Quando Rondo - Why We Can't - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quando Rondo - Why We Can't




Why we can't be like them others, bae?
Почему мы не можем быть похожими на других, Бэй?
Pooh, you a fool for this one
Пух, ты дурак для этого.
Ayy, we could be out the way
Эй, мы могли бы сбиться с пути.
Ayy, we could be out the way, be out the way
Эй, мы могли бы сбиться с пути, сбиться с пути.
Winners Circle
Круг Победителей.
Why we can't go to a deserted island
Почему мы не можем отправиться на пустынный остров?
And go do some shit they ain't never did?
И делать что-то такое, чего они никогда не делали?
Why we can't hop on a jet that is private
Почему мы не можем запрыгнуть на самолет, который является частным?
And fly to some place they ain't never been?
И лететь туда, где их никогда не было?
Why we can't go spend a few couple thousand
Почему мы не можем потратить пару тысяч?
On brand new Chanels and them Gucci kicks?
На новых Шанелях и пинок от Гуччи?
We can be out the way (Be out the way)
Мы можем быть в стороне стороне).
Michael Jackson, go to Neverland
Майкл Джексон, отправляйся в Неверленд.
Drop a bag on your ass, I got hella bands
Брось сумку на свою задницу, у меня есть группа "Хелла".
Couple shooters with me like the Taliban
Пара Стрелков со мной, как Талибан.
We can drive state-to-state on a Sprinter van
Мы можем ехать от штата к штату на фургоне спринтера.
Ay-ay, ay, bae, we can be out the way
Эй-эй, эй, Бэй, мы можем уйти с дороги.
(We can be out the way)
(Мы можем уйти с дороги)
I'm only human, so I wrote this letter
Я всего лишь человек, поэтому я написал это письмо.
To tell you nobody is perfect
Сказать тебе, что никто не идеален.
I ask a question, you reply with a lie
Я задаю вопрос, А ты отвечаешь ложью.
And I know that you lyin' for certain
И я знаю, что ты лжешь наверняка.
Every time that we fuss and we fight you go post on the 'Gram,
Каждый раз, когда мы ссоримся и ссоримся, ты выкладываешь бабки,
And I'm like, what's the purpose?
И я думаю: чем смысл?"
You told me secrets in life that I keep down inside to the point
Ты рассказал мне секреты в жизни, которые я храню в глубине души.
Where that shit got me hurting
Где это дерьмо причиняет мне боль?
All you gotta do is keep quiet, bae
Все, что тебе нужно-молчать, Бэй.
We gon' pull up and leave there without a trace
Мы подъедем и уйдем отсюда без следа.
Half a Percocet 'fore we have sex
Половина Перкосета, прежде чем мы займемся сексом.
In the bedroom, feel we outer space
В спальне чувствуем, что мы в открытом космосе.
Tell the people we rooming, stay out our face
Скажи людям, что мы бродим, держись подальше от нас.
'Cause bae, ay, we could be out the way (Be out the way)
Потому что, Бэй, Эй, мы могли бы сбиться с пути (сбиться с пути).
Why we can't go to a deserted island
Почему мы не можем отправиться на пустынный остров?
And go do some shit they ain't never did?
И делать что-то такое, чего они никогда не делали?
Why we can't hop on a jet that is private
Почему мы не можем запрыгнуть на самолет, который является частным?
And fly to some place they ain't never been?
И лететь туда, где их никогда не было?
Why we can't go spend a few couple thousand
Почему мы не можем потратить пару тысяч?
On brand new Chanels and them Gucci kicks?
На новых Шанелях и пинок от Гуччи?
We can be out the way (Be out the way)
Мы можем быть в стороне стороне).
Michael Jackson, go to Neverland
Майкл Джексон, отправляйся в Неверленд.
Drop a bag on your ass, I got hella bands
Брось сумку на свою задницу, у меня есть группа "Хелла".
Couple shooters with me like the Taliban
Пара Стрелков со мной, как Талибан.
We can drive state-to-state on a Sprinter van
Мы можем ехать от штата к штату на фургоне спринтера.
Ay-ay, ay, bae, we can be out the way
Эй-эй, эй, Бэй, мы можем уйти с дороги.
(We can be out the way)
(Мы можем уйти с дороги)
Ayy, bae, you just don't get it
Эй, Бэй, ты просто не понимаешь.
Fuck all of these bitches, I granted your wishes
К черту всех этих сучек, я исполнил твои желания.
I buy you Givenchy, I love when you tripping
Я покупаю тебе Живанши, я люблю, когда ты спотыкаешься.
When I fell in your puddle, I loved I was slipping
Когда я упала в твою лужу, я любила, как ускользала.
I need all the love 'cause I come from the trenches
Мне нужна вся любовь, потому что я родом из окопов.
I never had nothin', I had to go get it
У меня никогда ничего не было, я должен был получить это.
I need all your hugs and I need all your kisses
Мне нужны все твои объятия и все твои поцелуи.
Together forever, let's run up these digits
Вместе навсегда, давай разбежимся по этим цифрам.
She thinking why he can't?
Она думает, почему он не может?
And I'm thinking Why she can't?
И я думаю, почему она не может?
And we thinking what they think?"
И мы думаем, что они думают?"
I don't care what they say
Мне плевать, что они скажут.
I'm thinking, why we can't?
Я думаю, почему мы не можем?
Hey, we can be out the way
Эй, мы можем уйти с дороги.
(We can be out the way)
(Мы можем уйти с дороги)
Why we can't go to a deserted island
Почему мы не можем отправиться на пустынный остров?
And go do some shit they ain't never did?
И делать что-то такое, чего они никогда не делали?
Why we can't hop on a jet that is private
Почему мы не можем запрыгнуть на самолет, который является частным?
And fly to some place they ain't never been?
И лететь туда, где их никогда не было?
Why we can't go spend a few couple thousand
Почему мы не можем потратить пару тысяч?
On brand new Chanels and them Gucci kicks?
На новых Шанелях и пинок от Гуччи?
We can be out the way (Be out the way)
Мы можем быть в стороне стороне).
Michael Jackson, go to Neverland
Майкл Джексон, отправляйся в Неверленд.
Drop a bag on your ass, I got hella bands
Брось сумку на свою задницу, у меня есть группа "Хелла".
Couple shooters with me like the Taliban
Пара Стрелков со мной, как Талибан.
We can drive state-to-state on a Sprinter van
Мы можем ехать от штата к штату на фургоне спринтера.
Ay-ay, ay, bae, we can be out the way
Эй-эй, эй, Бэй, мы можем уйти с дороги.
(We can be out the way)
(Мы можем уйти с дороги)





Writer(s): Darryl Clemons, Tyquian Bowman, Joseph Nguyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.