер на миллион долларов.
Million dollar beef, million dollar hitter (uh)
Говядина на миллион долларов, нападающий на миллион долларов (э-э)
Million dollar streets, million dollar system (how?)
Улицы на миллион долларов, система на миллион долларов (как?)
But, I ain't have a dollar back when I was little
Но когда я был маленьким, у меня не было ни доллара.
That money changed the ones around, somethin' that I discovered
Эти деньги изменили окружающих, кое-что, что я обнаружил
The same ones who not around, I used to call my brothers
Те же, кого нет рядом, я называл своих братьев
Dawg, how you run to the internet when you got my number?
Чувак, как ты побежал в Интернет, когда получил мой номер?
You ever seen two million cash layin' inside a duffle?
Вы когда-нибудь видели два миллиона денег, лежащих в спортивной сумке?
One hundred, I promise, I ain't frontin'
Сто, обещаю, я не буду впереди
Two hundred, I promise, I came from nothin'
Двести, обещаю, я пришел из ничего.
Three hundred, told 'em I'm gon' be somethin'
Триста, сказал им, что я собираюсь стать кем-то.
Four hundred, lost it all wit' no worries
Четыреста, потеряли все, не беспокоясь
How many steps that's to a million dollar nigga?
Сколько шагов до ниггера на миллион долларов?
The number one question that's to lil' homie in the trenches
Вопрос номер один для маленького братана в окопах
Extensions, stocks, my Smith & Wesson on my side, it get wicked
Удлинители, приклады, мой Смит и Вессон на моей стороне, это становится ужасно.
I did some shit, it ain't no regret, I ask the Lord for forgiveness
Я сделал какую-то херню, это не сожаление, я прошу у Господа прощения
It always happen to the ones who fake the life that they livin'
Это всегда случается с теми, кто притворяется жизнью, которой они живут.
I made it happen on my own 'cause ain't no one wanna give me
Я сделал это сам, потому что никто не хочет дать мне
I lost my cousin to this street shit, other ones to the prison
Я потерял своего двоюродного брата из-за этого уличного дерьма, а остальных из-за тюрьмы.
Pistols was clappin' 'bout my homie, it was either leave or get with it
Пистолеты хлопали о моем друге, это было либо уйти, либо смириться с этим.
Just me and Flash, I wrote a song same day he told me I'm gifted
Только я и Флэш, я написал песню в тот же день, когда он сказал мне, что у меня есть талант.
It was either starve inside the streets, he ever since I be spittin'
Либо он умирал от голода на улицах, с тех пор, как я плюю,
I seen so much of poverty, I do this shit for my children
Я видел так много бедности, я делаю это дерьмо ради своих детей
I ain't have a dollar for them sneaks, but always been rich in spirit
У меня нет ни доллара на этих подхалимов, но я всегда был богат духом
Million dollar check, million dollar nigga
Чек на миллион долларов, ниггер на миллион долларов.
Million dollar beef, million dollar hitter (uh)
Говядина на миллион долларов, нападающий на миллион долларов (э-э)
Million dollar streets, million dollar system (how?)
Улицы на миллион долларов, система на миллион долларов (как?)
But, I ain't have a dollar back when I was little
Но когда я был маленьким, у меня не было ни доллара.
That money changed the ones around, somethin' that I discovered
Эти деньги изменили окружающих, кое-что, что я обнаружил
The same ones who not around, I used to call my brothers
Те же, кого нет рядом, я называл своих братьев
Dawg, how you run to the internet when you got my number?
Чувак, как ты побежал в Интернет, когда получил мой номер?
You ever seen two million cash layin' inside a duffle?
Вы когда-нибудь видели два миллиона денег, лежащих в спортивной сумке?
One hundred, I promise, I ain't frontin'
Сто, обещаю, я не буду впереди
Two hundred, I promise, I came from nothin'
Двести, обещаю, я пришел из ничего.
Three hundred, told 'em I'm gon' be somethin'
Триста, сказал им, что я собираюсь стать кем-то.
Four hundred, lost it all wit' no worries
Четыреста, потеряли все, не беспокоясь
You just gon' leave me cryin' without no tissue?
Ты просто оставишь меня плакать без салфетки?
After all we done been through, you know that I need you
После всего, через что мы прошли, ты знаешь, что ты мне нужен
I'm guessin' I'm see-through 'cause you don't see the vision or the things that I'm goin' through
Я предполагаю, что я прозрачен, потому что ты не видишь видение или то, через что я прохожу
Through it all, I got you
Несмотря на все это, я получил тебя
Other side, I ride too
С другой стороны, я тоже катаюсь
Even though they want my mind gone
Хотя они хотят, чтобы мой разум исчез
What did I do for to make my brother change?
Что я сделал, чтобы мой брат изменился?
When he was my main man
Когда он был моим главным мужчиной
Chasin' money, totin' things
Гоняюсь за деньгами, делаю вещи
Together, we was everything
Вместе мы были всем
I done had a hard life, I come up out a broken home
У меня была тяжелая жизнь, я выхожу из разбитого дома
Quando said, "Top, send me one million," forever hold him down
Куандо сказал: Топ, пришли мне миллион, навсегда удерживал его.
She ain't ever lift me up when she seen I was broken down
Она никогда не поднимала меня, когда видела, что я сломался
She supported me and supported them
Она поддержала меня и поддержала их
I ain't mad 'cause I ain't local now
Я не злюсь, потому что я сейчас не местный
Million dollar check, million dollar nigga
Чек на миллион долларов, ниггер на миллион долларов.
Million dollar beef, million dollar hitter (uh)
Говядина на миллион долларов, нападающий на миллион долларов (э-э)
Million dollar streets, million dollar system (how?)
Улицы на миллион долларов, система на миллион долларов (как?)
But, I ain't have a dollar back when I was little
Но когда я был маленьким, у меня не было ни доллара.
That money changed the ones around, somethin' that I discovered
Эти деньги изменили окружающих, кое-что, что я обнаружил
The same ones who not around, I used to call my brothers
Те же, кого нет рядом, я называл своих братьев
Dawg, how you run to the internet when you got my number?
Чувак, как ты побежал в Интернет, когда получил мой номер?
You ever seen two million cash layin' inside a duffle?
Вы когда-нибудь видели два миллиона денег, лежащих в спортивной сумке?
One hundred, I promise, I ain't frontin'
Сто, обещаю, я не буду впереди
Two hundred, I promise, I came from nothin'
Двести, обещаю, я пришел из ничего.
Three hundred, told 'em I'm gon' be somethin'
Триста, сказал им, что я собираюсь стать кем-то.
Four hundred, lost it all wit' no worries
Четыреста, потеряли все, не беспокоясь
You know, man, you know I done seen so many niggas change
Знаешь, чувак, ты знаешь, я видел, как так много ниггеров изменилось.
Like, man you know, one of my big brothers, you know, that nigga changed
Типа, чувак, ты знаешь, один из моих старших братьев, ты знаешь, этот ниггер изменился
Back when a nigga ain't shit like that, but fuck 'em, you know?
Раньше, когда ниггеры не были такими дерьмами, но пошли они к черту, понимаешь?
You know, I done lost all love for both of them niggas really
Знаешь, я действительно потерял всю любовь к ним обоим, нигерам.
Like, how you got on a interview and talk down on the fam' like that?
Типа, как ты попал на собеседование и так снисходительно отзываешься о семье?





Writer(s): Kentrell Gaulden, Tyquian Bowman, Klimov Alekseevich, Gleb Nikiforov, Cameron Holmes, Wiebe Hoekstra, Tril Will


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.