Quang Dung feat. Bùi Anh Tuấn - Xuân Quê Tôi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Dung feat. Bùi Anh Tuấn - Xuân Quê Tôi




Xuân Quê Tôi
My Hometown Spring
Xuân quê tôi khi nào cũng vui
My hometown spring is always joyful
Khắp mọi nơi gieo nụ cười
Laughter spreads everywhere
Xuân bao năm nhưng xuân vẫn tươi
Spring has been here for many years, but it remains fresh
Tết xuân ngát trời hoa
Tet is spring, with fragrant flowers all over the sky
Xuân thôn quê năm nay cũng vui
Spring in the countryside is also happy this year
Lúa đầy sân thóc đầy bồ
Rice fills the yard, paddy fills the barn
Xuân phương xa anh mong thiết tha
From afar, I long for you deeply, my love
Hết một năm Tết về thăm
After a whole year, I come home for Tet
Ngày Tết quê tôi sao thương lắm
How much I love my hometown on Tet holiday
Thâm tình của người dân Nam tôi ơi
The deep affection of the people of the South, my love
Cầu chúc muôn nơi yên bình no ấm
Wishing peace and prosperity everywhere
Tiếng cười còn hoài trên môi xinh tươi
Laughter still lingers on beautiful lips
Xuân trong em trong tôi đấy thôi
Spring is in you, in me, my love
Dẫu buồn lo Tết vẫn tươi cười
Even with worries, Tet still brings smiles
Xuân trong quê trong ta đấy thôi
Spring is in the countryside, in us, my love
Dẫu ngàn xa Tết ta về thôi
No matter how far, I’ll come home for Tet
Xuân quê tôi khi nào cũng vui
My hometown spring is always joyful
Khắp mọi nơi gieo nụ cười
Laughter spreads everywhere
Xuân bao năm nhưng xuân vẫn tươi
Spring has been here for many years, but it remains fresh
Tết xuân ngát trời hoa
Tet is spring, with fragrant flowers all over the sky
Xuân thôn quê năm nay cũng vui
Spring in the countryside is also happy this year
Lúa đầy sân thóc đầy bồ
Rice fills the yard, paddy fills the barn
Xuân phương xa anh mong thiết tha
From afar, I long for you deeply, my love
Hết một năm Tết về thăm
After a whole year, I come home for Tet
Ngày Tết quê tôi sao thương lắm
How much I love my hometown on Tet holiday
Thâm tình của người dân Nam tôi ơi
The deep affection of the people of the South, my love
Cầu chúc muôn nơi yên bình no ấm
Wishing peace and prosperity everywhere
Tiếng cười còn hoài trên môi xinh tươi
Laughter still lingers on beautiful lips
Xuân trong em trong tôi đấy thôi
Spring is in you, in me, my love
Dẫu buồn lo Tết vẫn tươi cười
Even with worries, Tet still brings smiles
Xuân trong quê trong ta đấy thôi
Spring is in the countryside, in us, my love
Dẫu ngàn xa Tết ta về thôi
No matter how far, I’ll come home for Tet
Ngày Tết quê tôi sao thương lắm
How much I love my hometown on Tet holiday
Thâm tình của người dân Nam tôi ơi
The deep affection of the people of the South, my love
Cầu chúc muôn nơi yên bình no ấm
Wishing peace and prosperity everywhere
Tiếng cười còn hoài trên môi xinh tươi
Laughter still lingers on beautiful lips
Xuân trong em trong tôi đấy thôi
Spring is in you, in me, my love
Dẫu buồn lo Tết vẫn tươi cười
Even with worries, Tet still brings smiles
Xuân trong quê trong ta đấy thôi
Spring is in the countryside, in us, my love
Dẫu ngàn xa Tết ta về thôi
No matter how far, I’ll come home for Tet
Xuân trong quê trong ta đấy thôi
Spring is in the countryside, in us, my love
Dẫu ngàn xa Tết ta về thôi
No matter how far, I’ll come home for Tet
Nắm chặt tay cất vang lời ca
Hold my hand and sing a song





Writer(s): Duc Tri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.