Quang Dung - Bâng Khuâng Chiều Nội Trú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Dung - Bâng Khuâng Chiều Nội Trú




Bâng Khuâng Chiều Nội Trú
Hesitation at the Boarding School
Chiều nội trú bâng khuâng
The boarding school's afternoon is full of hesitation
Như đôi mắt ai ngày nào tao ngộ
Like the eyes of someone I met that day
Chiều nội trú bâng khuâng
The boarding school's afternoon is full of hesitation
Như đôi mắt ai vời vợi tha thiết
Like the distant eyes of someone who is eager
Ánh mắt thật gần cũng thật xa
Eyes that are so near yet so far
Ôi yêu thương quá ánh mắt êm đềm
Oh, the love is so dear, in the quiet eyes
Mong tình yêu cho hồn trở lớn khôn thêm
Yearning for love to make my heart full
một thoáng mây bay trong đôi mắt ai một ngày nắng đẹp
A moment of clouds passing in my love's eyes on a sunny day
một thoáng giăng mây trong đôi mắt ai một ngày u ám
A moment of clouds hanging in my love's eyes on a gloomy day
Ánh mắt hồ phủ kín hồn tôi
Vague eyes covering my heart
Nghe sao chới với thế quên người
It feels so dizzy that I could forget you
Mưa chiều nay cho hồn tôi luống bâng khuâng
The afternoon rain makes my heart sway
Mưa đầu mùa hạt nhỏ long lanh
Raindrops of the early season, small and shiny
Mưa quấn quít giọt dài giọt vắn
Rain with long and short drops
Mưa hỡi mưa ơi bao giờ nhớ nắng
Rain, rain, do you ever miss the sun?
Sao ta buồn lại nhớ thương nhau
Why do we feel sad when thinking of each other?
Mưa tình đầu nghe rất mong manh
The rain of first love is so fragile
Mưa tách thì thầm trên ngói
Rain patters in whispers on the tiles
Em nghe mưa tưởng chăng lời anh nói
My love, can you hear the rain as if it were my words?
Rất nồng nàn ngọt tiếng yêu em
So passionate, my sweet words of love for you
một thoáng mây bay trong đôi mắt ai một ngày nắng đẹp
A moment of clouds passing in my love's eyes on a sunny day
một thoáng giăng mây trong đôi mắt ai một ngày u ám
A moment of clouds hanging in my love's eyes on a gloomy day
Ánh mắt hồ phủ kín hồn tôi
Vague eyes covering my heart
Nghe sao chới với thế quên người
It feels so dizzy that I could forget you
Mưa chiều nay cho hồn tôi luống bâng khuâng
The afternoon rain makes my heart sway
Mưa đầu mùa hạt nhỏ long lanh
Raindrops of the early season, small and shiny
Mưa quấn quít giọt dài giọt vắn
Rain with long and short drops
Mưa hỡi mưa ơi bao giờ nhớ nắng
Rain, rain, do you ever miss the sun?
Sao ta buồn lại nhớ thương nhau
Why do we feel sad when thinking of each other?
Mưa tình đầu nghe rất mong manh
The rain of first love is so fragile
Mưa tách thì thầm trên ngói
Rain patters in whispers on the tiles
Em nghe mưa tưởng chăng lời anh nói
My love, can you hear the rain as if it were my words?
Rất nồng nàn ngọt tiếng yêu em
So passionate, my sweet words of love for you
Mưa tình đầu nghe rất mong manh
The rain of first love is so fragile
Mưa tách thì thầm trên ngói
Rain patters in whispers on the tiles
Em nghe mưa tưởng chăng lời anh nói
My love, can you hear the rain as if it were my words?
Rất nồng nàn ngọt tiếng yêu em
So passionate, my sweet words of love for you





Writer(s): Cangnguyen Trung, Myhoai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.