Paroles et traduction Quang Dung - Con Mai Noi Day
Con Mai Noi Day
Con Mai Noi Day
Chiều
qua
chưa
để
nắng
thôi
vương
sầu
Yesterday's
afternoon,
the
sun
still
had
not
set
Từng
hạt
sương
lắng
đọng
tìm
đến
nhau
As
dewdrops
settled,
finding
each
other
Trong
cơn
lốc
nhớ
thương
bừng
cháy
In
a
whirlwind
of
burning
desire
Ta
lắng
nghe
âm
thanh
ngày
ấy
I
listened
to
the
sounds
of
that
day
Bao
tiếng
cười,
bao
tiếng
nhạc
buồn
đắm
say
Laughter,
sad
music
that
filled
me
with
longing
Giờ
nơi
đây
quạnh
vắng
với
cung
đàn
Now
this
place
is
empty,
with
only
the
sound
of
strings
Hồn
lang
thang
bước
lạc
vào
ngõ
hoang
My
soul
wanders,
lost
in
the
wilderness
Từ
giây
phút
chia
ly
ngày
ấy
From
the
moment
we
parted
that
day
Trong
giấc
mơ
tiếng
yêu
gọi
mãi
In
my
dreams,
your
love
calls
to
me
forever
Nghe
đáy
tim
bao
ước
mơ
vẫn
tràn
đầy
Deep
in
my
heart,
my
wishes
still
overflow
Từng
chiều
nao
dìu
nhau
giữa
khung
trời
thiết
tha
Hand
in
hand,
we
walked
beneath
the
tender
sky
Đường
lặng
yên
dường
như
lắng
nghe
chuyện
chúng
ta
The
silent
road
seemed
to
listen
to
our
story
Trong
ánh
mắt
thay
lời
In
our
eyes,
we
spoke
volumes
Trên
một
thoáng
môi
cười
On
our
lips,
a
moment
of
laughter
Phút
quay
mặt
hồn
lạc
bước
chơi
vơi
The
moment
you
turned
away,
my
soul
was
lost
and
adrift
Từng
ngày
qua
lòng
vẫn
không
phai
nhoà
With
each
passing
day,
my
heart
remains
unchanged
Người
dù
xa
vẫn
còn
lại
với
ta
Though
you
are
far
away,
you
are
still
with
me
Ta
vẫn
thấy
hương
thơm
làn
tóc
I
can
still
smell
the
fragrance
of
your
hair
Ta
vẫn
nghe
trái
tim
thầm
khóc
I
can
still
hear
my
heart
crying
in
silence
Khi
đắm
sâu
trong
giấc
mơ
cuộc
tình
As
I
sink
deep
into
the
dream
of
our
love
Từng
chiều
nao
dìu
nhau
giữa
khung
trời
thiết
tha
Hand
in
hand,
we
walked
beneath
the
tender
sky
Đường
lặng
yên
dường
như
lắng
nghe
chuyện
chúng
ta
The
silent
road
seemed
to
listen
to
our
story
Trong
ánh
mắt
thay
lời
In
our
eyes,
we
spoke
volumes
Trên
một
thoáng
môi
cười
On
our
lips,
a
moment
of
laughter
Phút
quay
mặt
The
moment
you
turned
away
Hồn
lạc
bước
chơi
vơi
My
soul
was
lost
and
adrift
Từng
ngày
qua
lòng
vẫn
không
phai
nhoà
With
each
passing
day,
my
heart
remains
unchanged
Người
dù
xa
vẫn
còn
lại
với
ta
Though
you
are
far
away,
you
are
still
with
me
Ta
vẫn
thấy
hương
thơm
làn
tóc
I
can
still
smell
the
fragrance
of
your
hair
Ta
vẫn
nghe
trái
tim
thầm
khóc
I
can
still
hear
my
heart
crying
in
silence
Khi
đắm
sâu
trong
giấc
mơ
cuộc
tình
As
I
sink
deep
into
the
dream
of
our
love
Ta
vẫn
nghe
trái
tim
thầm
khóc
I
can
still
hear
my
heart
crying
in
silence
Khi
đắm
sâu
trong
giấc
mơ
cuộc
tình
As
I
sink
deep
into
the
dream
of
our
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dungquoc
Album
Tôi
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.