Quang Dung - Coi Mo Diu Em - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quang Dung - Coi Mo Diu Em




Một ngày mai em tôi
Завтра у меня есть ты и я.
Tình yêu như cõi dịu êm
Любовь подобна мягкому сну.
Bầu trời kia những ánh sao khuya
В небе есть ночные огни.
Làn gió kia đưa tôi đến phương nào?
В какую сторону несет меня этот ветер?
Một ngày mai không em gần bên
Завтра меня не будет рядом.
Còn lại tôi sống trong hoài mong
В остальном я живу надеждой
Tình yêu mãi mãi chỉ nỗi nhớ nhung một thời
Любовь - это вечное воспоминание о том времени.
Vĩnh biệt những cõi dịu êm
Прощай, сладкие сны.
tôi hát những lời hát trái tim
И я пою слова сердца
Để xóa hết ưu phiền những tháng năm
Чтобы устранить все неудобства в ближайшие месяцы
Ngàn tinh sẽ cùng hát với tôi
Тысячи людей будут петь вместе со мной.
Để lời ca hòa theo với tiếng yêu
Пусть слово примирится с голосом любви
tôi biết không còn những cõi
И я знаю, что снов больше нет
Càng xa mãi nụ cười trên môi em
Все больше и больше улыбок появляется на моих губах
Thuyền ai đó sẽ cùng gió lướt đi
Кто-то собирается плыть по течению
Còn lại đây những cõi dịu êm
Вот такие тихие сны.
Một ngày mai không em gần bên
Завтра меня не будет рядом.
Còn lại tôi sống trong hoài mong
В остальном я живу надеждой
Tình yêu mãi mãi chỉ nỗi nhớ nhung một thời
Любовь - это вечное воспоминание о том времени.
Vĩnh biệt những cõi dịu êm
Прощай, сладкие сны.
tôi hát những lời hát trái tim
И я пою слова сердца
Để xóa hết ưu phiền những tháng năm
Чтобы устранить все неудобства в ближайшие месяцы
Ngàn tinh sẽ cùng hát với tôi
Тысячи людей будут петь вместе со мной.
Để lời ca hòa theo với tiếng yêu
Пусть слово примирится с голосом любви
tôi biết không còn những cõi
И я знаю, что снов больше нет
Càng xa mãi nụ cười trên môi em
Все больше и больше улыбок появляется на моих губах
Thuyền ai đó sẽ cùng gió lướt đi
Кто-то собирается плыть по течению
Còn lại đây những cõi dịu êm
Вот такие тихие сны.
tôi biết không còn những cõi
И я знаю, что снов больше нет
Càng xa mãi nụ cười trên môi em
Все больше и больше улыбок появляется на моих губах
Thuyền ai đó sẽ cùng gió lướt đi
Кто-то собирается плыть по течению
Còn lại đây những cõi dịu êm
Вот такие тихие сны.





Writer(s): Vantuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.