Quang Dung feat. My Linh - Chiếc lá thu phai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Dung feat. My Linh - Chiếc lá thu phai




Chiếc lá thu phai
Faded Autumn Leaves
Về đây đứng ngồi, đường xa quá ngại
Come here, sit or stand, the road is too long and tiring
Để lòng theo chút nắng bên ngoài
Let our hearts follow the sunlight outside
Mùa xuân quá vội.
Spring has come and gone in a hurry.
Mười năm tắm gội
Ten years of bathing and washing
Giật mình ôi chiếc thu phai
Suddenly, I notice the faded autumn leaves
Người đâu mất người, đời tôi ngốc dại
My love has disappeared, I have been foolish
Tự làm khô héo tôi đây
I have allowed myself to wither away
Chiều hôm thức dậy, ngồi ôm tóc dài
I wake up in the evening and sit with my long hair in my arms
Chập chờn lau trắng trong tay
The white towel in my hands trembles
Về thu xếp lại, ngày trong nếp ngày
Going back to pack my things, day after day
Vội vàng thêm những lúc yêu người
I rush to add more moments of loving you
Cuồng phong cánh mỏi, về bên núi đợi
The storm's wings are tired, I will return to the mountain and wait
Ngậm ngùi ôi đá cũng thương thay
Sadly, even the rocks feel pity for me
Nằm nghe giữa trời, giòn vang tiếng cười
Lying in the open air, the sound of laughter echoes
Điệu kèn ai buốt trong tôi
The sound of someone's trumpet pierces me
Mùi hương phấn người, một hôm nhớ lại
The scent of your perfume, one day I will remember
Hẹn ngày sau sẽ mua vui
We promised to meet again and have fun





Writer(s): Sontrinh Cong

Quang Dung feat. My Linh - Anh Sẽ Đến…Giấc Mơ Buồn
Album
Anh Sẽ Đến…Giấc Mơ Buồn
date de sortie
01-01-2002



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.