Quang Dung - Ban Tinh Ca Cuoi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Dung - Ban Tinh Ca Cuoi




Ban Tinh Ca Cuoi
Ban Tinh Ca Cuoi
Mưa rơi nắng phai
Rain will fall and the sun will fade
Trên cuộc tình yêu em ngày nào
On our love affair of yesteryear
Ta đã yêu ta đã
We loved and we dreamed
trăng sao đưa đến bên người
Dreamed the moon and stars would bring us together
Một lần gặp gỡ đã như quen thuở nào
A meeting one time, like we'd known each other forever
Một lần gặp gỡ nhưng tình đã xa xưa
A meeting one time, but our love was already ancient
Mây bay em hay
Clouds will float and you will know
Ta ngại ngùng yêu em lần đầu
I was shy in loving you the first time
Ta đã say hồn ta ngất ngây
I was drunk with joy, I was ecstatic
Men yêu thương đã thấm cuộc đời
The intoxicating love had permeated my life
Một lần nào đó bước bên em âm thầm
One time or another I walked beside you silently
Một lần nào đó ta vẫn không nói yêu người
One time or another I still didn't tell you I love you
Yêu em ta yêu em như yêu tuổi ngây thơ
I love you as I love my innocent youth
Bên em bên em ta hát khúc mong chờ
With you, with you I sing a song of longing
Ngày nào người cho ta biết tình yêu đắm say
The day you let me know the love was intoxicating
Ngày nào đời cho ta biết tình đắng cay
The day life let me know that love is bitter
Mưa đã rơi nắng đã phai
Rain has fallen and the sun has faded
Trên cuộc tình ngây thơ ngày nào
On our innocent love affair of yesteryear
Ta vẫn yêu hồn ta vẫn say
I still love, my soul is still intoxicated
Qua bao nhiêu năm tháng ơ thờ
Through how many years of indifference
Một ngày nào đó tóc xanh xưa bạc màu
One day my once-black hair will turn gray
Một ngày nào đó ta thôi hết yêu người
One day I will stop loving you
Yêu em ta yêu em như yêu tuổi ngây thơ
I love you as I love my innocent youth
Bên em bên em ta hát khúc mong chờ
With you, with you I sing a song of longing
Ngày nào người cho ta biết tình yêu đắm say
The day you let me know the love was intoxicating
Ngày nào đời cho ta biết tình đắng cay
The day life let me know that love is bitter
Mưa đã rơi nắng đã phai
Rain has fallen and the sun has faded
Trên cuộc tình ngây thơ ngày nào
On our innocent love affair of yesteryear
Ta vẫn yêu hồn ta vẫn say
I still love, my soul is still intoxicated
Qua bao nhiêu năm tháng ơ thờ
Through how many years of indifference
Một ngày nào đó tóc xanh xưa bạc màu
One day my once-black hair will turn gray
Một ngày nào đó ta thôi hết yêu người
One day I will stop loving you
Một ngày nào đó tóc xanh xưa bạc màu
One day my once-black hair will turn gray
Một ngày nào đó ta thôi hết yêu người
One day I will stop loving you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.