Quando Rondo - Project Kid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quando Rondo - Project Kid




Grrah, young nigga on some project shit
Грра, молодой ниггер на каком-то проекте.
Young nigga on some project shit, ayy
Молодой ниггер на каком-то проекте, да!
Quando Rondo nigga
Quando Rondo nigga
Young nigga on some project shit, harder than a project brick
Молодой ниггер на каком-то проекте, черт возьми, тяжелее, чем кирпич для проекта.
Pack of Newports and Actavis, yeah that's my starter kit
Пакет Newports и Actavis, да, это мой стартовый комплект.
I put my Glizzy on my hip and flag to my left
Я положил свой блеск на бедро и флаг слева.
I'd rather be judged by six than carried by twelve
Я лучше буду осужден шестью, чем двенадцатью.
Time in that cell made me realize,
Время в этой клетке заставило меня понять,
Niggas don't show real love
Ниггеры не показывают настоящей любви.
I empty out that jet for what that make me fill that clip up
Я опустошаю свой самолет, чтобы заполнить обойму.
Ridin' 'behind my kinfolk, shout out Leeky, yeah it's crip love
Я еду за своей родней, кричу: "вонючий, да, это Крип любви".
I got a couple exes, I ain't gon' lie, I know I still love
У меня есть пара бывших, я не буду врать, я знаю, что все еще люблю.
On the paddy wagon, head down 'cause I was handcuffed
На автозаке, опустив голову, потому что я был в наручниках.
Multiple fights in juvenile, I had to get my hands up
Несколько драк в юности, мне пришлось поднять руки.
Kicking in them doors, shit I had to get my bags up
Пинаю в эти двери, черт, я должен был поднять свои сумки.
If it's pressure with them niggas we gon' hit him in his mask up
Если это давление с этими ниггерами, мы ударим его по маске.
Jumped up off the porch, money hungry, streets was starvin' me
Подскочил с крыльца, деньги голодны, улицы сводили меня с ума.
First time slangin' iron was with Rufus, thuggin' on Orange Street
Первый раз сленговое железо было с Руфусом, бандитом на Орандж-стрит.
Fell in love with R&B, Purp said rap what you live
Влюбился в R & B, Пурп сказал рэп, что ты живешь.
Just Simi up the road sayin' that Quahfee got killed, this shit real
Просто Сими на дороге говорит, что Куафи убили, это дерьмо настоящее.
Now I lay me down to sleep, I pray the lord my soul to keep
Теперь я ложусь спать, я молюсь, чтобы Господь сохранил мою душу.
Keep me safely through the night, and wake me with the morning light
Храни меня в безопасности всю ночь и Разбуди меня утренним светом.
If I should die before I wake, I pray the lord my soul to take
Если я умру прежде, чем проснусь, я молюсь, чтобы Господь забрал мою душу.
Before I walk up out this door, I gotta grab that thirty-eight
Прежде чем я выйду за эту дверь, я должен схватить тридцать восемь.
Young nigga on some project shit, harder than a project brick
Молодой ниггер на каком-то проекте, черт возьми, тяжелее, чем кирпич для проекта.
Pack of Newports and Actavis, yeah that's my starter kit
Пакет Newports и Actavis, да, это мой стартовый комплект.
I put my Glizzy on my hip and flag to my left
Я положил свой блеск на бедро и флаг слева.
I'd rather be judged by six than carried by twelve
Я лучше буду осужден шестью, чем двенадцатью.
Time in that cell made me realize, niggas don't show real love
Время в этой клетке заставило меня понять, что ниггеры не проявляют настоящей любви.
I empty out that jet for what that make me fill that clip up
Я опустошаю свой самолет, чтобы заполнить обойму.
Ridin' 'behind my kinfolk, shout out Leeky, yeah it's crip love
Я еду за своей родней, кричу: "вонючий, да, это Крип любви".
I got a couple exes, I ain't gon' lie, I know I still love
У меня есть пара бывших, я не буду врать, я знаю, что все еще люблю.
Growin' up where I'm from, a dope dealer was my role model
Рос там, откуда я родом, наркодилер был для меня образцом для подражания.
Auntie smokin', grandmama addicted to the pill bottle
Тетушка курит, бабушка пристрастилась к бутылке с таблетками.
Got some niggas down the road think I forgot, but I still got 'em
У меня есть ниггеры на дороге, думаю, я забыл, но у меня все еще есть они.
Told such and such to chill with such and such but he still shot him
Я говорила ему, чтобы он расслаблялся, но он все равно стрелял в него.
Rapper platinum in the industry, I'm goin' platinum in the streets
Рэпер платиновый в индустрии, я иду платиновый на улицы.
I'm not LeBron James, I promise I'll never leave the heat
Я не Леброн Джеймс, Я обещаю, что никогда не покину жару.
A nigga will leave you six feet deep, stretched out on the block
Ниггер оставит тебя на глубине шести футов, растянувшись на районе.
Jaden came to visitation,
Джейден пришел в гости.
They told me Ralfy got knocked, I was shocked
Мне сказали, что Ральфи постучался, я был потрясен.
Taking a closer look at the crime numbers in Savannah, get this:
Взглянув поближе на число преступлений в саванне, пойми:
There have been thirty one homicides this year.
В этом году произошло тридцать одно убийство.
But we're digging deeper,
Но мы копаем глубже,
Uncovering the number of unsolved murders in
Раскрывая число нераскрытых убийств.
Savannah... Life in prison without the possibility of parole
Саванна ... жизнь в тюрьме без возможности условно-досрочного освобождения.
Young nigga on some project shit, harder than a project brick
Молодой ниггер на каком-то проекте, черт возьми, тяжелее, чем кирпич для проекта.
Pack of Newports and Actavis, yeah that's my starter kit
Пакет Newports и Actavis, да, это мой стартовый комплект.
I put my Glizzy on my hip and flag to my left
Я положил свой блеск на бедро и флаг слева.
I'd rather be judged by six than carried by twelve
Я лучше буду осужден шестью, чем двенадцатью.
Time in that cell made me realize, niggas don't show real love
Время в этой клетке заставило меня понять, что ниггеры не проявляют настоящей любви.
I empty out that jet for what that make me fill that clip up
Я опустошаю свой самолет, чтобы заполнить обойму.
Ridin' 'behind my kinfolk, shout out Leeky, yeah it's crip love
Я еду за своей родней, кричу: "вонючий, да, это Крип любви".
I got a couple exes, I ain't gon' lie, I know I still love
У меня есть пара бывших, я не буду врать, я знаю, что все еще люблю.





Writer(s): Damion Williams, Tyquian Bowman, Brayon Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.