Quando Rondo feat. YoungBoy Never Broke Again - Keep Me Dry - traduction des paroles en allemand

Keep Me Dry - YoungBoy Never Broke Again , Quando Rondo traduction en allemand




Keep Me Dry
Halt Mich Trocken
My Lord got a better understandin', I'm not young no more
Mein Herr hat ein besseres Verständnis, ich bin nicht mehr jung
From the streets to the place to be, from the police car to GT
Von der Straße zum angesagten Ort, vom Polizeiauto zum GT
Got a funeral I must attend, so my slacks, they gotta crease
Ich muss zu einer Beerdigung, also müssen meine Hosen gebügelt sein
Remember them sayin' "You're weak, you're beat, you're slow, you're sleep" (yeah)
Ich erinnere mich, wie sie sagten: "Du bist schwach, du bist geschlagen, du bist langsam, du schläfst" (yeah)
From when they say to see you later, then they die
Wenn sie sagen, wir sehen uns später, und dann sterben sie
Losin' my mind, I don't want let 'em see me cry, oh, no
Ich verliere den Verstand, ich will nicht, dass sie mich weinen sehen, oh nein
Stuck in the rain and all this money keep me dry
Ich stecke im Regen fest und all dieses Geld hält mich trocken
"Hey sir", "How you doin', young man?"
"Hey Sir", "Wie geht es Ihnen, junger Mann?"
"It was somethin' kept tellin' me for to come talk to you"
"Etwas sagte mir immer wieder, ich solle mit dir reden"
And it seem like that it's somethin' ain't goin' right
Und es scheint, als ob etwas nicht richtig läuft
Here to smoove out my brudda
Ich bin hier, um meinen Bruder zu beruhigen
I miss my cousin, I slept in a bed wit' 'em
Ich vermisse meinen Cousin, ich habe mit ihm in einem Bett geschlafen
I'm missin' dead niggas, 'cause you know I ran wit' 'em
Ich vermisse tote Kumpel, denn du weißt, ich bin mit ihnen rumgelaufen
I keep my fam' wit' me, 'cause you know I don't fuck wit' niggas
Ich habe meine Familie bei mir, weil du weißt, dass ich mich nicht mit solchen Typen abgebe
Mr. Steal-His-Bitch, Poppin' Drugs, Takin' Gasoline
Mr. Steal-His-Bitch, Drogen nehmen, Benzin saufen
And my wrist game too proper, call it Harvard on a nigga, yeah
Und mein Handgelenk-Spiel ist zu proper, nenn es Harvard an einem Kerl, ja
Wit' li' Jordan tryna steal a 40, now my nigga dead
Mit klein Jordan, der versucht, eine 40er zu stehlen, jetzt ist mein Kumpel tot
Fucked up, but still drive Ferrari on a bad day
Bin am Boden, fahre aber trotzdem Ferrari an einem schlechten Tag
I hope that she can comprehend me
Ich hoffe, dass sie mich verstehen kann, Baby
My Lord got a better understandin', I'm not young no more
Mein Herr hat ein besseres Verständnis, ich bin nicht mehr jung
From the streets to the place to be, from the police car to GT
Von der Straße zum angesagten Ort, vom Polizeiauto zum GT
Got a funeral I must attend, so my slacks, they gotta crease
Ich muss zu einer Beerdigung, also müssen meine Hosen gebügelt sein
Remember them sayin' "You're weak, you're beat, you're slow, you're sleep" (yeah)
Ich erinnere mich, wie sie sagten: "Du bist schwach, du bist geschlagen, du bist langsam, du schläfst" (yeah)
From when they say to see you later, then they die
Wenn sie sagen, wir sehen uns später, und dann sterben sie
Losin' my mind, I don't want let 'em see me cry, oh, no
Ich verliere den Verstand, ich will nicht, dass sie mich weinen sehen, oh nein
Stuck in the rain and all this money keep me dry
Ich stecke im Regen fest und all dieses Geld hält mich trocken
In the trenches, prolly where I feel the safest at
In den Schützengräben, wahrscheinlich fühle ich mich dort am sichersten
We've been broke up for a minute, baby take me back
Wir sind seit einer Weile getrennt, Baby, nimm mich zurück
I'm too loaded out my mental, ain't no shakin' back
Ich bin zu sehr aus meinem Kopf heraus, da gibt es kein Zurück mehr
Two extensions in my rental if he 80 racks
Zwei Magazine in meinem Mietwagen, wenn er 80 Riesen kostet
High speed in the banshee
Mit hoher Geschwindigkeit im Banshee
I done been to ten this week and that's a damn shame
Ich war diese Woche schon bei zehn und das ist eine verdammte Schande
Tryna keep my mama off the streets, but she's so damaged
Ich versuche, meine Mama von der Straße fernzuhalten, aber sie ist so geschädigt
It's like my heart now skipped a beat, 'cause I'm so damaged (mm)
Es ist, als ob mein Herz jetzt einen Schlag ausgesetzt hätte, weil ich so geschädigt bin (mm)
I'm traumatized from homicides, dem murder one be the victims
Ich bin traumatisiert von Morden, diese Mordopfer
Jumped off the porch at grandma house, she throw up 60, my nigga
Bin von der Veranda bei Oma gesprungen, sie zeigt auf 60, mein Kumpel
They got my dawg on house arrest, don't wanna see, beat the system
Sie haben meinen Kumpel unter Hausarrest gestellt, ich will ihn nicht sehen, besiege das System
I'm steady thinkin' I'm gon' die, that's why I sleep wit' my pistol
Ich denke ständig, ich werde sterben, deshalb schlafe ich mit meiner Pistole
My Lord got a better understandin', I'm not young no more
Mein Herr hat ein besseres Verständnis, ich bin nicht mehr jung
From the streets to the place to be, from the police car to GT
Von der Straße zum angesagten Ort, vom Polizeiauto zum GT
Got a funeral I must attend, so my slacks, they gotta crease
Ich muss zu einer Beerdigung, also müssen meine Hosen gebügelt sein
Remember them sayin' "You're weak, you're beat, you're slow, you're sleep" (yeah)
Ich erinnere mich, wie sie sagten: "Du bist schwach, du bist geschlagen, du bist langsam, du schläfst" (yeah)
From when they say to see you later, then they die
Wenn sie sagen, wir sehen uns später, und dann sterben sie
Losin' my mind, I don't want let 'em see me cry, oh, no
Ich verliere den Verstand, ich will nicht, dass sie mich weinen sehen, oh nein
Stuck in the rain and all this money keep me dry
Ich stecke im Regen fest und all dieses Geld hält mich trocken





Writer(s): Kentrell Gaulden, Tyquian Bowman, Adnan Khan, Jason Goldberg, Sebastien Graux, Martin Simpenzwe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.