Quang Dung & Hong Nhung - Phoi Pha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quang Dung & Hong Nhung - Phoi Pha




Phoi Pha
Тлен
Ôm lòng đêm, nhìn vầng trăng mới về
В объятиях ночи, глядя на восходящую луну,
Nhớ chân giang hồ
Вспоминаю бродяжничество,
Ôi phù du, từng tuổi xuân đã già
О, бренность! Молодость уже прошла,
Một ngày kia đến bờ, đời người như gió qua
Однажды достигнув берега, жизнь, словно ветер, пронесется.
Không còn ai, đường về ôi quá dài
Никого нет рядом, дорога домой слишком длинна,
Những đêm xa người
Ночи вдали от тебя,
Chén rượu cay, một đời tôi uống hoài
Горькую чашу вина я пью всю жизнь,
Trả lại từng tin vui, cho nhân gian chờ đợi
Возвращая каждую радостную весть, которую ждет мир.
Về ngồi trong những ngày, nhìn từng hôm nắng ngời
Сижу днями, наблюдая за ярким солнцем,
Nhìn từng khi mưa bay
Смотрю, как идет дождь,
những ai xa đời quay về lại
Есть те, кто, покинув этот мир, возвращаются,
Về lại nơi cuối trời, làm mây trôi
Возвращаются на край неба, становясь облаками.
Quay về đi, đường trần đâu
Возвращайся, на земном пути ничего нет,
Tóc xanh mấy mùa
Зеленые волосы, сколько сезонов прошло,
nhiều khi, từ vườn khuya bước về
Бывает, поздно ночью, выходя из сада,
Bàn chân ai rất nhẹ, tựa hồn những năm xưa
Чьи-то шаги так легки, словно душа прошлых лет.
Ôm lòng đêm, nhìn vầng trăng mới về
В объятиях ночи, глядя на восходящую луну,
Nhớ chân giang hồ
Вспоминаю бродяжничество,
Ôi phù du, từng tuổi xuân đã già
О, бренность! Молодость уже прошла,
Một ngày kia đến bờ, đời người như gió qua
Однажды достигнув берега, жизнь, словно ветер, пронесется.
Không còn ai, đường về ôi quá dài
Никого нет рядом, дорога домой слишком длинна,
Những đêm xa người
Ночи вдали от тебя,
Chén rượu cay, một đời tôi uống hoài
Горькую чашу вина я пью всю жизнь,
Trả lại từng tin vui, cho nhân gian chờ đợi
Возвращая каждую радостную весть, которую ждет мир.
Về ngồi trong những ngày, nhìn từng hôm nắng ngời
Сижу днями, наблюдая за ярким солнцем,
Nhìn từng khi mưa bay
Смотрю, как идет дождь,
những ai xa đời quay về lại
Есть те, кто, покинув этот мир, возвращаются,
Về lại nơi cuối trời, làm mây trôi
Возвращаются на край неба, становясь облаками.
Quay về đi, đường trần đâu
Возвращайся, на земном пути ничего нет,
Tóc xanh mấy mùa
Зеленые волосы, сколько сезонов прошло,
nhiều khi, từ vườn khuya bước về
Бывает, поздно ночью, выходя из сада,
Bàn chân ai rất nhẹ, tựa hồn những năm xưa
Чьи-то шаги так легки, словно душа прошлых лет.
nhiều khi, từ vườn khuya bước về
Бывает, поздно ночью, выходя из сада,
Bàn chân ai rất nhẹ, tựa hồn những năm xưa
Чьи-то шаги так легки, словно душа прошлых лет.





Writer(s): Sontrinh Cong

Quang Dung & Hong Nhung - vi ta can nhau
Album
vi ta can nhau
date de sortie
01-01-2007



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.