Quang Dung - Khac Khoai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Dung - Khac Khoai




Khac Khoai
Yearning
Tôi ngồi đây sợ bóng tối, bóng tối qua đêm dài
I sit here, afraid of the darkness, the darkness of the long night
Ðêm quạnh hiu, ôi xác linh hồn tôi khắc khoải
The night is desolate, oh, my soul is withered and yearning
Mong từng giây, từng phút đến hết những đau thương này
I long for every second, every minute until these sorrows end
Chờ ánh sáng trong ban ngày, như một lần niềm hy vọng hết đắng cay
Waiting for the light of day, like a time when hope ends bitterness
em đã xa rồi, khuất xa rồi
Because you're gone, far away
Lời em nói yêu thương xưa vang vọng tới
Your words of love from long ago echo still
Ngày đang đến chia lìa tình tôi với em rồi
The day is coming when my love for you will be torn apart
Từng đêm qua đầy đọa tôi trong bóng tối chia phôi
Every night torments me in the darkness of separation
Tôi ngồi đây lần từng bước đếm gót chân em về
I sit here, counting each step of your return
Nhưng đường xa, xa quá, em còn đang mải
But the road is long, so long, you're still lost in your own world
Ðã từng yêu, đừng dày xéo những nỗi đau ê chề
Having once loved, don't trample on these agonizing pains
Làm vỡ nát trong tâm hồn, cho một đời in hằn những vết thương
Shattering my soul, leaving scars etched for a lifetime
em đã xa rồi, khuất xa rồi
Because you're gone, far away
Lời em nói yêu thương xưa vang vọng tới
Your words of love from long ago echo still
Ngày đang đến chia lìa tình tôi với em rồi
The day is coming when my love for you will be torn apart
Từng đêm qua đầy đọa tôi trong bóng tối chia phôi
Every night torments me in the darkness of separation
Tôi ngồi đây lần từng bước đếm gót chân em về
I sit here, counting each step of your return
Nhưng đường xa, xa quá, em còn đang mải
But the road is long, so long, you're still lost in your own world
Ðã từng yêu, đừng dày xéo những nỗi đau ê chề
Having once loved, don't trample on these agonizing pains
Làm vỡ nát trong tâm hồn, cho một đời in hằn những vết thương
Shattering my soul, leaving scars etched for a lifetime






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.