Quang Dung feat. Hong Nhung - Phôi Pha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quang Dung feat. Hong Nhung - Phôi Pha




Phôi Pha
Эфемерность
Ôm lòng đêm, nhìn vầng trăng mới về
Обнимаю ночь, глядя на восходящую луну,
Nhớ chân giang hồ
Вспоминаю скитания,
Ôi phù du, từng tuổi xuân đã già
О, как быстротечна молодость, она уже увядает,
Một ngày kia đến bờ, đời người như gió qua
Однажды достигнув берега, жизнь проносится, как ветер.
Không còn ai, đường về ôi quá dài
Никого нет рядом, дорога домой так длинна,
Những đêm xa người
Ночи вдали от тебя,
Chén rượu cay, một đời tôi uống hoài
Горькое вино, я пью его всю жизнь,
Trả lại từng tin vui, cho nhân gian chờ đợi
Возвращая каждую радостную весть, которую ждет мир.
Về ngồi trong những ngày, nhìn từng hôm nắng ngời
Сижу днями, глядя на сияющее солнце,
Nhìn từng khi mưa bay
Смотрю, как идет дождь,
những ai xa đời quay về lại
Есть ли те, кто, покинув этот мир, вернутся обратно,
Về lại nơi cuối trời, làm mây trôi
Вернутся на край неба, чтобы стать облаком.
Quay về đi, đường trần đâu
Вернись, милая, на этом свете нет ничего ценного,
Tóc xanh mấy mùa
Твои волосы зелены несколько сезонов,
nhiều khi, từ vườn khuya bước về
Бывает, из ночного сада возвращаясь,
Bàn chân ai rất nhẹ, tựa hồn những năm xưa
Чьи-то шаги так легки, словно душа прошлых лет.
Ôm lòng đêm, nhìn vầng trăng mới về
Обнимаю ночь, глядя на восходящую луну,
Nhớ chân giang hồ
Вспоминаю скитания,
Ôi phù du, từng tuổi xuân đã già
О, как быстротечна молодость, она уже увядает,
Một ngày kia đến bờ, đời người như gió qua
Однажды достигнув берега, жизнь проносится, как ветер.
Không còn ai, đường về ôi quá dài
Никого нет рядом, дорога домой так длинна,
Những đêm xa người
Ночи вдали от тебя,
Chén rượu cay, một đời tôi uống hoài
Горькое вино, я пью его всю жизнь,
Trả lại từng tin vui, cho nhân gian chờ đợi
Возвращая каждую радостную весть, которую ждет мир.
Về ngồi trong những ngày, nhìn từng hôm nắng ngời
Сижу днями, глядя на сияющее солнце,
Nhìn từng khi mưa bay
Смотрю, как идет дождь,
những ai xa đời quay về lại
Есть ли те, кто, покинув этот мир, вернутся обратно,
Về lại nơi cuối trời, làm mây trôi
Вернутся на край неба, чтобы стать облаком.
Quay về đi, đường trần đâu
Вернись, милая, на этом свете нет ничего ценного,
Tóc xanh mấy mùa
Твои волосы зелены несколько сезонов,
nhiều khi, từ vườn khuya bước về
Бывает, из ночного сада возвращаясь,
Bàn chân ai rất nhẹ, tựa hồn những năm xưa
Чьи-то шаги так легки, словно душа прошлых лет.
nhiều khi, từ vườn khuya bước về
Бывает, из ночного сада возвращаясь,
Bàn chân ai rất nhẹ, tựa hồn những năm xưa
Чьи-то шаги так легки, словно душа прошлых лет.





Writer(s): Sontrinh Cong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.