Paroles et traduction Quang Dung - Nang Co Con Xuan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nang Co Con Xuan
Spring's Girl
Mùa
xuân
ơi,
ta
nghe
mùa
xuân
hát
bên
kia
trời
Spring,
I
hear
you
singing
beyond
the
horizon
Đồi
núi
xanh
ngời
Hills
and
mountains,
a
verdant
vision
Đâu
đây
tiếng
đàn
cầm
buồn
lã
lơi
A
melancholy
harp's
song,
carried
by
the
breeze
Đâu
đây
tiếng
lòng
tôi
nghe
tỉ
tơi
My
heart
echoes
the
tune,
a
gentle
stirring
in
me
Và
em
tôi,
lung
linh
giọt
sương
trắng
trong
vời
vợi
And
you,
my
love,
as
radiant
as
morning
dew
Em
biết
yêu
rồi
Your
heart
has
awakened
to
love's
flame
Em
yêu
những
chiều
ngồi
nghe
gió
rơi
You
cherish
the
twilight's
whispers,
the
sigh
of
the
wind
Em
yêu
tiếng
đàn
tôi,
yêu
thế
thôi
And
the
melodies
I
play,
they
hold
your
heart
in
their
sway
Như
bao
giọt
sương
còn
vương
mình
trên
lá
Like
dewdrops
clinging
to
leaves,
our
love
is
so
pure
Như
bao
nụ
hoa
ngát
xinh
môi
em
cười
Like
fragrant
blossoms,
your
smile
captivates
and
endures
Như
xuân
chờ
đông
tình
ta
còn
xa
quá
Yet,
like
spring
awaiting
winter's
cold
embrace
Nên
anh
chờ
em
chẳng
biết
đến
bao
giờ
I
wait
for
you,
uncertain
of
love's
uncertain
pace
Đêm
nay
từng
đàn
chim
trắng
về
Tonight,
a
flock
of
white
birds
takes
flight
Xa
em
biết
ngày
xuân
nắng
có
còn
vương
trên
môi
em
Far
from
you,
I
wonder
if
the
springtime's
glow
still
lingers
on
your
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Triduc
Album
Xuan
date de sortie
24-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.