Paroles et traduction Quando Rondo - Lullaby
Quando
Rondo,
nigga
(Q-R-N)
Quando
Rondo,
ниггер
(Q-R-N)
Let's
go
somewhere
Пойдем
куда
нибудь
Where
they
can't
find
us
a
thousand
mileage
away
Где
нас
не
найдут
за
тысячу
миль
отсюда.
It's
been
a
minute
since
you
put
down
your
diary
Прошла
минута
с
тех
пор,
как
ты
отложил
свой
дневник.
Are
you
okay?
Ты
в
порядке?
I
know
lil'
shawty
sick
of
me
apologizin'
Я
знаю,
малышка
устала
от
моих
извинений.
Sayin'
I'll
change
Говорю,
что
я
изменюсь.
You
hurt
my
hurt,
your
joint
my
joints
Ты
ранишь
мою
боль,
твой
сустав-мои
суставы.
So
you
know
that
I
feel
your
pain
Так
ты
знаешь,
что
я
чувствую
твою
боль.
I
used
to
see
you
every
day
Раньше
я
видел
тебя
каждый
день.
Now
it
hurt,
I
don't
see
your
face
Теперь
мне
больно,
я
не
вижу
твоего
лица.
If
you
was
coach,
I
made
the
plays
Если
бы
ты
был
тренером,
я
бы
играл.
We
both
was
supposed
to
change
the
game
Мы
оба
должны
были
изменить
правила
игры.
By
gettin'
another
relationship
Заводя
новые
отношения
You
know
it's
trials
and
tribulations
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
испытания
и
невзгоды.
Fuck
what
they
say
'cause
you
my
baby
К
черту
все,
что
они
говорят,
потому
что
ты
моя
детка.
Just
keep
'em
out
of
our
relationship
Просто
держи
их
подальше
от
наших
отношений.
That
time
I
told
you
I
hate
you,
I
was
just
talkin'
В
тот
раз,
когда
я
сказал
тебе,
что
ненавижу
тебя,
я
просто
болтал.
Promise
I
didn't
mean
it
Обещаю
я
не
это
имел
в
виду
I
blame
your
friends,
you
blame
my
partners
Я
виню
твоих
друзей,
а
ты-моих
партнеров.
It's
like
they
all
come
between
us
Как
будто
они
все
встали
между
нами.
Like
fuck
the
chain
and
Insta
followers
Типа
К
черту
цепь
и
подписчиков
в
Инстаграме
You
been
there
when
I
need
you
Ты
была
рядом,
когда
я
нуждался
в
тебе.
You
need
the
voice
for
our
lil'
daughter
Тебе
нужен
голос
для
нашей
маленькой
дочери.
I
know
she
tired
of
the
screamin'
Я
знаю,
она
устала
от
криков.
They
gon'
need
some
Cartier
binoculars
Им
понадобятся
бинокли
от
Картье.
Just
to
see
what
I
seen
Просто
чтобы
увидеть
то,
что
я
видел.
Heart
hurt
so
much,
go
call
the
doctor
Сердце
так
сильно
болит,
иди
позови
врача.
I
got
codeine
in
my
kidney
too
У
меня
тоже
кодеин
в
почках.
Go
take
that
dress
from
off
your
body
Иди
сними
с
себя
это
платье
Put
on
that
Balmain
and
Fendi
boots
Надень
эти
туфли
от
Balmain
и
Fendi
Like
there
ain't
no
limit
on
my
wallet
Как
будто
у
меня
нет
лимита
на
кошелек.
Let's
go
shoppin'
for
Jimmy
Choos
Пойдем
купим
Джимми
Чу.
This
life
I
live
now
is
so
marvelous
Жизнь,
которой
я
живу
сейчас,
так
прекрасна!
I'm
glad
I'm
just
here
with
you
Я
рад
что
я
здесь
с
тобой
My
gangster
bitch
from
out
the
projects
Моя
гангстерская
сучка
из
других
проектов
Walkin'
'round
with
Amiri
on
Хожу
по
кругу
с
Амири.
