Quang Dung - Bài Hát Ru Cho Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Dung - Bài Hát Ru Cho Em




Bài Hát Ru Cho Em
Lullaby For You
Ru em, ru em ngủ
Lull you, lull you to sleep
Đồi thông nghiêng xa mờ
Pine hills sloping far away
Vẩn bóng liễu đổ
Willow shadows drift and sway
Mặt hồ xanh như
The lake, a dreamy blue display
Ru em, ru em ngủ
Lull you, lull you to sleep
Rồi mai hay bao giờ
Tomorrow or someday, maybe
Niềm vui hay đau khổ?
Joy or sorrow, what will be?
Thật đời hay mộng mơ?
Real life or just a reverie?
Ru hời gió mát
Lullaby, cool breeze
Trưa nóng bức
Hot summer noons appease
Ru hời nắng ấm
Lullaby, warm sun's rays
Chiều đông, chiều đông
Winter evenings, winter days
Ru hời mây trôi
Lullaby, clouds drift by
Lang thang triền sông
Wandering along the river high
Ru hời mưa rơi
Lullaby, the falling rain
Đêm thu lồng lộng
Autumn nights, a wide domain
Ru hời tiếng
Lullaby, rustling leaves
Xôn xao rừng vắng
Whispering in the quiet trees
Ru hời nắng sớm
Lullaby, the morning light
Nằm trong hạt sương
Lying in the dew so bright
Ru hời đêm xanh
Lullaby, the blue of night
Trăng non vừa lên
The new moon rising, soft and white
Đó bài hát
This lullaby
Anh dành ru em
I sing for you, my light
Ru em, ru em ngủ
Lull you, lull you to sleep
Đồi thông nghiêng xa mờ
Pine hills sloping far away
Vẩn bóng liễu đổ
Willow shadows drift and sway
Mặt hồ xanh như
The lake, a dreamy blue display
Ru em, ru em ngủ
Lull you, lull you to sleep
Rồi mai hay bao giờ
Tomorrow or someday, maybe
Niềm vui hay đau khổ?
Joy or sorrow, what will be?
Thật đời hay mộng mơ?
Real life or just a reverie?
Ru hời gió mát
Lullaby, cool breeze
Trưa nóng bức
Hot summer noons appease
Ru hời nắng ấm
Lullaby, warm sun's rays
Chiều đông, chiều đông
Winter evenings, winter days
Ru hời mây trôi
Lullaby, clouds drift by
Lang thang triền sông
Wandering along the river high
Ru hời mưa rơi
Lullaby, the falling rain
Đêm thu lồng lộng
Autumn nights, a wide domain
Ru hời tiếng
Lullaby, rustling leaves
Xôn xao rừng vắng
Whispering in the quiet trees
Ru hời nắng sớm
Lullaby, the morning light
Nằm trong hạt sương
Lying in the dew so bright
Ru hời đêm xanh
Lullaby, the blue of night
Trăng non vừa lên
The new moon rising, soft and white
Đó bài hát
This lullaby
Anh dành ru em
I sing for you, my light
Đó bài hát
This lullaby
Anh dành ru em
I sing for you, my light
Đó bài hát
This lullaby
Anh, anh dành ru em
I, I sing for you, my light






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.