Quang Dung - Hối Tiếc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Dung - Hối Tiếc




Hối Tiếc
Regret
Còn nữa đâu bảo nhau đợi chờ
What else is there to say, for us to keep waiting for?
Tình em hút sâu cho đến muôn đời sau
My love for you will last until the end of time
Còn nữa đâu khuyên nhau hẹn
What else is there to say, for us to meet again?
Tình như câu một bước trăm ngàn sầu
Love is like a fishhook, one step and you're caught in a web of sorrow
Còn nữa đâu, còn nữa đâu
What else is there, what else is there?
Tình yêu đắm sâu đau đớn khi rời nhau
Our love was deep, and it hurts when we're apart
Một người bước mau, người quay đi nghẹn ngào
One of us walks away, the other turns and chokes up
Chờ em hút sâu anh quay về với sầu
Waiting for you to come back, I'll drown in sorrow
Hôm em lên xe thế gian buồn dịu vời
The day you left, the world became quiet and somber
Trôi qua bao lâu vẫn đen mờ bầu trời
Even after time has passed, the sky is still dark
Anh đi nhớ thương về một người
I wander, lost in memories of you
Ngày xưa, ngày đó, ngày xanh lên khung trời
The past, the days we had, the blue sky
Giờ còn nữa đâu tình qua quá mau
Now it's all gone, our love passed by too quickly
Ngày còn nhau đã biết không thành đâu
Even when we were together, I knew it wouldn't last
Lời chưa dứt câu thì quay đi giận hờn
Our words were cut short by anger and resentment
Giờ anh đến đâu? em đi về bến nào?
Where are you now? What shore have you reached?
Còn nữa đâu, còn nữa đâu
What else is there, what else is there?
Tình yêu đắm sâu đau đớn khi rời nhau
Our love was deep, and it hurts when we're apart
Một người bước mau, người quay đi nghẹn ngào
One of us walks away, the other turns and chokes up
Chờ em hút sâu anh quay về với sầu
Waiting for you to come back, I'll drown in sorrow
Hôm em lên xe thế gian buồn dịu vời
The day you left, the world became quiet and somber
Trôi qua bao lâu vẫn đen mờ bầu trời
Even after time has passed, the sky is still dark
Anh đi nhớ thương về một người
I wander, lost in memories of you
Ngày xưa, ngày đó, ngày xanh lên khung trời
The past, the days we had, the blue sky
Giờ còn nữa đâu tình qua quá mau
Now it's all gone, our love passed by too quickly
Ngày còn nhau đã biết không thành đâu
Even when we were together, I knew it wouldn't last
Lời chưa dứt câu thì quay đi giận hờn
Our words were cut short by anger and resentment
Giờ anh đến đâu? em đi về bến nào?
Where are you now? What shore have you reached?
Lời chưa dứt câu thì quay đi giận hờn
Our words were cut short by anger and resentment
Giờ anh đến đâu? em đi về bến nào?
Where are you now? What shore have you reached?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.