Don't
think
this
shit
is
about
rappin'
Не
думай,
что
все
это
дерьмо
связано
с
рэпом.
Day
and
night
we
spin
every
corner
Днем
и
ночью
мы
обходим
каждый
угол.
She
ain't
legit
if
she
don't
take
the
charge
Она
не
будет
законной,
если
не
возьмет
на
себя
ответственность.
To
bring
all
the
doggies
home
Чтобы
привести
всех
собак
домой
I'm
always
stuck
inside
a
box
Я
всегда
торчу
в
коробке.
Like
dude
named
Roddy
from
California
Как
чувак
по
имени
Родди
из
Калифорнии
Can't
judge
the
way
she
chase
the
guap
Не
могу
судить,
как
она
гоняется
за
гуапом.
Long
as
she
bringin'
the
dollars
home
Пока
она
приносит
доллары
домой.
Knew
he
to
run
down
on
me
to
show
Знал,
что
он
бросится
на
меня,
чтобы
показать.
Right
on
the
pot
with
my
iron
Прямо
на
кастрюлю
с
моим
утюгом.
Can't
call
her
phone,
she
got
me
blocked
Я
не
могу
позвонить
ей,
она
заблокировала
меня.
No
I
can't
even
FaceTime
Нет
я
даже
не
могу
общаться
по
FaceTime
Let's
go
somewhere
Пойдем
куда
нибудь
Where
they
can't
find
us
a
thousand
mileage
away
Где
нас
не
найдут
за
тысячу
миль
отсюда.
It's
been
a
minute
since
you
put
down
your
diary
Прошла
минута
с
тех
пор,
как
ты
отложил
свой
дневник.
Are
you
okay?
Ты
в
порядке?
I
know
lil'
shawty
sick
of
me
apologizin'
Я
знаю,
малышка
устала
от
моих
извинений.
Sayin'
I'll
change
Говорю,
что
я
изменюсь.
You
hurt
my
hurt,
your
joint
my
joints
Ты
ранишь
мою
боль,
твой
сустав-мои
суставы.
So
you
know
that
I
feel
your
pain
Так
ты
знаешь,
что
я
чувствую
твою
боль.
I
used
to
see
you
every
day
Раньше
я
видел
тебя
каждый
день.
Now
it
hurt,
I
don't
see
your
face
Теперь
мне
больно,
я
не
вижу
твоего
лица.
If
you
was
coach,
I
made
the
plays
Если
бы
ты
был
тренером,
я
бы
играл.
We
both
was
supposed
to
change
the
game
Мы
оба
должны
были
изменить
правила
игры.
By
gettin'
another
relationship
Заводя
новые
отношения
You
know
it's
trials
and
tribulations
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
испытания
и
невзгоды.
Fuck
what
they
say
'cause
you
my
baby
К
черту
все,
что
они
говорят,
потому
что
ты
моя
детка.
Just
keep
'em
out
of
our
relationship
Просто
держи
их
подальше
от
наших
отношений.
Let's
fly
away,
don't
tell
your
friends
Давай
улетим,
не
говори
своим
друзьям.
It's
just
me,
you,
and
all
this
paper
Здесь
только
я,
ты
и
вся
эта
бумага.
It
ain't
no
way
that
we
gon'
end
in
my
future
Это
не
значит,
что
мы
закончим
в
моем
будущем.
You
must
be
my-
Ты,
должно
быть,
мой
...
Let's
fly
way
way
outta
space,
land
on
Jupiter
Давай
улетим
далеко-далеко
из
космоса,
приземлимся
на
Юпитере.
Cause
it
ain't
no
haters
there
Потому
что
там
нет
ненавистников
Let's
go
back
to
who
i
am
Давай
вернемся
к
тому,
кто
я
есть.
You
name
the
place
and
I'ma
take
you
there
Ты
назовешь
место,
и
я
отведу
тебя
туда.
Of
course
them
hoes
gon'
bring
your
name
up
Конечно,
эти
шлюхи
будут
упоминать
твое
имя.
'Cause
your
diamonds
flawless
Потому
что
твои
бриллианты
безупречны
Let's
take
a
seat
right
by
the
table
Давай
присядем
за
стол.
