Paroles et traduction Quando Rondo - Okay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Justin
with
the
dub
again)
(Джастин
снова
с
дублем)
Okay,
yeah,
ayy
Хорошо,
да,
эй
Quando
Rondo,
nigga
Quando
Rondo,
нигга
I′ma
keep
it
real
on
this
one,
nigga
Я
буду
честен
на
этот
раз,
детка
Uh,
uh-huh
(okay),
uh-huh
(okay),
uh-huh
(okay),
yeah
А,
ага
(хорошо),
ага
(хорошо),
ага
(хорошо),
да
Ayy,
I'm
almost
there
but,
shit,
I′m
really
close
to
givin'
up
Эй,
я
почти
у
цели,
но,
чёрт,
я
близок
к
тому,
чтобы
сдаться
No
need
to
tell
them
how
I
feel
'cause
they
don′t
give
a
fuck
Нет
смысла
говорить
им,
как
я
себя
чувствую,
потому
что
им
плевать
In
this
industry,
to
get
some
mills,
you
gotta
kill
your
brother
В
этой
индустрии,
чтобы
заработать
миллионы,
тебе
придётся
убить
своего
брата
But
I′m
way
too
solid
for
real
to
sacrifice
my
love
Но
я
слишком
цельный,
правда,
чтобы
жертвовать
своей
любовью
Had
a
talk
with
Nishay,
she
like,
"Quan,
I
thought
you
kicked
the
cup?"
Поговорил
с
Нишей,
она
такая:
"Куан,
я
думала,
ты
завязал
с
выпивкой?"
Lately,
different
shit
been
on
my
mind,
I
had
to
pick
it
up
В
последнее
время
разные
мысли
лезут
в
голову,
мне
пришлось
снова
взяться
за
старое
No
safety
on
that
glizzy
with
the
dick,
run
down
like,
"Give
it
up"
Без
предохранителя
на
этом
глокe,
беги,
детка,
типа:
"Отдай
всё!"
Like
maybe
if
I
drown
inside
a
ditch,
that'll
make
them
happier
Может
быть,
если
я
утону
в
канаве,
это
сделает
их
счастливее
Say
there,
lil′
woadie,
always
stay
up
on
your
grind
(okay)
Эй,
там,
братишка,
всегда
продолжай
двигаться
(хорошо)
Make
sure
you
on
your
Ps
and
Qs
at
all
times
(okay)
Убедись,
что
ты
ведёшь
себя
прилично
всегда
(хорошо)
Before
you
move,
make
sure
you
strapped
with
that
iron
(okay)
Прежде
чем
сделать
ход,
убедись,
что
у
тебя
есть
ствол
(хорошо)
If
you
gon'
shoot,
gotta
be
prepared
to
do
time
(okay)
Если
ты
собираешься
стрелять,
будь
готов
отсидеть
(хорошо)
Say
there,
lil′
woadie,
always
stay
up
on
your
grind
(okay)
Эй,
там,
братишка,
всегда
продолжай
двигаться
(хорошо)
Make
sure
you
on
your
Ps
and
Qs
at
all
times
(okay)
Убедись,
что
ты
ведёшь
себя
прилично
всегда
(хорошо)
Before
you
move,
make
sure
you
strapped
with
that
iron
(okay)
Прежде
чем
сделать
ход,
убедись,
что
у
тебя
есть
ствол
(хорошо)
If
you
gon'
shoot,
gotta
be
prepared
to
do
time
(okay,
yeah)
Если
ты
собираешься
стрелять,
будь
готов
отсидеть
(хорошо,
да)
I′m
like
two
million
tears
in,
but
still
don't
never
show
it
Я
пролил
два
миллиона
слез,
но
всё
ещё
не
показываю
этого
Made
the
label
a
few
M's,
but
still
down
at
my
lowest
Заработал
лейблу
несколько
миллионов,
но
всё
ещё
на
дне
My
grandma
told
me,
"Don′t
you
trip
′cause
that's
how
Jesus
wrote
it"
Моя
бабушка
сказала
мне:
"Не
переживай,
потому
что
так
решил
Иисус"
So
much
temptation
in
my
life,
I
damn
near
feel
like
Otis
Так
много
искушений
в
моей
жизни,
я,
чёрт
возьми,
чувствую
себя
как
Отис
Live
by
the
gun,
die
by
the
knife,
Glock
on
my
hip,
no
holster
Живи
с
пистолетом,
умри
от
ножа,
Glock
на
моём
бедре,
без
кобуры
Up
by
the
sun,
down
by
the
night,
I
swear
the
street
life
bogus
Вверх
к
солнцу,
вниз
к
ночи,
клянусь,
уличная
жизнь
— фикция
Member
of
that
gang,
I
ain′t
never
running
unless
it's
from
5-0
Член
банды,
я
никогда
не
убегаю,
если
только
не
от
копов
′Member
I
ain't
have
change
for
a
hundred,
now
I
got
plenty
motion
Помню,
у
меня
не
было
мелочи
на
сотню,
теперь
у
меня
полно
бабла
From
the
fact
I
really
came
from
nothing,
I
gotta
stay
focused
Из-за
того,
что
я
действительно
пришёл
из
ниоткуда,
я
должен
оставаться
сосредоточенным
November
6th,
sick
to
my
stomach,
I
seen
three
split
open
6 ноября,
меня
тошнит,
я
видел,
как
троих
разорвало
Ever
since
that
day,
I
keep
it
on
me,
protection,
no
Trojan
С
того
дня
я
всегда
ношу
его
с
собой,
защита,
не
Trojan
This
just
a
message
to
the
streets
Это
просто
послание
улицам
Say
there,
lil′
woadie,
always
stay
up
on
your
grind
(okay)
Эй,
там,
братишка,
всегда
продолжай
двигаться
(хорошо)
Make
sure
you
on
your
Ps
and
Qs
at
all
times
(okay)
Убедись,
что
ты
ведёшь
себя
прилично
всегда
(хорошо)
Before
you
move,
make
sure
you
strapped
with
that
iron
(okay)
Прежде
чем
сделать
ход,
убедись,
что
у
тебя
есть
ствол
(хорошо)
If
you
gon'
shoot,
gotta
be
prepared
to
do
time
(okay)
Если
ты
собираешься
стрелять,
будь
готов
отсидеть
(хорошо)
Say
there,
lil'
woadie,
always
stay
up
on
your
grind
(okay)
Эй,
там,
братишка,
всегда
продолжай
двигаться
(хорошо)
Make
sure
you
on
your
Ps
and
Qs
at
all
times
(okay)
Убедись,
что
ты
ведёшь
себя
прилично
всегда
(хорошо)
Before
you
move,
make
sure
you
strapped
with
that
iron
(okay)
Прежде
чем
сделать
ход,
убедись,
что
у
тебя
есть
ствол
(хорошо)
If
you
gon′
shoot,
gotta
be
prepared
to
do
time
(okay,
yeah)
Если
ты
собираешься
стрелять,
будь
готов
отсидеть
(хорошо,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyquian Bowman, Justin Van Der Werff, Raphael Glover
Album
Okay
date de sortie
15-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.