Paroles et traduction Quando Rondo - Soul Reaper
They
got
me
fucked
up
if
they
thinking
I
ain't
gon'
rock
out
(Damn,
Jam,
this
shit
a
vibe)
Они
меня
облажали,
если
думают,
что
я
не
буду
зажигать
(Черт,
Джем,
это
дерьмовая
атмосфера)
They
got
me
fucked
up
if
they
thinkin'
I
ain't
gon'
rock
out
like
I'm
pussy
(yo,
Vicky)
Они
меня
облажают,
если
подумают,
что
я
не
буду
зажигать,
как
слабак
(йоу,
Вики)
Go
call
the
cops,
we
draw
the
chops,
switch
on
that
Glock
hit
like
a
fully
Иди
вызывай
копов,
мы
готовим
отбивные,
включай
"Глок",
стреляй,
как
настоящий
Whole
30
shots,
strapped
with
my
rod,
wait
'til
it's
dark,
jump
out
the
bushes
Целых
30
выстрелов,
пристегиваю
удочку,
жду,
пока
стемнеет,
выпрыгиваю
из
кустов
We
screaming,
"Fuck
a
nine-to-five,"
I'm
on
the
block
grippin'
the
toolie
Мы
кричим:
"К
черту
девять
к
пяти",
я
в
квартале,
хватаюсь
за
инструмент.
All
out
the
roof,
that
stick
go
boom,
bam,
run
down
Вся
крыша
вылетает,
эта
палка
взрывается,
бам,
летит
вниз
Chopper
make
the
gun
sound
Вертолет
издает
звук
выстрела
I
know
they
hate
I
live
a
gangster
lifestyle
Я
знаю,
они
ненавидят,
что
я
веду
гангстерский
образ
жизни
Can't
go
nowhere
without
that
banger
'cause
my
life
wild
Никуда
не
могу
пойти
без
этого
бандита,
потому
что
моя
жизнь
дикая
Nigga
ran
up
on
me,
then
we
spanked
him,
I'm
talking
lights
out
Ниггер
набросился
на
меня,
потом
мы
отшлепали
его,
я
говорю
о
выключении
света
We
do
the
dash
in
that
Durango,
jump
out
with
that
pipe
out
Мы
совершаем
рывок
в
этом
Дуранго,
выпрыгиваем
с
трубкой
в
руках
So
tell
'em
pipe
down
Так
что
скажи
им
заткнуться
My
grandma
told
me
that
I'm
close
to
my
casket,
that's
why
I
keep
a
ratchet
Моя
бабушка
сказала
мне,
что
я
привязан
к
своему
гробу,
вот
почему
я
держу
трещотку
30
clip
on
me
with
that
stick
in
the
back
seat,
let's
see
who
'bout
that
action
30
пристрелите
меня
этой
дубинкой
на
заднем
сиденье,
давайте
посмотрим,
кто
из
вас
будет
в
восторге
от
этого
действия
Switch
on
that
MAC,
yeah,
we
gon'
up
it
and
blast
it,
this
bitch
an
automatic
Включи
свой
MAC,
да,
мы
включим
его
и
взорвем,
эта
сука
автоматическая
He
made
a
diss,
wait
'til
the
day
that
we
catch
him,
we
gon'
see
who
really
savage
Он
написал
дисс,
подожди
до
того
дня,
когда
мы
его
поймаем,
мы
увидим,
кто
на
самом
деле
сэвидж
I
had
to
cut
off
my
lil'
bitch
for
treatin'
me
like
I'm
average
Мне
пришлось
отрезать
свою
маленькую
сучку
за
то,
что
она
обращалась
со
мной
как
с
обычным
человеком.
