Quang Dung - Khoảng Cách - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Dung - Khoảng Cách




Khoảng Cách
Distance
Đã bao lần anh dấu lòng
How many times have I hid my heart
Gói riêng mình trong cõi mộng
Wrapped myself in a dream world
Ngày dài buồn tênh đường về lẻ bóng
Days are long and sad, walking home alone
Thấy em một thoáng không
Catching a glimpse of you is like a dream
Biết em còn ước nhiều
I know you still have many dreams
Với anh giờ như bóng chiều
To me, I'm just an evening shadow
Một chào bình minh, một dần sụp tối
A greeting at dawn, a gradual descent into darkness
Nỗi đau lặng nhìn thôi
I can only watch the pain in silence
Vẫn thấy bóng dáng em từng đêm trong niềm
I still see your figure in my dreams every night
Khi say cung đàn thẫn thờ
When I'm drunk on the music, I'm absent-minded
Vẫn tiếng hát thiết tha từ môi em nhẹ buông
I still hear your sweet singing voice softly uttered
Trong cơn mộng yêu đương
In my dream of love
bao giờ em thấy buồn
Have you ever felt sad
Mắt sâu chìm trong đáy hồn
Your eyes deep in the depths of my soul
Một người nhìn em dạt dào thầm kín
Someone who looks at you with a heart full of secrets
Vẫn chưa lần đến bên em
Has yet to come to your side
Nắng đêm rọi trên hồng
The moonlight shines on your rosy cheeks
Cỏ cây một giây ấm lòng
The grass and trees warm for a moment
Hồn còn chờ ai hoà nhịp tình ái
My heart still waits for someone to share love with
Giữa khung trời mộng nhạt phai
Amidst the fading dreamscape
Biết em còn ước nhiều
I know you still have many dreams
Với anh giờ như bóng chiều
To me, I'm just an evening shadow
Một chào bình minh, một dần sụp tối
A greeting at dawn, a gradual descent into darkness
Nỗi đau lặng nhìn thôi
I can only watch the pain in silence
Vẫn thấy bóng dáng em từng đêm trong niềm
I still see your figure in my dreams every night
Khi say cung đàn thẫn thờ
When I'm drunk on the music, I'm absent-minded
Vẫn tiếng hát thiết tha từ môi em nhẹ buông
I still hear your sweet singing voice softly uttered
Trong cơn mộng yêu đương
In my dream of love
bao giờ em thấy buồn
Have you ever felt sad
Mắt sâu chìm trong đáy hồn
Your eyes deep in the depths of my soul
Một người nhìn em dạt dào thầm kín
Someone who looks at you with a heart full of secrets
Vẫn chưa lần đến bên em
Has yet to come to your side
Nắng đêm rọi trên hồng
The moonlight shines on your rosy cheeks
Cỏ cây một giây ấm lòng
The grass and trees warm for a moment
Hồn còn chờ ai hoà nhịp tình ái
My heart still waits for someone to share love with
Giữa khung trời mộng nhạt phai
Amidst the fading dreamscape
Hồn còn chờ ai hoà nhịp tình ái
My heart still waits for someone to share love with
Giữa khung trời mộng nhạt phai
Amidst the fading dreamscape





Writer(s): Dungquoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.