Paroles et traduction Quando Rondo - Soul Reaper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
got
me
fucked
up
if
they
thinking
I
ain't
gon'
rock
out
(Damn,
Jam,
this
shit
a
vibe)
Они
совсем
меня
не
знают,
если
думают,
что
я
не
буду
отрываться
(Черт,
Джем,
этот
трек
качает)
They
got
me
fucked
up
if
they
thinkin'
I
ain't
gon'
rock
out
like
I'm
pussy
(yo,
Vicky)
Они
совсем
меня
не
знают,
если
думают,
что
я
не
буду
отрываться,
как
будто
я
слабак
(йо,
Вики)
Go
call
the
cops,
we
draw
the
chops,
switch
on
that
Glock
hit
like
a
fully
Зови
копов,
мы
достанем
стволы,
переключим
Glock
на
автомат,
он
бьет
как
пулемет
Whole
30
shots,
strapped
with
my
rod,
wait
'til
it's
dark,
jump
out
the
bushes
Целых
30
выстрелов,
при
себе
ствол,
ждем
темноты,
выпрыгиваем
из
кустов
We
screaming,
"Fuck
a
nine-to-five,"
I'm
on
the
block
grippin'
the
toolie
Мы
кричим:
"К
черту
работу
с
девяти
до
пяти",
я
на
районе,
сжимаю
пушку
All
out
the
roof,
that
stick
go
boom,
bam,
run
down
Высунувшись
из
люка,
палю
из
ствола,
бах,
убегаю
Chopper
make
the
gun
sound
Автомат
стрекочет
I
know
they
hate
I
live
a
gangster
lifestyle
Я
знаю,
они
ненавидят
мой
гангстерский
образ
жизни
Can't
go
nowhere
without
that
banger
'cause
my
life
wild
Не
могу
никуда
пойти
без
пушки,
потому
что
моя
жизнь
опасна
Nigga
ran
up
on
me,
then
we
spanked
him,
I'm
talking
lights
out
Чувак
налетел
на
меня,
мы
его
отмутузили,
вырубили
к
чертям
We
do
the
dash
in
that
Durango,
jump
out
with
that
pipe
out
Мы
сваливаем
на
Durango,
выпрыгиваем
с
трубой
в
руках
So
tell
'em
pipe
down
Так
что
скажи
им,
чтобы
заткнулись
My
grandma
told
me
that
I'm
close
to
my
casket,
that's
why
I
keep
a
ratchet
Бабушка
говорила,
что
я
близок
к
смерти,
поэтому
я
всегда
с
оружием
30
clip
on
me
with
that
stick
in
the
back
seat,
let's
see
who
'bout
that
action
30
патронов
в
обойме,
ствол
на
заднем
сиденье,
посмотрим,
кто
готов
к
действию
Switch
on
that
MAC,
yeah,
we
gon'
up
it
and
blast
it,
this
bitch
an
automatic
Переключаю
MAC
на
автомат,
да,
мы
зарядим
и
выстрелим,
эта
штука
автоматическая
He
made
a
diss,
wait
'til
the
day
that
we
catch
him,
we
gon'
see
who
really
savage
Он
наговорил
дерьма,
ждем
дня,
когда
поймаем
его,
посмотрим,
кто
настоящий
дикарь
I
had
to
cut
off
my
lil'
bitch
for
treatin'
me
like
I'm
average
Мне
пришлось
бросить
свою
телку
за
то,
что
она
относилась
ко
мне
как
к
среднестатистическому
Jump
out
that
tree,
grippin'
that
stick
and
let
that
fuck
nigga
have
it
Выпрыгиваю
из-за
дерева,
хватаю
ствол
и
всаживаю
в
этого
ублюдка
Load
up
them
Glocks,
walk
down
the
street,
we
gon'
do
this
shit
here
forever
Заряжаем
Glock'и,
идем
по
улице,
мы
будем
делать
это
вечно
Extension
stock
G23,
I'm
tryna
knock
off
a
rapper
G23
с
прикладом,
я
пытаюсь
убрать
рэпера
I'm
on
my
block,
boy,
come
and
creep,
I
don't
think
you
want
no
real
static
Я
на
своем
районе,
парень,
подойди
ближе,
не
думаю,
что
ты
хочешь
проблем
I
don't
give
a
fuck
'bout
who
got
beat,
it's
'bout
who
got
turned
to
ashes
Мне
плевать,
кого
избили,
важно,
кого
превратили
в
пепел
We
steady
passin'
out
stretchers,
tats
on
my
back,
Famous
Dexter
Мы
постоянно
раздаем
носилки,
татуировки
на
спине,
Знаменитый
Декстер
I'm
from
the
bottom
of
the
'jects,
we
bang
6-0
in
my
section
Я
из
низов,
мы
банда
6-0
в
моем
районе
Girl,
you
ain't
more
than
my
best
friend,
I
only
trust
in
that
Wesson
Детка,
ты
не
больше,
чем
мой
лучший
друг,
я
доверяю
только
своему
Wesson
We
hit
the
A,
I-95,
then
bought
some
Glocks
out
the
West
End
Мы
поехали
по
A,
I-95,
потом
купили
Glock'и
в
Вест-Энде
.223
and
5.56,
I
bet
it
cave
that
boy
chest
in
.223
и
5.56,
держу
пари,
это
пробьет
ему
грудь
Realest
shit
I
heard
from
my
lil'
partner
is
like,
"Load
up
and
let's
spin"
Самое
реальное,
что
я
слышал
от
своего
кореша,
это:
"Заряжай
и
поехали
кататься"
They
got
me
fucked
up
if
they
thinkin'
I
ain't
gon'
rock
out
like
I'm
pussy
Они
совсем
меня
не
знают,
если
думают,
что
я
не
буду
отрываться,
как
будто
я
слабак
Go
call
the
cops,
we
draw
the
chops,
switch
on
that
Glock
hit
like
a
fully
Зови
копов,
мы
достанем
стволы,
переключим
Glock
на
автомат,
он
бьет
как
пулемет
Whole
30
shots,
strapped
with
my
rod,
wait
'til
it's
dark,
jump
out
the
bushes
Целых
30
выстрелов,
при
себе
ствол,
ждем
темноты,
выпрыгиваем
из
кустов
We
screaming,
"Fuck
a
nine-to-five,"
I'm
on
the
block
grippin'
the
toolie
Мы
кричим:
"К
черту
работу
с
девяти
до
пяти",
я
на
районе,
сжимаю
пушку
All
out
the
roof,
that
stick
go
boom,
bam,
run
down
Высунувшись
из
люка,
палю
из
ствола,
бах,
убегаю
Chopper
make
the
gun
sound
Автомат
стрекочет
I
know
they
hate
I
live
a
gangster
lifestyle
Я
знаю,
они
ненавидят
мой
гангстерский
образ
жизни
Can't
go
nowhere
without
that
banger
'cause
my
life
wild
Не
могу
никуда
пойти
без
пушки,
потому
что
моя
жизнь
опасна
Nigga
ran
up
on
me,
then
we
spanked
him,
I'm
talking
lights
out
Чувак
налетел
на
меня,
мы
его
отмутузили,
вырубили
к
чертям
We
do
the
dash
in
that
Durango,
jump
out
with
that
pipe
out
Мы
сваливаем
на
Durango,
выпрыгиваем
с
трубой
в
руках
So
tell
'em
pipe
down
Так
что
скажи
им,
чтобы
заткнулись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyquian Bowman, Victor Ferreira, Julian Menendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.