Paroles et traduction Quang Dung & Hong Nhung - Ru Em Tung Ngon Xuan Nong
Ru Em Tung Ngon Xuan Nong
Убаюкиваю тебя песней весенней страсти
Ru
mãi
ngàn
năm
dòng
tóc
em
buồn
Убаюкиваю
тебя
песней,
тысячелетиями
струятся
твои
волосы
печалью,
Bàn
tay
em
năm
ngón
ru
trên
ngàn
năm
Твои
пальчики
с
пятью
лепестками-ногтями
укачивают
меня
сквозь
тысячелетия.
Trên
mùa
lá
xanh
ngón
tay
em
gầy
Над
морем
зелени
листвы,
твои
пальчики
так
тонки,
Nên
mãi
ru
thêm
ngàn
năm
И
потому
я
буду
баюкать
тебя
ещё
тысячу
лет.
Ru
mãi
ngàn
năm
từng
phiến
môi
mềm
Убаюкиваю
тебя
песней,
тысячелетиями
ласкаю
твои
нежные
губы,
Bàn
tay
em
trau
chuốt
thêm
cho
ngàn
năm
Моя
рука
нежно
обводит
их
контур
сквозь
века,
Cho
vừa
nhớ
nhung
có
em
giỗi
hờn
Чтобы
унять
тоску
по
тебе,
по
твоей
легкой
печали,
Nên
mãi
ru
thêm
ngàn
năm
И
потому
я
буду
баюкать
тебя
ещё
тысячу
лет.
Thôi
ngủ
đi
em,
mưa
ru
em
ngủ
Усни
же,
любимая,
пусть
дождь
убаюкает
тебя,
Tay
em
kết
nụ,
nuôi
trọn
một
đời
Твоя
рука,
словно
бутон
цветка,
хранит
в
себе
целую
жизнь,
Nuôi
một
đời
người
Хранит
целую
жизнь,
Mùa
xuân
vừa
đến
xin
mãi
ăn
năn
mà
thôi...
Весна
только
что
пришла,
и
я
молю
о
прощении
за
все
свои
прегрешения...
Ru
mãi
ngàn
năm
từng
ngón
xuân
nồng
Убаюкиваю
тебя
песней,
тысячелетиями
лаская
каждый
пальчик
твоей
весенней
страсти,
Bàn
tay
em
năm
ngón
anh
ru
ngàn
năm
Твою
ручку
с
пятью
лепестками-ногтями
я
буду
баюкать
тысячелетиями.
Giận
hờn
sẽ
quên
Обиды
забудутся,
Dáng
em
trôi
dài
trôi
mãi
trôi
trên
ngàn
năm...
Твой
силуэт
плывет,
плывет
сквозь
года,
сквозь
тысячелетия...
Ru
mãi
ngàn
năm
vừa
má
em
hồng
Убаюкиваю
тебя
песней,
тысячелетиями
любуясь
румянцем
твоих
щек,
Bàn
tay
đưa
anh
đến
quê
hương
vàng
son
Твоя
рука
ведет
меня
в
нашу
золотую
страну,
Vào
trời
lãng
quên
В
небесную
негу,
Tóc
em
như
trời
xưa
đã
qua
đi
ngàn
năm...
Твои
волосы,
как
небо
в
прошлом,
ушедшие
вдаль
на
тысячелетия...
Còn
lời
ru
mãi
vang
vọng
một
trời
И
песня
моя
звучит
эхом
в
небесах,
Mùa
xanh
lá
vội
ru
em
miệt
mài
Весенняя
зелень
листвы
убаюкивает
тебя
неустанно,
Còn
lời
ru
mãi,
còn
lời
ru
nầy
И
песня
моя
звучит,
звучит
всё
так
же,
Ngàn
năm
ru
hoài,
ngàn
đời
ru
ai...
Тысячелетиями
я
буду
баюкать
тебя,
вечно
буду
баюкать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sontrinh Cong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.