Quang Dung - Còn Tuổi Nào Cho Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Dung - Còn Tuổi Nào Cho Em




Còn Tuổi Nào Cho Em
What Age Is Left For You
Tuổi nào nhìn vàng úa chiều nay
At what age did you see the leaves turn yellow this afternoon
Tuổi nào ngồi hát mây bay ngang trời
At what age did you hum a song while the clouds floated across the sky
Tay măng trôi trên vùng tóc dài
Your bamboo hands drifted over your long hair
Bao nhiêu cơn vừa tuổi này
How many dreams were you at this age
Tuổi nào ngơ ngác tìm tiếng gió heo may
At what age did you naively search for the sound of the wind in October
Tuổi nào vừa thoáng buồn áo gầy vai
At what age did you just weep sadly about your thin shoulders
Tuổi nào ghi dấu chân chim qua trời
At what age did you mark the bird's footprint in the sky
Xin cho tay em còn muốt dài
I beg that your hands remain luscious and long
Xin cho đơn vào tuổi này
I beg that loneliness come at this age
Tuổi nào lang thang thành phố tóc mây cài
At what age did you wander the city with your hair adorned with clouds
Em xin tuổi nào
I ask what age
Còn tuổi nào cho nhau
Is there an age left for us
Trời xanh trong mắt em sâu
The sky is blue in your deep eyes
Mây xuống vây quanh giọt sầu
The clouds descend to surround the tear of sorrow
Em xin tuổi nào
I ask what age
Còn tuổi trời
Is there an age of emptiness
Bàn tay che dấu lệ nhòa
My hands conceal my tear-stained face
Ôi buồn
Oh, sadness
Tuổi nào ngồi khóc tình đã nghìn thu
At what age did you weep over love for thousands of autumns
Tuổi nào kết mây trong sương
At what age did you dream of weaving the clouds with the mist
Xin chân em qua từng phiến ngà
May your feet walk across each ivory key
Xin mây xe thêm mầu áo lụa
May the clouds turn the color of your silken dress
Tuổi nào thôi hết từng tháng năm mong chờ...
At what age will you finally stop each month of longing...
Tuổi nào vừa thoáng buồn áo gầy vai
At what age did you just weep sadly about your thin shoulders
Tuổi nào ghi dấu chân chim qua trời
At what age did you mark the bird's footprint in the sky
Xin cho tay em còn muốt dài
I beg that your hands remain luscious and long
Xin cho đơn vào tuổi này
I beg that loneliness come at this age
Tuổi nào lang thang thành phố tóc mây cài
At what age did you wander the city with your hair adorned with clouds
Em xin tuổi nào
I ask what age
Còn tuổi nào cho nhau
Is there an age left for us
Trời xanh trong mắt em sâu
The sky is blue in your deep eyes
Mây xuống vây quanh giọt sầu
The clouds descend to surround the tear of sorrow
Em xin tuổi nào
I ask what age
Còn tuổi trời
Is there an age of emptiness
Bàn tay che dấu lệ nhòa
My hands conceal my tear-stained face
Ôi buồn
Oh, sadness
Tuổi nào ngồi khóc tình đã nghìn thu
At what age did you weep over love for thousands of autumns
Tuổi nào kết mây trong sương
At what age did you dream of weaving the clouds with the mist
Xin chân em qua từng phiến ngà
May your feet walk across each ivory key
Xin mây xe thêm mầu áo lụa
May the clouds turn the color of your silken dress
Tuổi nào thôi hết từng tháng năm mong chờ...
At what age will you finally stop each month of longing...
Xin chân em qua từng phiến ngà
May your feet walk across each ivory key
Xin mây xe thêm mầu áo lụa
May the clouds turn the color of your silken dress
Tuổi nào thôi hết từng tháng năm mong chờ...
At what age will you finally stop each month of longing...





Writer(s): Sontrinh Cong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.