Paroles et traduction Quang Dung - Em Đã Xa Tôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Đã Xa Tôi
You Went Far Away From Me
Thắp
cho
tình
một
hàng
nến
trong
tôi
I
light
a
row
of
candles
for
my
love
Cháy
trong
hồn
từng
sợi
nhớ
đơn
côi
Burning
in
my
soul
a
thread
of
lonely
remembrance
Ngày
nào
em
đã
đến
You
came
one
day
Giọng
cười
làm
tôi
ngất
ngây
Your
laughter
enthralled
me
Phấn
hương
nồng
của
ngày
tháng
bên
nhau
The
fragrance
of
our
time
together
Đã
xa
rồi
chỉ
còn
phút
thương
đau
Is
gone,
leaving
only
a
moment
of
sorrow
Tình
giờ
xa
hun
hút
Our
love
is
now
distant
Em
bỏ
dòng
sông
xưa
rồi
đi
mãi
You
left
the
old
river
and
went
away
forever
Để
đời
tôi
nhớ
hoài
Leaving
me
with
eternal
memories
Bài
tình
ca
mất
người
Of
a
love
song
without
you
Nuôi
chút
hương
tàn
Nurturing
a
fading
ember
Chiều
lại
chiều
lang
thang
trên
con
phố
ngất
ngư
Afternoon
after
afternoon,
I
wander
the
streets
in
a
daze
Đã
không
còn
nghe
được
tiếng
yêu
xưa
No
longer
hearing
your
sweet
voice
Cố
yêu
người
ru
tình
mãi
trong
tôi
Trying
to
love
you
forever
in
my
heart
Nhìn
chiều
về
hấp
hối
Watching
the
sunset
Tôi
lặng
nhìn
dòng
sông
trôi
I
gaze
silently
at
the
flowing
river
Thắp
cho
tình
một
hàng
nến
trong
tôi
I
light
a
row
of
candles
for
my
love
Cháy
trong
hồn
từng
sợi
nhớ
đơn
côi
Burning
in
my
soul
a
thread
of
lonely
remembrance
Ngày
nào
em
đã
đến
You
came
one
day
Giọng
cười
làm
tôi
ngất
ngây
Your
laughter
enthralled
me
Phấn
hương
nồng
của
ngày
tháng
bên
nhau
The
fragrance
of
our
time
together
Đã
xa
rồi
chỉ
còn
phút
thương
đau
Is
gone,
leaving
only
a
moment
of
sorrow
Tình
giờ
xa
hun
hút
Our
love
is
now
distant
Em
bỏ
dòng
sông
xưa
rồi
đi
mãi
You
left
the
old
river
and
went
away
forever
Để
đời
tôi
nhớ
hoài
Leaving
me
with
eternal
memories
Bài
tình
ca
mất
người
Of
a
love
song
without
you
Nuôi
chút
hương
tàn
Nurturing
a
fading
ember
Chiều
lại
chiều
lang
thang
trên
con
phố
ngất
ngư
Afternoon
after
afternoon,
I
wander
the
streets
in
a
daze
Đã
không
còn
nghe
được
tiếng
yêu
xưa
No
longer
hearing
your
sweet
voice
Cố
yêu
người
ru
tình
mãi
trong
tôi
Trying
to
love
you
forever
in
my
heart
Nhìn
chiều
về
hấp
hối
Watching
the
sunset
Tôi
lặng
nhìn
dòng
sông
trôi
I
gaze
silently
at
the
flowing
river
Nhìn
chiều
về
hấp
hối
Watching
the
sunset
Tôi
lặng
nhìn
dòng
sông
trôi
I
gaze
silently
at
the
flowing
river
Nhìn
chiều
về
hấp
hối
Watching
the
sunset
Tôi
lặng
nhìn
dòng
sông
trôi
I
gaze
silently
at
the
flowing
river
Nhìn
chiều
về
hấp
hối
Watching
the
sunset
Tôi
lặng
nhìn
dòng
sông
trôi
I
gaze
silently
at
the
flowing
river
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.