Jump
out
that
tree,
grippin'
that
stick
and
let
that
fuck
nigga
have
it
Прыгай
с
дерева,
хватай
палку
и
отдай
ее
этому
гребаному
ниггеру
Load
up
them
Glocks,
walk
down
the
street,
we
gon'
do
this
shit
here
forever
Заряжай
свои
"Глоки",
иди
по
улице,
мы
будем
заниматься
этим
дерьмом
здесь
вечно
Extension
stock
G23,
I'm
tryna
knock
off
a
rapper
Запасной
G23,
я
пытаюсь
прикончить
рэпера
I'm
on
my
block,
boy,
come
and
creep,
I
don't
think
you
want
no
real
static
Я
в
своем
районе,
парень,
подойди
и
подкрадись,
я
не
думаю,
что
тебе
нужны
настоящие
помехи
I
don't
give
a
fuck
'bout
who
got
beat,
it's
'bout
who
got
turned
to
ashes
Мне
похуй,
кого
избили,
важно,
кого
превратили
в
пепел
We
steady
passin'
out
stretchers,
tats
on
my
back,
Famous
Dexter
Мы
постоянно
раздаем
носилки,
татуировки
на
моей
спине,
знаменитый
Декстер
I'm
from
the
bottom
of
the
'jects,
we
bang
6-0
in
my
section
Я
из
самых
низов,
мы
выигрываем
со
счетом
6:0
в
моей
секции
Girl,
you
ain't
more
than
my
best
friend,
I
only
trust
in
that
Wesson
Девочка,
ты
не
больше,
чем
мой
лучший
друг,
я
доверяю
только
этому
Вессону.
We
hit
the
A,
I-95,
then
bought
some
Glocks
out
the
West
End
Мы
проехали
по
шоссе
А,
I-95,
затем
купили
несколько
"глоков"
в
Вест-Энде
.223
and
5.56,
I
bet
it
cave
that
boy
chest
in
.223
и
5.56,
держу
пари,
они
пробьют
грудь
этого
парня
насквозь
Realest
shit
I
heard
from
my
lil'
partner
is
like,
"Load
up
and
let's
spin"
Самое
настоящее
дерьмо,
которое
я
слышал
от
своего
маленького
напарника,
это
что-то
вроде:
"Заряжай
и
давай
крутиться".
They
got
me
fucked
up
if
they
thinkin'
I
ain't
gon'
rock
out
like
I'm
pussy
Они
меня
облажают,
если
подумают,
что
я
не
буду
зажигать,
как
слабак.
Go
call
the
cops,
we
draw
the
chops,
switch
on
that
Glock
hit
like
a
fully
Иди
вызывай
копов,
мы
сделаем
отбивные,
включи
"Глок",
стреляй
как
следует
Whole
30
shots,
strapped
with
my
rod,
wait
'til
it's
dark,
jump
out
the
bushes
Целых
30
выстрелов,
пристегну
удочку,
дождусь
темноты,
выпрыгну
из
кустов
We
screaming,
"Fuck
a
nine-to-five,"
I'm
on
the
block
grippin'
the
toolie
Мы
кричим:
"На
хрен
с
девяти
до
пяти",
я
в
квартале,
хватаюсь
за
инструмент
All
out
the
roof,
that
stick
go
boom,
bam,
run
down
Все
на
крыше,
эта
палка
- бум,
бам,
летит
вниз
Chopper
make
the
gun
sound
Вертолет
издает
звук
выстрела
I
know
they
hate
I
live
a
gangster
lifestyle
Я
знаю,
они
ненавидят,
что
я
веду
гангстерский
образ
жизни
Can't
go
nowhere
without
that
banger
'cause
my
life
wild
Никуда
не
могу
пойти
без
этого
бандита,
потому
что
моя
жизнь
дикая
Nigga
ran
up
on
me,
then
we
spanked
him,
I'm
talking
lights
out
Ниггер
набросился
на
меня,
потом
мы
отшлепали
его,
я
говорю
"отбой"
We
do
the
dash
in
that
Durango,
jump
out
with
that
pipe
out
Мы
совершаем
рывок
в
этом
Дуранго,
выпрыгиваем
с
трубой
в
руках
So
tell
'em
pipe
down
Так
что
скажи
им
заткнуться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyquian Bowman, Victor Ferreira, Julian Menendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.