Surrounded
'round
bosses
В
окружении
боссов.
Hope
shawty
know
the
struggle
made
me
Надеюсь
малышка
знает
что
борьба
заставила
меня
I
done
took
some
losses
Я
действительно
понесла
некоторые
потери
New
Audemars
like
fuck
you
Новые
Audemars
типа
пошел
ты
Pay
me
the
time
that
I'm
on
tip
Заплати
мне
за
то
время,
когда
я
буду
на
чаевых.
It's
to
the
point
you
actin'
crazy
Дело
в
том,
что
ты
ведешь
себя
как
сумасшедший.
You
trip
'bout
the
small
shit
Ты
спотыкаешься
о
мелкое
дерьмо
Who
I'm
gon'
lean
on
На
кого
я
буду
опираться?
When
no
Codeine
comin'
out
the
faucet?
Когда
кодеин
не
льется
из
крана?
I'm
grindin'
hard
to
put
my
team
on
Я
вкалываю
изо
всех
сил,
чтобы
привлечь
свою
команду.
Gon'
get
'em
out
the
projects
Я
собираюсь
вытащить
их
из
проектов
I
want
the
whole
fam
put
Supreme
on
Я
хочу,
чтобы
вся
семья
надела
"Суприм".
No
I
don't
care
the
cost
nigga
Нет
мне
плевать
на
цену
ниггер
And
I'm
not
the
hoe
by
my
street
corner
И
я
не
мотыга
на
углу
своей
улицы.
Mud
on
my
new
forces
Грязь
на
моих
новых
силах.
You
stressin'
this,
I'm
like
Ты
меня
напрягаешь,
а
я
такой:
"What
we
on?
But
I'm
not
tryna
force
it"
"На
чем
мы
остановились?"
но
я
не
пытаюсь
заставить
его.
Could've
let
off
some
shots
on
the
block
he
be
on
Мог
бы
выпустить
несколько
пуль
в
районе,
где
он
сейчас
находится.
He
sayin'
that
you
want
it
Он
говорит,
что
ты
хочешь
этого.
And
I
swear
that
we
don't
wanna
never
end
И
я
клянусь,
что
мы
не
хотим,
чтобы
это
никогда
не
кончалось.
Like
Pluto
on
that
theme
song
Как
Плутон
в
этой
песне.
Let's
go
somewhere
Пойдем
куда
нибудь
Where
they
can't
find
us
a
thousand
mileage
away
Где
нас
не
найдут
за
тысячу
миль
отсюда.
It's
been
a
minute
since
you
put
down
your
diary
Прошла
минута
с
тех
пор,
как
ты
отложил
свой
дневник.
Are
you
okay?
Ты
в
порядке?
I
know
lil'
shawty
sick
of
me
apologizin'
Я
знаю,
малышка
устала
от
моих
извинений.
Sayin'
I'll
change
Говорю,
что
я
изменюсь.
You
hurt
my
hurt,
your
joint
my
joints
Ты
ранишь
мою
боль,
твой
сустав-мои
суставы.
So
you
know
that
I
feel
your
pain
Так
ты
знаешь,
что
я
чувствую
твою
боль.
I
used
to
see
you
every
day
Раньше
я
видел
тебя
каждый
день.
Now
it
hurt,
I
don't
see
your
face
Теперь
мне
больно,
я
не
вижу
твоего
лица.
If
you
was
coach,
I
made
the
plays
Если
бы
ты
был
тренером,
я
бы
играл.
We
both
was
supposed
to
change
the
game
Мы
оба
должны
были
изменить
правила
игры.
By
gettin'
another
relationship
Заводя
новые
отношения
You
know
it's
trials
and
tribulations
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
испытания
и
невзгоды.
Fuck
what
they
say
'cause
you
my
baby
К
черту
все,
что
они
говорят,
потому
что
ты
моя
детка.
Just
keep
'em
out
of
our
relationship
Просто
держи
их
подальше
от
наших
отношений.
(Uhh,
uhh,
uhh)
(УХ,
УХ,
УХ)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brayon Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.