Quang Dung - Mẹ Yêu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quang Dung - Mẹ Yêu




Mẹ Yêu
Мама
Sinh con ra trong bao nhiêu khó nhọc
Ты родила меня, претерпев столько трудностей,
Mẹ yêu thương con ru con tha thiết
Мама, ты любила меня, нежно баюкала,
Mong cho con luôn luôn ngoan hiền giấc no say
Мечтала, чтобы я всегда был послушным, сытым и спал спокойно,
đàn con thơ ngây bao nhiêu yêu dấu
Ради своих наивных детей, полных любви,
Đã hi sinh cho con bao nhiêu tuổi đời
Ты пожертвовала столькими годами своей жизни.
Mẹ đã bên con, mẹ đã cho con lớn lên
Мама, ты была рядом, ты помогла мне вырасти.
Luôn bên con khuyên răn con nên người
Всегда рядом, наставляешь меня на верный путь.
Mẹ yêu thương con hơn yêu cuộc sống
Мама, ты любишь меня больше жизни,
Mong cho con luôn luôn yêu đời sống vui tươi
Мечтаешь, чтобы я всегда любил жизнь и был весел.
Tình thương cho con bao la biết mấy
Твоя любовь ко мне безгранична,
Những đêm ôm con trong tay khóc ướt vai con
Ночами ты обнимала меня, плача у меня на плече.
Mẹ biết con yêu mẹ nhiều
Мама, знаешь ли ты, как сильно я тебя люблю?
câm nín nhưng con thật lòng muốn nói
Хотя я молчу, но я всем сердцем хочу сказать тебе об этом.
Ánh sao đêm cho con sáng soi mẹ yêu
Свет ночных звезд, что освещает мой путь, это ты, моя любимая мама.
Khúc hát ru con trong giấc mẹ yêu
Колыбельная, что звучит в моих снах, это ты, моя любимая мама.
Mẹ cánh chim cho con bay thật xa
Ты крылья, что позволяют мне летать так далеко, мама.
Mẹ sưởi ấm cho tâm hồn con mẹ yêu
Ты согреваешь мою душу, мама.
Dắt con đi qua bao nỗi đau mẹ yêu
Ты ведешь меня сквозь все невзгоды, мама.
Tiếng con yêu gọi tới suốt đời mẹ yêu
Слова "люблю тебя", что я буду произносить всю жизнь, адресованы тебе, мама.
Mẹ đừng mãi ra đi cho con mồ côi
Мама, не оставляй меня сиротой.
Ôi mẹ yêu
О, мама!
Luôn bên con khuyên răn con nên người
Всегда рядом, наставляешь меня на верный путь.
Mẹ yêu thương con hơn yêu cuộc sống
Мама, ты любишь меня больше жизни,
Mong cho con luôn luôn yêu đời sống vui tươi
Мечтаешь, чтобы я всегда любил жизнь и был весел.
Tình thương cho con bao la biết mấy
Твоя любовь ко мне безгранична,
Những đêm ôm con trong tay khóc ướt vai con
Ночами ты обнимала меня, плача у меня на плече.
Mẹ biết con yêu mẹ nhiều?
Мама, знаешь ли ты, как сильно я тебя люблю?
câm nín nhưng con thật lòng muốn nói
Хотя я молчу, но я всем сердцем хочу сказать тебе об этом.
Ánh sao đêm cho con sáng soi mẹ yêu
Свет ночных звезд, что освещает мой путь, это ты, моя любимая мама.
Khúc hát ru con trong giấc mẹ yêu
Колыбельная, что звучит в моих снах, это ты, моя любимая мама.
Mẹ cánh chim cho con bay thật xa
Ты крылья, что позволяют мне летать так далеко, мама.
Mẹ sưởi ấm cho tâm hồn con mẹ yêu
Ты согреваешь мою душу, мама.
Dắt con đi qua bao nỗi đau mẹ yêu
Ты ведешь меня сквозь все невзгоды, мама.
Tiếng con yêu gọi tới suốt đời mẹ yêu
Слова "люблю тебя", что я буду произносить всю жизнь, адресованы тебе, мама.
Mẹ đừng mãi ra đi cho con mồ côi
Мама, не оставляй меня сиротой.
Ôi mẹ yêu
О, мама!
Ánh sao đêm cho con sáng soi mẹ yêu
Свет ночных звезд, что освещает мой путь, это ты, моя любимая мама.
Khúc hát ru con trong giấc mẹ yêu
Колыбельная, что звучит в моих снах, это ты, моя любимая мама.
Mẹ cánh chim cho con bay thật xa
Ты крылья, что позволяют мне летать так далеко, мама.
Mẹ sưởi ấm cho tâm hồn con mẹ yêu
Ты согреваешь мою душу, мама.
Dắt con đi qua bao nỗi đau mẹ yêu
Ты ведешь меня сквозь все невзгоды, мама.
Tiếng con yêu gọi tới suốt đời mẹ yêu
Слова "люблю тебя", что я буду произносить всю жизнь, адресованы тебе, мама.
Mẹ đừng mãi ra đi cho con mồ côi
Мама, не оставляй меня сиротой.
Ôi mẹ yêu
О, мама!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.