Quang Dung feat. Thanh Ha & Thu Minh - Đến Bao Giờ Em Ơi (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Dung feat. Thanh Ha & Thu Minh - Đến Bao Giờ Em Ơi (Live)




Đến Bao Giờ Em Ơi (Live)
Until When, My Love? (Live)
Em không gặp anh, tình yêu đó như loay hoay trốn tìm
You haven't met me, so this love is like a game of hide-and-seek
Em như rất gần, xa rất xa
You're so close, yet so far away
Em chưa nhận ra, niềm thương nhớ trong những ngày qua
You haven't realized the longing in my heart these past few days
Em chưa nhận ra đôi ta đã không còn xa lạ (trong trái tim)
You haven't realized we're no longer strangers (in our hearts)
Hay em cố quên lo lắng bước chân qua thềm
Or are you trying to forget, worried about stepping over the threshold?
Sau những ân tình ngày mai với giông tố
After the affection, there might be a stormy tomorrow
Làm sao em biết những nghĩ suy từ trái tim chân thành
How could you know the thoughts from my sincere heart?
phút sóng gió lang thang mưa đêm nghẹn ngào
There are moments of turbulent wandering, choked by the night rain
những ước muốn sao đơn người hững hờ
There are simple desires, yet you remain indifferent
sao em yêu hỡi?
Why, my love?
sao em không nói con tim lời thiết tha chân thành
Why don't you speak the sincere words from your heart?
Ánh mắt lấp lánh lung linh sao đêm ngày nào
Your eyes sparkle like the stars of that night
Hỡi những khúc hát trong tim em, đến bao giờ đến bên đời tôi
Oh, the melodies in your heart, when will they reach my life?
Em chưa nhận ra, niềm thương nhớ trong những ngày qua
You haven't realized the longing in my heart these past few days
Em chưa nhận ra đôi ta đã không còn xa lạ
You haven't realized we're no longer strangers
Hay em cố quên lo lắng bước chân qua thềm
Or are you trying to forget, worried about stepping over the threshold?
Sau những ân tình ngày mai với giông tố
After the affection, there might be a stormy tomorrow
Làm sao em biết những nghĩ suy từ trái tim chân thành
How could you know the thoughts from my sincere heart?
phút sóng gió lang thang mưa đêm nghẹn ngào
There are moments of turbulent wandering, choked by the night rain
những ước muốn sao đơn người hững hờ
There are simple desires, yet you remain indifferent
sao em yêu hỡi?
Why, my love?
sao em không nói con tim lời thiết tha chân thành
Why don't you speak the sincere words from your heart?
Ánh mắt lấp lánh lung linh sao đêm ngày nào
Your eyes sparkle like the stars of that night
Hỡi những khúc hát trong tim em, đến bao giờ đến bên đời tôi
Oh, the melodies in your heart, when will they reach my life?
Làm sao em biết những nghĩ suy từ trái tim chân thành
How could you know the thoughts from my sincere heart?
phút sóng gió lang thang mưa đêm nghẹn ngào
There are moments of turbulent wandering, choked by the night rain
những ước muốn sao đơn người hững hờ
There are simple desires, yet you remain indifferent
sao em yêu hỡi?
Why, my love?
sao em không nói con tim lời thiết tha chân tình
Why don't you speak the sincere words from your heart?
Ánh mắt lấp lánh lung linh sao đêm ngày nào
Your eyes sparkle like the stars of that night
Hỡi những khúc hát trong tim em, đến bao giờ đến bên đời tôi
Oh, the melodies in your heart, when will they reach my life?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.