Quang Dung - Giấc Mơ Buồn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quang Dung - Giấc Mơ Buồn




Giấc Mơ Buồn
Грустный сон
Ngày anh xa em,
В тот день, когда я покинул тебя,
mùa thu rơi
осень роняла
từng chiếc vàng,
золотые листья,
Dòng sông vắng,
Тихая река
đón đưa cuộc tình buồn.
провожала нашу печальную любовь.
Lạnh lùng mưa
Холодный дождь,
vãng về đâu nơi xa,
куда ушло прошлое,
còn chăng em hỡi...
Осталась ли ты там, любимая...
Hoàng hôn nhẹ buông,
Тихо опускается закат,
ngoài trời đêm
за окном ночь,
đường phố lên đèn,
на улицах зажигаются огни,
Mình anh đứng
Я стою один
ngắm mây chầm chậm trôi.
и смотрю, как медленно плывут облака.
Biết thương nhớ đã
Знаю, эта тоска
mãi còn trong cơn mơ,
навсегда останется во сне,
hết mong chờ.
перестав ждать.
Giờ anh đã biết tình
Теперь я знаю, наша любовь
mình sẽ xa xôi một đời,
будет далека всю жизнь,
Còn trong thương nhớ,
Останется лишь в воспоминаниях,
em ơi giấc mộng đã tan.
любимая, наша мечта растаяла.
Hàng cây như khóc mãi
Деревья словно плачут
trong đêm dài hỡi em,
в этой долгой ночи, любимая,
khô rơi mưa
Опавшие листья, как дождь
trong lỏng đêm vắng.
в тихой, пустой ночи.
Đường về đêm nay,
На дороге этой ночью
ngàn sao rơi ngập
тысячи звезд падают
bến sông buồn,
в печальную реку,
phố vắng,
Пустынный берег,
bóng em nhạt nhòa dần.
твой образ медленно тает.
Hãy chôn kín nỗi nhớ
Давай похороним наши воспоминания
vào trong tim nhau,
глубоко в наших сердцах,
Giấc buồn.
Грустный сон.





Writer(s): Cuongbang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.