Paroles et traduction Quando Rondo - Soldier
I
soaked
up
game
from
the
real
ones
they
once
called
soldiers
Я
впитывал
дичь
от
настоящих,
которых
когда-то
называли
солдатами.
I
get
so
high
off
codeine,
I
try
to
touch
God's
shoulders
Я
так
кайфую
от
кодеина,
что
пытаюсь
дотронуться
до
плеч
Бога.
I
need
some
bifocals,
I
got
my
eyes
open
Мне
нужны
бифокальные
очки,
я
открыл
глаза.
Just
like
my
mama
told
me,
just
like
my
father
quoted
Точно
так
же,
как
говорила
мне
мама,
точно
так
же,
как
цитировал
мой
отец.
Some
crazy
things,
my
mama
said
only
hit
dawgs
in
Harlem
Некоторые
безумные
вещи,
как
говорила
моя
мама,
случаются
только
в
Гарлеме.
It
ain't
a
thing
that
I
wouldn't
do
for
Нет
ничего,
ради
чего
бы
я
не
пошел
на
это.
A
dollar,
I'm
so
in
love
with
the
guala
Доллар,
я
так
влюблен
в
эту
гуалу.
I
remember
all
the
shootouts
with
the
Я
помню
все
перестрелки
с
...
Other
side,
we
used
to
slide
out
Impalas
С
другой
стороны,
мы
привыкли
кататься
на
Импалах.
Now
I'm
sipping
Actavis
breakfast
Теперь
я
потягиваю
завтрак
Актависа.
Lunch,
dinner,
I
might
need
to
see
a
doctor
Обед,
ужин,
мне,
наверное,
нужно
к
врачу.
I'm
on
some
young
rich
nigga
shit
Я
занимаюсь
каким-то
молодым
богатым
ниггером.
Louis
loafers
just
to
push
the
rover
Луи
мокасины
только
для
того
чтобы
толкать
Ровер
I
put
a
drum
in
a
stick,
now
it's
time
to
slide
on
whoever
be
closest
Я
вставил
барабан
в
палку,
теперь
пришло
время
скользить
по
тому,
кто
будет
ближе
всех.
Ayy,
Gucci
sandals,
no
Moses
Эй,
босоножки
от
Гуччи,
никакого
Мозеса
I
fucked
the
baddest,
Hocus
Pocus
Я
трахнул
самого
крутого,
Фокус-покус
When
it
come
to
pain,
who
felt
the
mostest?
Когда
дело
доходит
до
боли,
кто
чувствует
себя
сильнее?
I
soaked
up
game
from
the
real
ones
they
once
called
soldiers
Я
впитывал
дичь
от
настоящих,
которых
когда-то
называли
солдатами.
I
get
so
high
off
codeine,
I
try
to
touch
God's
shoulders
Я
так
кайфую
от
кодеина,
что
пытаюсь
дотронуться
до
плеч
Бога.
I
need
some
bifocals,
I
got
my
eyes
open
Мне
нужны
бифокальные
очки,
я
открыл
глаза.
Just
like
my
mama
told
me,
just
like
my
father
quoted
Точно
так
же,
как
говорила
мне
мама,
точно
так
же,
как
цитировал
мой
отец.
I
just
need
to
keep
speaking
through
the
microphone
Мне
просто
нужно
продолжать
говорить
в
микрофон.
I
just
need
to
keep
sippin'
that
purple
styrofoam
Мне
просто
нужно
продолжать
потягивать
этот
фиолетовый
пенопласт.
I
just
need
to
keep
goin'
hard,
or
go
home
Мне
просто
нужно
продолжать
работать
изо
всех
сил
или
пойти
домой.
I
just
need
to
get
that
foreign
car
candy
chrome
Мне
просто
нужно
купить
эту
иномарку
Кэнди
хром
I
gave
that
ho
here
Glocks,
extended
clips
and
beams
Я
дал
этой
шлюхе
Глоки,
удлиненные
обоймы
и
балки.
Got
so
much
ice
around
my
neck,
don't
tell
the
hockey
team
У
меня
на
шее
столько
льда,
что
не
говори
об
этом
хоккейной
команде.
One
thing
I
can't
be
quoted
Одна
вещь,
которую
я
не
могу
процитировать.
One
thing
I
can't
be
told
me
Я
не
могу
сказать
тебе
одну
вещь.
Better
get
caught
with
it
without
it,
better
keep
it
on
Лучше
попасться
с
этим
без
него,
лучше
продолжать
в
том
же
духе.
I
soaked
up
game
from
the
real
ones
they
once
called
soldiers
Я
впитывал
дичь
от
настоящих,
которых
когда-то
называли
солдатами.
I
get
so
high
off
codeine,
I
try
to
touch
God's
shoulders
Я
так
кайфую
от
кодеина,
что
пытаюсь
дотронуться
до
плеч
Бога.
I
need
some
bifocals,
I
got
my
eyes
open
Мне
нужны
бифокальные
очки,
я
открыл
глаза.
Just
like
my
mama
told
me,
just
like
my
father
quoted
Точно
так
же,
как
говорила
мне
мама,
точно
так
же,
как
цитировал
мой
отец.
Some
crazy
things,
my
mama
said
only
hit
dawgs
in
Harlem
Некоторые
безумные
вещи,
как
говорила
моя
мама,
случаются
только
в
Гарлеме.
It
ain't
a
thing
that
I
wouldn't
do
for
Нет
ничего,
ради
чего
бы
я
не
пошел
на
это.
A
dollar,
I'm
so
in
love
with
the
guala
Доллар,
я
так
влюблен
в
эту
гуалу.
I
remember
all
the
shootouts
with
the
Я
помню
все
перестрелки
с
...
Other
side,
we
used
to
slide
out
impalas
С
другой
стороны,
мы
привыкли
кататься
на
импалах.
Now
I'm
sipping
Actavis
breakfast
Теперь
я
потягиваю
завтрак
Актависа.
Lunch,
dinner,
I
might
need
to
see
a
doctor
Обед,
ужин,
мне,
наверное,
нужно
к
врачу.
We
put
that
opp
boy
up,
like
a
fuckin'
pole
stick
Мы
подняли
этого
парня,
как
гребаный
шест.
Come
in
foreign
Hellcat,
'rarris
and
Rovers
Приезжайте
в
"Хеллкэт",
"раррис
и
роверы".
Comin'
down
the
street,
you
can
hear
the
motor
Идешь
по
улице,
слышишь
мотор.
Yeah,
percocets
and
codeine
I
ain't
feelin'
sober
Да,
перкосеты
и
кодеин,
я
не
чувствую
себя
трезвым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyquian Bowman, Keshawn Lawson, Tevin Revell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.