Paroles et traduction Quang Dung feat. Thanh Ha & Thu Minh - Cho Đời Chút Ơn (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cho Đời Chút Ơn (Live)
For Life A Little Grace (Live)
Hôm
chợt
thấy
em
đi
về
bên
kia
phố
Suddenly
I
saw
you
walking
down
the
street
Trong
lòng
bỗng
vui
như
đời
rất
lạ
My
heart
felt
joyful,
as
if
life
was
strange
and
new
Tôi
tìm
thấy
tôi
theo
từng
gót
xa
I
found
myself
following
your
distant
steps
Làm
lời
hát
ca
trên
đường
đi
Becoming
a
song
along
the
way
Tôi
tìm
thấy
tôi
như
giọt
nắng
kia
I
found
myself
like
a
drop
of
sunlight
Làm
hồng
chút
môi
cho
em
nhờ
Adding
a
touch
of
pink
to
your
lips
Môi
thiên
đường
hót
chim
khuyên
Lips
of
paradise,
a
singing
nightingale
Ôi
tóc
trầm
ướp
vai
thơm
Oh,
dark
hair
perfuming
your
fragrant
shoulders
Ta
nghe
đời
rất
mênh
mông
Life
feels
vast
and
boundless
Trong
chân
người
bước
chậm
chậm
As
your
feet
slowly
walk
along
Hãy
còn
bước
đi
cho
bình
minh
lên
sớm
Keep
walking,
so
the
dawn
arrives
early
Cho
đời
chút
ơn,
biết
tà
áo
nọ
Grant
life
a
little
grace,
knowing
that
dress
Em
là
phấn
thơm
cho
rừng
chút
hương
You
are
a
sweet
fragrance,
a
perfume
for
the
forest
Làm
lời
hát
ca
cho
trần
gian
Becoming
a
song
for
the
world
Dưới
đường
phố
kia,
có
người
nhớ
em
Down
on
that
street,
someone
remembers
you
Nằm
mộng
suốt
đêm
trong
thiên
đường
Dreaming
all
night
in
paradise
Hôm
chợt
thấy
em
đi
về
bên
kia
phố
Suddenly
I
saw
you
walking
down
the
street
Trong
lòng
bỗng
vui
như
đời
rất
lạ
My
heart
felt
joyful,
as
if
life
was
strange
and
new
Tôi
tìm
thấy
tôi
theo
từng
gót
xa
I
found
myself
following
your
distant
steps
Làm
lời
lá
bay
trên
đường
đi
Becoming
a
falling
leaf
along
the
way
Tôi
tìm
thấy
tôi
như
giọt
nắng
kia
I
found
myself
like
a
drop
of
sunlight
Làm
hồng
chút
môi
cho
em
nhờ
Adding
a
touch
of
pink
to
your
lips
Môi
thiên
đường
hót
chim
khuyên
Lips
of
paradise,
a
singing
nightingale
Ôi
tóc
trầm
ướp
vai
thơm
Oh,
dark
hair
perfuming
your
fragrant
shoulders
Ta
nghe
đời
rất
mênh
mông
Life
feels
vast
and
boundless
Trong
chân
người
bước
chậm
chậm
As
your
feet
slowly
walk
along
Hãy
còn
bước
đi
cho
bình
minh
lên
sớm
Keep
walking,
so
the
dawn
arrives
early
Cho
đời
chút
ơn,
biết
tà
áo
nọ
Grant
life
a
little
grace,
knowing
that
dress
Em
là
phấn
thơm
cho
rừng
chút
hương
You
are
a
sweet
fragrance,
a
perfume
for
the
forest
Làm
lời
hát
ca
cho
trần
gian
Becoming
a
song
for
the
world
Dưới
đường
phố
kia,
có
người
nhớ
em
Down
on
that
street,
someone
remembers
you
Nằm
mộng
suốt
đêm
trong
thiên
đường
Dreaming
all
night
in
paradise
Dưới
đường
phố
kia,
có
người
nhớ
em
Down
on
that
street,
someone
remembers
you
Nằm
mộng
suốt
đêm
trong
thiên
đường
Dreaming
all
night
in
paradise
Dưới
đường
phố
kia,
có
người
nhớ
em
Down
on
that
street,
someone
remembers
you
Nằm
mộng
suốt
đêm
trong
thiên
đường
Dreaming
all
night
in
paradise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.