Paroles et traduction Quang Dung - Nho
Nhớ
ngày
em
đi,
nhớ
lần
chia
ly
Помни
тот
день,
когда
ты
ушла,
помни
о
разлуке
Biết
nói
chi
với
người
Как
рассказать
людям
Tiếng
khóc
hay
tiếng
cười
Плач
или
смех
Người
giấu
đi
vội
vã
Кто
в
спешке
спрятался
Mấy
mùa
thu
qua,
mây
buồn
phương
xa
Осенью
облака
далеко-далеко.
Có
lẽ
em
bây
giờ
Может
быть,
сейчас
ты
такой
и
есть
Đã
biết
tôi
vẫn
chờ
Я
знал,
что
все
еще
жду
Vẫn
mong
em
về
bên
mình
Я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Mây
mùa
thu
lấp
trăng
khuya
cho
lòng
tôi
giá
băng
Осенние
облака
заполняют
позднюю
луну,
и
мое
сердце
леденеет
Và
tiếc
cho
mối
tình
ta
chẳng
biết
lý
do
vì
sao
И
прости
за
любовь,
я
не
знаю
почему.
Thôi
biệt
ly
đã
qua
đây
ta
nhìn
nhau
đắng
cay
Давай
посмотрим
друг
на
друга
с
горечью
Chỉ
nhớ
đến
kỷ
niệm
xưa,
đầy
những
cơn
bão
tình
Просто
вспомни
старые
воспоминания,
полные
любовных
бурь
Nhớ
ngày
xa
em,
mây
trời
buồn
thêm
Вспомни
тот
день
вдали
от
меня,
облака
стали
еще
печальнее.
Đã
mất
đi
hy
vọng
Утраченная
надежда
Vẫn
giữ
em
trong
lòng
Храни
меня
в
моем
сердце
Và
nhớ
em
mỗi
lần
thu
qua
И
я
скучаю
по
тебе
каждый
раз.
Mây
mùa
thu
lấp
trăng
khuya
cho
lòng
tôi
giá
băng
Осенние
облака
заполняют
позднюю
луну,
и
мое
сердце
леденеет
Và
tiếc
cho
mối
tình
ta,
chẳng
biết
lý
do
vì
sao
И
прости
за
мою
любовь,
я
не
знаю
почему
Thôi
biệt
ly
đã
qua
đây
ta
nhìn
nhau
đắng
cay
Давай
посмотрим
друг
на
друга
с
горечью
Chỉ
nhớ
đến
kỷ
niệm
xưa,
đầy
những
cơn
bão
tình
Просто
вспомни
старые
воспоминания,
полные
любовных
бурь
Nhớ
ngày
xa
em,
mây
trời
buồn
thêm
Вспомни
тот
день
вдали
от
меня,
облака
стали
еще
печальнее.
Đã
mất
đi
hy
vọng
Утраченная
надежда
Vẫn
giữ
em
trong
lòng
Храни
меня
в
моем
сердце
Và
nhớ
em
mỗi
lần
thu
qua
И
я
скучаю
по
тебе
каждый
раз.
Đã
mất
đi
hy
vọng
Утраченная
надежда
Vẫn
giữ
em
trong
lòng
Храни
меня
в
моем
сердце
Và
nhớ
em
mỗi
lần
thu
qua
И
я
скучаю
по
тебе
каждый
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sontrinh Nam
Album
Khi
date de sortie
22-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.